|
Sir | - คำสุภาพสำหรับเรียกผู้ชาย: ท่าน, คุณ [Lex2]
- คำเรียกนำหน้าชื่ออัศวินหรือขุนนางของอังกฤษ: เซอร์ [Lex2]
- คำเรียกขึ้นต้นจดหมาย[Lex2]
- คำสุภาพสำหรับเรียกครูอาจารย์ผู้ชาย: ท่าน, คุณ [Lex2]
- (เซอร์) n. ท่าน,คุณใต้เท้า ###SW. Sir n. คำนำหน้าตำแหน่งอัศวินหรือ baronet [Hope]
- (n) ตำแหน่งขุนนาง,ท่าน,ใต้เท้า,ขอรับ [Nontri]
- /S ER1/ [CMU]
- (n (count)) /s'ɜːʳr/ [OALD]
|
jeden | - NULL [LongdoDE]
- |+ คำนามเพศชาย หรือ เป็นคำแทนนามเพศชาย รูปกรรม| ทุกๆ เช่น Jeden Tag lernt er Französisch. เขาเรียนภาษาฝรั่งเศสทุกวัน [LongdoDE]
|
Tag | - แถบป้ายบอกข้อมูล: แถบป้ายราคา [Lex2]
- สำนวนหรือประโยค[Lex2]
- คำลงท้าย[Lex2]
- หัวหุ้มปลายเชือกผูกรองเท้า[Lex2]
- การเล่นไล่จับของเด็ก: การไล่จับในกีฬาเบสบอล [Lex2]
- ติดป้าย[Lex2]
- กล่าวหา[Lex2]
- |der, pl. Tage| วัน [LongdoDE]
- (แทก) n. หัวหุ้มปลายเชือกผูกรองเท้า,หูหลังรองเท้า,แผ่นกลม,โลหะกลม,ป้ายติดราคา,สายโยง,สายคาด,ชายหรือปลายหางของสิ่งหนึ่ง ๆ ,สิ่งต่อท้าย,บทลูกคู่,ฉายา,การเล่นไล่จับของเด็ก vt. ติดป้ายบอกราคา,ติดแผ่นกลม,ติดกระจุก,ต่อ,ติดตาม,ต่อท้าย,ทำให้รวมกัน,ประมาณ,ไล่หลัง,ป้ายระบุหมายถึงรหัสที่ใส่ในแฟ้มข้อมูล หรือใช้ในเรื่องของโครงสร้างข้อมูล (data structure) ที่จะเป็นตัวบ่งบอกว่า จะต้องมีการตีความเรื่องนั้น ๆ อย่างไร ซอฟต์แวร์ต่าง ๆ นิยมใช้ป้ายระบุนี้ด้วยจุดประสงค์ต่าง ๆ กัน คำสั่งในภาษา HTML ก็นิยมให้ใช้ป้ายระบุนี้ดู HTML ประกอบ [Hope]
- (n) แผ่นกระดาษ,ป้ายติดของ,การเล่นเอาเถิด [Nontri]
- (vi,vt) ติดป้าย,ติดตาม,ต่อท้าย,ประมาณ [Nontri]
- /T AE1 G/ [CMU]
- (v,n) /t'æg/ [OALD]
|
ist | - ผู้ซึ่ง[Lex2]
- เป็น อยู่ คือ (คล้าย is ในภาษาอังกฤษ) [LongdoDE]
|
wenn | - เมื่อ [LongdoDE]
- ถ้า, เมื่อ(บ่งเงื่อนไข) เช่น Ich besuche dich wenn du nichts dagegen hast. ฉันจะไปหาเธอถ้าเธอไม่มีอะไรขัดข้องนะ [LongdoDE]
|
man | - ผู้ชาย: บุรุษ, ชาย, สุภาพบุรุษ, เพศชาย [Lex2]
- มนุษย์: มนุษยชาติ, คน [Lex2]
- คนงานชาย: ลูกจ้างชาย, คนรับใช้ชาย [Lex2]
- ทหารชาย[Lex2]
- สามี (คำสแลง): ชายคนรัก, คู่นอนชาย, ผัว [Lex2]
- คำเรียกบุคคล (ทั้งสองเพศ) (คำสแลง): คำเรียกผู้หญิงหรือผู้ชาย [Lex2]
- เข้าประจำที่: เตรียมพร้อม, เข้าประจำตำแหน่ง [Lex2]
- จัดกำลังคน: บรรจุคน, จัดคนเข้าประจำตำแหน่ง, เตรียมกำลังคน [Lex2]
- คนหนึ่งๆ ใช้เวลาว่าไม่เจาะจงว่าใคร [LongdoDE]
- |Singl.| ผู้คนหรือเรา เป็นคำสรรพนามที่ใช้บ่งถึงเหตุการณ์ทั่วไป เช่น Man spricht nicht mit vollem Mund. เราไม่ควรพูดขณะทานข้าวหรือมีข้าวเต็มปาก [LongdoDE]
- (แมน) n. คนผู้ชาย,คนเรา,มนุษย์,ผู้ชาย,บุรุษ,มนุษยชาติ,บุคคล,สามี,คนงานที่เป็นผู้ชาย,ลูกน้องที่เป็นผู้ชาย,คนใช้ผู้ชาย,ตัวหมากรุก,เรือกำปั่น. vt. หาคนให้,ประจำตำแหน่ง -interj. คำอุทานแสดงความประหลาดใจ ความกระตือรือร้น -Phr. (as one man โดยเอกฉันท์) pl. men [Hope]
- (n) คน,ผู้ชาย,บุรุษ,มนุษย์,สามี,คนงาน,พลทหาร [Nontri]
- (vt) จัดหาคน,หาคนให้,ประจำตำแหน่ง [Nontri]
- /M AE1 N/ [CMU]
- (vt,n (count)) /m'æn/ [OALD]
|
Trolls | [troll] - คนที่น่าเกลียด (มักหมายถึงผู้หญิง)[Lex2]
- (โทรล) vi.,vt. (ทำให้) หมุนรอบ,ม้วน,ลากเบ็ด,ร้องเพลงด้วยเสียงเต็มที่,พูดอย่างรวดเร็ว. n. เพลงที่ร้องต่อเนื่องกัน,การหมุนรอบ การดึงสายเบ็ด ###SW. troller n. ###S. carol [Hope]
- (vi) ร้องประสานเสียง,ร้องเพลงเล่นๆ,ตกปลา [Nontri]
- /T R OW1 L/ [CMU]
- (v,n (count)) /tr'ɒul/ [OALD]
- /T R OW1 L Z/ [CMU]
- (v,n (count)) /tr'ɒulz/ [OALD]
|
hat | - บทบาท: ตำแหน่ง [Lex2]
- หมวก[Lex2]
- (แฮท) n. หมวก,หมวกพระราชาคณะ [Hope]
- (n) หมวก,มาลา [Nontri]
- /HH AE1 T/ [CMU]
- (n (count)) /h'æt/ [OALD]
|
|
|