|
Rich | - รวย: ร่ำรวย, มั่งคั่ง [Lex2]
- อุดมสมบูรณ์[Lex2]
- มีค่า: หรูหรา [Lex2]
- (อาหาร) มัน: มันย่อง, เลี่ยน [Lex2]
- เข้มข้น (รสชาติ, สี): เข้ม [Lex2]
- (ริชฺ) adj. รวย,มีค่า,อุดม,อุดมสมบูรณ์,มีผลิตผลมาก,สวยงาม,หรูหรา, (รส) จัด, (รส) เข้มข้น, (สี) เข้ม, (เสียง) นิ่มนวล, (กลิ่น) หอมมาก,ขบขัน,น่าหัวเราะ,ชอุ่ม n. คนร่ำรวยทั้งหลาย ###SW. richly adv. richness n. ###S. wealthy,abu [Hope]
- (adj) อุดมสมบูรณ์,รวย,สวยงาม,หรูหรา,มั่งคั่ง [Nontri]
- /R IH1 CH/ [CMU]
- (adj) /r'ɪtʃ/ [OALD]
|
not | - ไม่[Lex2]
- (นอท) adv. ไม่ [Hope]
- (adj) ไม่ [Nontri]
- /N AA1 T/ [CMU]
- (adv) /n'ɒt/ [OALD]
|
gaudy | - ฉูดฉาด (แต่ไร้รสนิยม): หรูหรา [Lex2]
- (กอ'ดี) adj. หรูหรา,ฉูดฉาด,บาดตา,ขี้โอ่,โอ้อวด.n. งานเลี้ยงฉลองอย่างเอิกเกริก ###SW. gaudily adv. gaudiness n. ###S. showy,flashy,garish [Hope]
- (adj) ฉูดฉาด,ฟุ่มเฟือย,หรูหรา,โอ้อวด,บาดตา [Nontri]
- /G AO1 D IY0/ [CMU]
- (n (count),adj) /g'ɔːdiː/ [OALD]
|
for | - สำหรับ: ในส่วน [Lex2]
- เพื่อ: แก่, ให้แก่, ให้กับ [Lex2]
- แทน[Lex2]
- สนับสนุน: เห็นด้วย [Lex2]
- เป็นระยะ: เป็นเวลา, เป็นจำนวนเงิน [Lex2]
- ในฐานะของ[Lex2]
- ไปยัง[Lex2]
- ด้วยเหตุที่[Lex2]
- เพราะว่า: เนื่องจาก [Lex2]
- แลกกับ[Lex2]
- (ฟอร์) prep. สำหรับ,เพื่อ,conj. เนื่องจาก,เพราะว่า [Hope]
- (con) เพราะว่า,เพราะเหตุว่า,เนื่องจาก,เนื่องจากว่า [Nontri]
- (pre) สำหรับ,เพื่อ,แทนที่,เนื่องจาก,เพื่อเป็นเกียรติแก่ [Nontri]
- /F AO1 R/ [CMU]
- /F ER0/ [CMU]
- /F R ER0/ [CMU]
- (prep,conj) /fɔːr/ [OALD]
|
the | - คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2]
- พระเจ้า[Lex2]
- n. วันอาทิตย์ [Hope]
- (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri]
- /DH AH0/ [CMU]
- /DH AH1/ [CMU]
- /DH IY0/ [CMU]
- (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
|
apparel | - เครื่องนุ่งห่ม: เสื้อผ้า [Lex2]
- แต่งกาย[Lex2]
- (อะพาร์'เรล) n. เครื่องนุ่งห่ม,เสื้อผ้า,เครื่องประดับ,เครื่องแต่งตัว (clothing, dress) [Hope]
- (n) เสื้อผ้า,เครื่องนุ่งห่ม [Nontri]
- (vt) แต่งตัว,ประดับ [Nontri]
- /AH0 P AE1 R AH0 L/ [CMU]
- /AH0 P EH1 R AH0 L/ [CMU]
- (vt,n (uncount)) /'əp'ærəl/ [OALD]
|
oft | - บ่อยๆ[Lex2]
- บ่อยๆ [LongdoDE]
- (ออฟทฺ) adv. =often (ดู) [Hope]
- (adv) เป็นประจำ,เสมอๆ,บ่อยๆ,หลายครั้ง,ส่วนมาก,มักจะ [Nontri]
- /AO1 F T/ [CMU]
- (adv) /'ɒft/ [OALD]
|
proclaims | - /P R OW0 K L EY1 M Z/ [CMU]
- (vt) /pr'əkl'ɛɪmz/ [OALD]
[proclaim] - ประกาศอย่างเป็นทางการ: ป่าวประกาศ [Lex2]
- (โพรเคลม') vt. ประกาศ,แถลง,ประกาศสงคราม,ประกาศอย่างเปิดเผย,ประกาศสรรเสริญ. ###SW. proclaimer n. ###S. announce,declare [Hope]
- (vt) ประกาศ,ป่าวร้อง,แถลง [Nontri]
- /P R OW0 K L EY1 M/ [CMU]
- (vt) /pr'əkl'ɛɪm/ [OALD]
|
man | - ผู้ชาย: บุรุษ, ชาย, สุภาพบุรุษ, เพศชาย [Lex2]
- มนุษย์: มนุษยชาติ, คน [Lex2]
- คนงานชาย: ลูกจ้างชาย, คนรับใช้ชาย [Lex2]
- ทหารชาย[Lex2]
- สามี (คำสแลง): ชายคนรัก, คู่นอนชาย, ผัว [Lex2]
- คำเรียกบุคคล (ทั้งสองเพศ) (คำสแลง): คำเรียกผู้หญิงหรือผู้ชาย [Lex2]
- เข้าประจำที่: เตรียมพร้อม, เข้าประจำตำแหน่ง [Lex2]
- จัดกำลังคน: บรรจุคน, จัดคนเข้าประจำตำแหน่ง, เตรียมกำลังคน [Lex2]
- คนหนึ่งๆ ใช้เวลาว่าไม่เจาะจงว่าใคร [LongdoDE]
- |Singl.| ผู้คนหรือเรา เป็นคำสรรพนามที่ใช้บ่งถึงเหตุการณ์ทั่วไป เช่น Man spricht nicht mit vollem Mund. เราไม่ควรพูดขณะทานข้าวหรือมีข้าวเต็มปาก [LongdoDE]
- (แมน) n. คนผู้ชาย,คนเรา,มนุษย์,ผู้ชาย,บุรุษ,มนุษยชาติ,บุคคล,สามี,คนงานที่เป็นผู้ชาย,ลูกน้องที่เป็นผู้ชาย,คนใช้ผู้ชาย,ตัวหมากรุก,เรือกำปั่น. vt. หาคนให้,ประจำตำแหน่ง -interj. คำอุทานแสดงความประหลาดใจ ความกระตือรือร้น -Phr. (as one man โดยเอกฉันท์) pl. men [Hope]
- (n) คน,ผู้ชาย,บุรุษ,มนุษย์,สามี,คนงาน,พลทหาร [Nontri]
- (vt) จัดหาคน,หาคนให้,ประจำตำแหน่ง [Nontri]
- /M AE1 N/ [CMU]
- (vt,n (count)) /m'æn/ [OALD]
|
|
|