|
Some | - เล็กน้อย[Lex2]
- บางส่วน[Lex2]
- ที่มีจำนวนสองหรือสาม[Lex2]
- ไม่เจาะจง: คร่าวๆ [Lex2]
- คร่าวๆ[Lex2]
- เต็มไปด้วย[Lex2]
- สองหรือมากกว่าสองคนในการกระทำหนึ่งๆ[Lex2]
- (ซัม) adj.,pron. บางส่วน,บางอัน,บางชิ้น,มีบ้าง,ไม่แน่,ไม่เจาะจง adv. ประมาณ,โดยประมาณ,คร่าว ๆ ,ในราว,ค่อนข้าง ###S. certain [Hope]
- (adj) บางอย่าง,บ้าง,บางอัน,ประมาณ [Nontri]
- (pro) บางคน,บางอัน,บางส่วน [Nontri]
- /S AH1 M/ [CMU]
- (adj,adv,pron) /sʌm/ [OALD]
|
patients | - /P EY1 SH AH0 N T S/ [CMU]
- /P EY1 SH AH0 N Z/ [CMU]
- (n (count)) /p'ɛɪʃənts/ [OALD]
[patient] - คนป่วย: คนไข้, ผู้ป่วย, คนเจ็บ [Lex2]
- อดทน: อดกลั้น, หักห้ามใจ [Lex2]
- (เพ'เวินท) adj. อดทน n. คนไข้,ลูกค้า [Hope]
- (adj) อดทน,มีขันติ,ทรหดอดทน [Nontri]
- (n) คนไข้,ผู้ป่วย,คนเจ็บ,ลูกค้า,ลูกความ,เหยื่อ [Nontri]
- /P EY1 SH AH0 N T/ [CMU]
- (n (count),adj) /p'ɛɪʃənt/ [OALD]
|
call | - การมาเยี่ยม[Lex2]
- การเรียก: การตะโกนเรียก [Lex2]
- การสนทนาทางโทรศัพท์[Lex2]
- ความต้องการ[Lex2]
- โทรศัพท์ไปหา[Lex2]
- เรียก: ร้องเรียก, ตะโกนเรียก [Lex2]
- เรียกว่า[Lex2]
- สัญญาณ[Lex2]
- (คอล) {called,calling,calls} vt.,vi.,n. (การ) เรียก,ร้องเรียก,ร้องขอ,เรียกให้ตื่น,อ่านออกเสียง,เข้าใจว่า,ถือว่า,ให้ชื่อ,มีชื่อ,มีนามว่า,เรียกไพ่,โทรศัพท์,สั่ง,ออกคำสั่ง,ไปเยี่ยม,แวะรับ,ตำหนิ,เลียนแบบ ###S. exclaim เรียกเป็นคำสั่งที่ใช้ในโปรแกรม หมายถึง การสั่งให้โอนย้ายการทำงานชั่วคราวจากโปรแกรมหลัก (main program) ที่ทำอยู่ ไปทำงานที่โปรแกรมย่อย (subprogram) เป็นการชั่วคราว เมื่อทำงาน ในโปรแกรมย่อยเสร็จแล้ว ก็จะส่งผลที่ได้กลับไปทำในโปรแกรมหลักต่อ โดยจะกลับไปเริ่มที่คำสั่งถัดจากคำสั่ง "call" นั้น [Hope]
- (vt) ร้อง,ร้องเรียก,เรียกหา,มาหา,เยี่ยมเยียน,โทรศัพท์ [Nontri]
- /K AO1 L/ [CMU]
- (v,n) /k'ɔːl/ [OALD]
|
it | - ผู้เล่นที่ต้องไล่จับผู้เล่นอื่น (เกมของเด็ก)[Lex2]
- มัน[Lex2]
- (อิท) pron. มัน,นั่น,ตัว,คน,บุคคล,ตัวมาร,ตัวการ,คนสำคัญ,คนโง่. n. คนเล่น,สถานการณ์โดยทั่วไป ไอทีย่อมาจาก information technology แปลว่า เทคโนโลยีสารสนเทศ หมายถึงเทคโนโลยีในการรวบรวมข้อมูล การจัดเก็บอย่างมีระบบ การเรียกหาข้อมูลได้อย่างรวดเร็ว การประมวลผล การวิเคราะห์ผลที่ได้จากการประมวลนั้น รวมไปถึงการเน้นในเรื่องการแสดงผล และประชาสัมพันธ์สารสนเทศนั้นอย่างมีประสิทธิภาพ ในรูปแบบที่เหมาะสมกับผู้ที่จะนำไปใช้ต่อไป ตลอดไปจนถึงการสื่อสารข้อมูลนั้นไปยังหน่วยงานต่าง ๆ ด้วย ว่ากันว่า IT กำลังจะก้าวเข้ามาแทนวิชา MIS (management information system) เพราะมีขอบเขตกว้างขวางกว่ามาก สรุปสั้น ๆ ได้ว่า เป็นเหมือนการนำวิชาวิทยาการคอมพิวเตอร์ (computer science) รวมกับนิเทศศาสตร์ (mass communications) [Hope]
- (pro) มัน [Nontri]
- /IH1 T/ [CMU]
- /IH0 T/ [CMU]
- (pron) /ɪt/ [OALD]
|
the | - คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2]
- พระเจ้า[Lex2]
- n. วันอาทิตย์ [Hope]
- (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri]
- /DH AH0/ [CMU]
- /DH AH1/ [CMU]
- /DH IY0/ [CMU]
- (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
|
rack | - ชั้น: หิ้ง, ราง [Lex2]
- เครื่องทรมานดึงแขนขา[Lex2]
- เขากวางคู่หนึ่ง[Lex2]
- ทำให้เจ็บปวด: ทำให้ทรมาน [Lex2]
- ขูดรีด[Lex2]
- การก้าวเท้าอย่างรวดเร็วของม้า[Lex2]
- กลุ่มเมฆที่โดนลมพัดกระจายไป[Lex2]
- การทำลาย: ความหายนะ [Lex2]
- (แรค) n. ชั้น,หิ้ง,ขั้ว,ราว,โครง,ฟันเฟือง,เครื่องทรมานดึงแขนขาทั้ง4ในสมัยโบราณ,ความเจ็บปวดที่รุนแรงมาก,ความหายนะ,การทำลาย,เชื่อถือไม่ได้ vt. ทรมานด้วยเครื่องดังกล่าว,ทำให้เจ็บปวดมาก,ดึง,ขูดรีด ###S. frame,crate,torment [Hope]
- (n) ชั้นวางของ,ราว,ไม้แทงบิลเลียด [Nontri]
- (vt) ทรมาน,ขึง,เขย่า,บีบ,คั้น,ดึง,ขูดรีด [Nontri]
- /R AE1 K/ [CMU]
- (vt,n) /r'æk/ [OALD]
|
|
|