|
they | - พวกเขา[Lex2]
- (เธ) pron. เขาเหล่านั้น,พวกเขา,บุคคลทั่วไป,ประชาชนทั่วไป [Hope]
- (pro) เขาทั้งหลาย,พวกเขา [Nontri]
- /DH EY1/ [CMU]
- (pron) /ðɛɪ/ [OALD]
|
sent | - กริยาช่องที่ 2 และ 3 ของ send[Lex2]
- (เซนทฺ) v. กริยาช่อง 2 และ 3 ของ send [Hope]
- (vt) pt และ pp ของ send [Nontri]
- /S EH1 N T/ [CMU]
- (v,v) /s'ɛnt/ [OALD]
[send] - ส่ง: นำส่ง, จัดส่ง [Lex2]
- ปล่อยออก: เปล่งออกมา, ขับออก [Lex2]
- ส่งข่าว: ให้ข้อมูล, ส่งสัญญาณ, กระจายเสียง [Lex2]
- ทำให้ปิติยินดี: ทำให้ตื่นเต้น [Lex2]
- (เซนดฺ) { sent,sent,sending,sends} vt.,vi. ส่ง,ส่งออก,นำส่ง,ขับ,ไล่,ปล่อยออก,เปล่ง,ส่งสัญญาณ -Phr. (send for เรียก,ตามหา) ###SW. sender n. ###S. transmit ###A. receive [Hope]
- (vt) ขับ,ส่ง,ปล่อย,ไล่,เปล่ง [Nontri]
- /S EH1 N D/ [CMU]
- (v) /s'ɛnd/ [OALD]
|
the | - คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2]
- พระเจ้า[Lex2]
- n. วันอาทิตย์ [Hope]
- (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri]
- /DH AH0/ [CMU]
- /DH AH1/ [CMU]
- /DH IY0/ [CMU]
- (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
|
monsters | - /M AA1 N S T ER0 Z/ [CMU]
- (n (count)) /m'ɒnstəz/ [OALD]
[monster] - สัตว์ประหลาด: อสูรกาย [Lex2]
- คนโหดร้าย: คนชั่ว, คนเลว, คนป่าเถื่อน [Lex2]
- ใหญ่โตมาก: มหึมา, มโหฬาร [Lex2]
- (มอน'สเทอะ) n. อสุรกาย,สัตว์ประหลาด,สัตว์ประหลาดในนิยาย,สัตว์ที่น่าเกลียดน่ากลัว,สัตว์หรือพืชที่มีรูปร่างผิดธรรมชาติมาก,ผู้ทำความทารุณโหดร้ายเป็นที่น่ากลัว. adj. ใหญ่โตมาก,มโหฬาร. ###S. monstrosity [Hope]
- (n) สัตว์ประหลาด,อสุรกาย [Nontri]
- /M AA1 N S T ER0/ [CMU]
- (n (count)) /m'ɒnstər/ [OALD]
|
|
|