ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

selbstständig.

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -selbstständig.-, *selbstständig.*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา selbstständig. มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *selbstständig.*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The person I told you about originally runs a business.Die Person, die ich anfangs erwähnt habe, arbeitet selbstständig. Man on High Heels (2014)
Self-employed But it's hard, not being a NaziSelbstständig. Schwer, wenn man kein Nazi ist. Elser (2015)
- You're so dependent.- Du bist so unselbstständig. Suck Me Shakespeer 2 (2015)
It is quite unpleasant.Das Gewehr schießt selbstständig. SNAFU (2015)
Organized, self-starting.Organisiert, selbstständig. The View from Olympus (2015)
I'm a contractor.- Ich bin selbstständig. She Gets Revenge (2015)
Everyone knew what they needed to do, and they did it on their own.Jeder wusste, was zu tun war, und machte es selbstständig. Winter on Fire: Ukraine's Fight for Freedom (2015)
It's autonomous.Sie handeln selbstständig. Kill Command (2016)
It's been a long time since she's breathed on her own.Sie atmet schon lange nicht mehr selbstständig. The Choice (2016)
I just thought you were free and independent.Ich dachte, du seist frei und selbstständig. Das ist edel. Episode #1.1 (2016)
Self-employed.Ich bin selbstständig. Ice Cream (2016)
Freelance.Selbstständig. Intox (2016)
He was this sweet guy, the sweetest, but so needy and dependent.Er war ein ganz lieber Typ. Der Allerliebste. Aber so anhänglich und unselbstständig. The Rabbit Hole (2017)
So they decided to hold their own.Also handelten sie selbstständig. The Reptile Room: Part Two (2017)
- A self-employed financial advisor.Du bist selbstständig. Sugarwood (2017)
She'd be completely dependent.Sie wäre völlig unselbstständig. A More Perfect Union (2017)
I'm my own master... for the first time in my life.Ich bin jetzt selbstständig. Ich bin jetzt mein eigener Chef. Grand Hotel (1932)
- Sheriff, I'm the head of a community... with complete autonomy and a better record than any in the State.Ich bin absolut selbstständig. Mein Name gilt etwas in den Staaten. Boys Town (1938)
You just go right off with Doc.Kommt, Kinder, machen wir uns selbstständig. Mister Roberts (1955)
Come on, let's see the ship!Kommt, Kinder, machen wir uns selbstständig. Mister Roberts (1955)
I'm independent.Ich bin selbstständig. Summer in Berlin (2005)
I'm an entrepreneur now.Ich bin jetzt selbstständig. Old Shatterhand (1964)
Delighted to hear it.Sagen Sie mir bitte, was für einen Beruf Sie haben? Ich bin selbstständig. Stolen Kisses (1968)
Kruger's moving on his own. Couldn't stop him.Kruger macht sich selbstständig. The Interrogator (1969)
We're on our own.Wir handeln selbstständig. Lover's Knot (1970)
Several. I free-lance.Für mehrere, ich bin selbstständig. L'important c'est d'aimer (1975)
On her own.Selbstständig. Pulling the Plug (2010)
We're going into business.JIM-BOB: Wir machen uns selbstständig. The Hot Rod (1981)
No, it'll run independently and watchdog the MCP as well.Nein, es arbeitet selbstständig. Es kann auch das MCP überwachen. TRON (1982)
No, he's terribly self-sufficient.Nein, er ist sehr selbstständig. Knight of the Drones (1984)
As soon as I find that Chevy, I'm going indy.Sobald ich den Chevy gefunden hab, mach ich mich selbstständig. Repo Man (1984)
Look, I'm not looking for any glory here, but I rounded up, single-handed about 10 guys with a weapon.Ich bin nicht auf Ruhm aus, aber ich habe selbstständig... zehn bewaffnete Typen zusammengedrängt. Big Trouble (1986)
I've never really been alone.Vor allem. Ich war noch nie wirklich selbstständig. The Battle of Tommy Giordano (1989)
I'm the man to see. All right?Ich bin jetzt selbstständig. World of Trouble (1989)
Get your own motor going.Selbstständig. Roger & Me (1989)
"when my job at the plant phased out. I was only gonna go so far at the plant. "Now I've got my own business, whatever it is."Es gab kein Weiterkommen, jetzt bin ich selbstständig." Roger & Me (1989)
Self-employed.Selbstständig. Pacific Heights (1990)
Lal is quite self-sufficient.Lal ist schon sehr selbstständig. The Offspring (1990)
One of these days, before you know it, Eines Tages, bevor du es merkst, bin ich erwachsen und selbstständig. Episode #2.10 (1990)
You know you are a beautiful woman.Anne... Sie sind eine wunderschöne Frau. Sie sind selbstständig. The Fisher King (1991)
You guys go off on your own.Ihr macht euch selbstständig. New Jack City (1991)
you do this for fun?- Ich bin selbstständig. Innocent Blood (1992)
He'd been so strong, so independent.Sonst war er stark und selbstständig. The Alternate (1994)
Neelix is asleep and breathing on his own.Neelix schläft und atmet selbstständig. Phage (1995)
If you suspect anything, do not act directly.Wenn euch etwas auffällt, handelt nicht selbstständig. Rumors, Bargains and Lies (1997)
So, I was... an independent.Also, ich war selbstständig. Apt Pupil (1998)
Like I was saying, I worked as an independent.Wie gesagt, ich war selbstständig. Apt Pupil (1998)
I'm a private investigator. This is my company.Ich bin Privatdetektiv, ich bin selbstständig. The Bachelor Party (1999)
He's Pretty Independent.Er ist ziemlich selbstständig. Our Lips Are Sealed (2000)
But basically I'm just self-employed.Im Grunde bin ich einfach selbstständig. Empire (2002)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top