|
That's | - (แธทซฺ) abbr. that is หรือ that has [Hope]
- /DH AE1 T S/ [CMU]
- (v) /ðæts/ [OALD]
|
the | - คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2]
- พระเจ้า[Lex2]
- n. วันอาทิตย์ [Hope]
- (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri]
- /DH AH0/ [CMU]
- /DH AH1/ [CMU]
- /DH IY0/ [CMU]
- (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
|
commercial | - เกี่ยวกับการค้า[Lex2]
- โฆษณาทางโทรทัศน์หรือวิทยุ[Lex2]
- ซึ่งมีจุดประสงค์เพื่อหวังกำไร: เป็นการค้า [Lex2]
- สำหรับนักธุรกิจ[Lex2]
- (คะเมอ'เชิล) adj. เกี่ยวกับการค้า,เป็นการค้า,ซึ่งมีจุดประสงค์เพื่อหวังกำไรได้,ไม่บริสุทธิเต็มที่ (ชนิดของสารเคมี) ,สำหรับนักธุรกิจ -n. การโฆษณาสินค้าทางโทรทัศน์หรือทีวี [Hope]
- (adj) เกี่ยวกับการค้าขาย,เชิงพาณิชย์,เชิงการค้า [Nontri]
- /K AH0 M ER1 SH AH0 L/ [CMU]
- (n (count),adj) /k'əm'ɜːʳʃl/ [OALD]
|
vessel | - เรือเดินสมุทรขนาดใหญ่[Lex2]
- ภาชนะใส่ของเหลว[Lex2]
- หลอดเลือด[Lex2]
- (เวส'เซิล) n. เรือ (โดยเฉพาะสำหรับใส่ของเหลว) ท่อ,หลอด,ท่อในxylemของพืช,บุคคล (ผู้มีลักษณะเฉพาะทางจิตหรือคุณสมบัติบางประการ) ###SW. vesseled adj. vesselled adj. [Hope]
- (n) เรือ,หลอด,ท่อ,ภาชนะ [Nontri]
- /V EH1 S AH0 L/ [CMU]
- (n (count)) /v'ɛsəl/ [OALD]
|
my | - ของฉัน[Lex2]
- (มาย) pron. ของฉัน. interj. คำอุทานแสดงความประหลาดใจ [Hope]
- (adj) ของฉัน [Nontri]
- /M AY1/ [CMU]
- (adj) /m'aɪ/ [OALD]
|
son | - คำเรียกผู้ชาย[Lex2]
- ลูกชาย: บุตรชาย [Lex2]
- (ซัน) n. บุตรชาย,คำที่ใช้เรียกคนผู้ชายหรือเด็กผู้ชายที่มีอาวุโสน้อย,The Son พระเยซูคริสต์. [Hope]
- (n) ลูกชาย,บุตรชาย,โอรส [Nontri]
- /S AH1 N/ [CMU]
- (n (count)) /s'ʌn/ [OALD]
|
uses | - /Y UW1 S AH0 Z/ [CMU]
- /Y UW1 S IH0 Z/ [CMU]
- /Y UW1 Z AH0 Z/ [CMU]
- (n) /j'uːsɪz/ [OALD]
- (vt) /j'uːzɪz/ [OALD]
[use] - วิธีการใช้: วิธีใช้ [Lex2]
- การทำงาน[Lex2]
- ใช้: ใช้ประโยชน์, ทำให้เป็นประโยชน์ [Lex2]
- ใช้เป็นประจำ[Lex2]
- หลอกใช้: ใช้ในทางไม่เหมาะสม [Lex2]
- ปฏิบัติต่อ: แสดงออก [Lex2]
- ได้ประโยชน์จาก[Lex2]
- การใช้: การใช้ประโยชน์ [Lex2]
- ประโยชน์: ประโยชน์ใช้สอย [Lex2]
- ความเคยชิน: ความคุ้นเคย [Lex2]
- (v. ยูส,n. ยูซ) vt. ใช้,ใช้ประโยชน์,ใช้สอย,ประยุกต์,ใช้จ่าย,ปฎิบัติด้วยความเคยชิน,แสดงออก,เคี้ยวยาสูบ,สูบบุหรี่ vi. เคยชิน,คุ้นเคย n. การใช้,การใช้ประโยชน์,ประโยชน์,ความเคยชิน,การประยุกต์,วิธีการใช้,เคยชิน,ประเพณี,ธรรมเนียม, -Phr. (put to use ใช้ประโยชน์) [Hope]
- (n) ประโยชน์,การใช้,ความเคยชิน,ประเพณี,ธรรมเนียม [Nontri]
- (vt) ใช้,ใช้ประโยชน์,แสดงออก,สูบบุหรี่ [Nontri]
- /Y UW1 S/ [CMU]
- /Y UW1 Z/ [CMU]
- (n) /j'uːs/ [OALD]
- (vt) /j'uːz/ [OALD]
|
我 | - (わ) ฉัน ข้าพเจ้า กู ข้า [LongdoJP]
- (が) (n) (1) {Buddh} obstinacy; (2) atman; the self; the ego [EDICT]
- (われ(P);わ(我;吾);あれ(ok);あ(我;吾)(ok);わぬ(我;吾)(ok);わろ(我)(ok)) (pn,adj-no) (1) I; me; (2) (われ, わ only) oneself; (3) (われ, わ only) (arch) you; (pref) (4) (わ only) (arch) (also 和) prefix indicating familiarity or contempt; (P) [EDICT]
- (わが) (adj-pn) my; our; one's own; (P) [EDICT]
- (wǒ, ㄨㄛˇ) I; me; my [CE-DICT]
|
儿 | - (ér, ㄦˊ) son [CE-DICT]
- (r, ㄦ˙) non-syllabic diminutive suffix; retroflex final [CE-DICT]
|
子 | - (こ) เด็ก [LongdoJP]
- (し) (n) (1) child (esp. a boy); (2) (See 子爵) viscount; (3) (hon) master (founder of a school of thought, esp. Confucius); (4) (See 諸子百家) philosophy (branch of Chinese literature); non-Confucian Hundred Schools of Thought writings; (5) (arch) you (of one's equals); (n-suf) (6) -er (i.e. a man who spends all his time doing...) [EDICT]
- (ね) (n) first sign of Chinese zodiac (The Rat, 11pm-1am, north, November) [EDICT]
- (こ) (n,n-suf) (1) child; (2) (also 仔) young (animal); (3) (also 娘) young woman; young geisha; (4) offshoot; (5) (See 元も子もない) interest; (6) (abbr) (See 子株・2) new shares; (7) (arch) bird egg; (n-suf) (8) (after a noun or -masu stem) -er (often of young women); (P) [EDICT]
- (み) (n) (1) fruit; nut; (2) seed; (3) (in broth) pieces of meat, vegetable, etc.; (4) content; substance; (P) [EDICT]
- (す) (suf) (arch) (hon) honorific (or familiar) suffix used after a name [EDICT]
- (zǐ, ㄗˇ) son; child; seed; egg; small thing; 1st earthly branch: 11 p.m.-1 a.m., midnight, 11th solar month (7th December to 5th January), year of the Rat [CE-DICT]
- (zi, ㄗ˙) (noun suff.) [CE-DICT]
|
to | - ไปถึง: ถึง, ไปยัง, จนถึง, ตรงกันกับ, ให้, เพื่อ [Lex2]
- (ทู) prep. ไปถึง,ถึง,ไปยัง,ไปสู่,ไปทาง,ไปถึง,มีความโน้มน้าว,จนถึง,จนกระทั่งถึง,บรรลุถึง,เข้ากับ,สนองตอบกัน,ตรงกัน,ให้,เพื่อ,เพื่อจะ,ในอันที่จะ,ตาม,ติดตาม, (คณิตศาสตร์) ยกกำลังถึง,ฟื้น,ฟื้นคืน,เฉพาะให้,เพราะ adv. ไปยัง,ไปถึง,ไปสู่,ฟื้น,ฟื้นคืน [Hope]
- (pre) ยัง,ต่อ,เพื่อจะ,แก่,กับ,จน,ถึง,ตาม,ไปสู่ [Nontri]
- /T UW1/ [CMU]
- /T IH0/ [CMU]
- /T AH0/ [CMU]
- (prep,particle) /tə/ [OALD]
- (adv) /t'uː/ [OALD]
|
transport | - บรรทุก: ขน, ขนถ่าย [Lex2]
- ขนย้าย: ขนส่ง [Lex2]
- การขนส่ง: บริษัทขนส่ง [Lex2]
- พาหนะ: ยานพาหนะ [Lex2]
- ความปิติยินดี: ความดีใจ [Lex2]
- (แทรนซฺพอร์ท') vt. ขนส่ง,นำส่ง,ส่ง,ลำเลียง,ขนย้าย,เนรเทศ. n. การขนส่ง,การนำส่ง,การส่ง,การลำเลียง,การขนย้าย,การเนรเทศ,วิธีการขนส่ง,พาหนะขนส่ง,เครื่องบินโดยสาร,เครื่องบินบรรทุก,ระบบขนส่งมวลชน,อารมณ์รุนแรง,นักโทษที่ถูกเนรเทศ. ###SW. transportable [Hope]
- (n) การขนส่ง,การลำเลียง,เรือขนส่ง,อาการเคลิ้ม [Nontri]
- (vt) ขนส่ง,ลำเลียง,เนรเทศ,เคลื่อนย้าย [Nontri]
- /T R AE0 N S P AO1 R T/ [CMU]
- /T R AE1 N S P AO0 R T/ [CMU]
- (n) /tr'ænspɔːt/ [OALD]
- (vt) /tr'ænsp'ɔːt/ [OALD]
|
you | - (ยู) pron. ท่าน,พวกท่าน [Hope]
- (pro) ท่าน,คุณ,พวกท่าน,พวกคุณ [Nontri]
- /Y UW1/ [CMU]
- (pron) /juː/ [OALD]
|
back | - หลัง (ส่วนของร่างกาย): แผ่นหลัง [Lex2]
- กระดูกสันหลัง[Lex2]
- ส่วนหลัง: ด้านหลัง, ส่วนท้าย, ด้านท้าย [Lex2]
- พนักเก้าอี้: ที่พิง, พนักพิง [Lex2]
- กองหลัง[Lex2]
- ถอยหลัง: ถอย (รถ) [Lex2]
- สนับสนุน: หนุนหลัง, ผลักดัน [Lex2]
- เดินทางกลับ: กลับมา [Lex2]
- หันหลังพิงกัน: หันหลังชิด [Lex2]
- เขียนสลักหลัง: สลักหลัง (เช็ค), เขียนบันทึกกำกับ [Lex2]
- วางเดิมพัน[Lex2]
- ซึ่งผ่านมาแล้ว[Lex2]
- ค้างชำระ: ค้างจ่าย [Lex2]
- ซึ่งอยู่ด้านหลัง[Lex2]
- กลับคืนไปที่เดิม (หรือสภาพเดิม)[Lex2]
- หันไปข้างหลัง[Lex2]
- หวนกลับคืนมา: ย้อนกลับ [Lex2]
- ตอบกลับ: ตอบรับ, ตอบโต้ [Lex2]
- ผ่านมา: ผ่านมาแล้ว, ในอดีต [Lex2]
- (แบค) {backed,backing,backs} n.,adj.,vi.,vt.,adv. หลัง,ข้างหลัง,ส่วนหลัง,ด้านหลัง,กองหลัง,ที่เปลี่ยว,กลับคืน,ตรงกันข้าม,ค้างจ่าย,กลับ,ถอย,สนับสนุน,ถือหาง,วางเดิมพันใน ###S. rear -Conf. re- [Hope]
- (adj) ด้านหลัง,ข้างหลัง,ส่วนหลัง [Nontri]
- (adv) ถอยหลัง,ย้อนหลัง,กลับ [Nontri]
- (n) หลัง,ส่วนหลัง,ด้านหลัง,ข้างหลัง [Nontri]
- (vt) สนับสนุน,หนุนหลัง,ถือหาง,วางเดิมพัน [Nontri]
- /B AE1 K/ [CMU]
- (v,n (count),adv) /b'æk/ [OALD]
|
slammer | |
|
|