|
The | - คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2]
- พระเจ้า[Lex2]
- n. วันอาทิตย์ [Hope]
- (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri]
- /DH AH0/ [CMU]
- /DH AH1/ [CMU]
- /DH IY0/ [CMU]
- (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
|
druids | - /D R UW1 IH0 D Z/ [CMU]
- (n (count)) /dr'uːɪdz/ [OALD]
[druid] - /D R UW1 IH0 D/ [CMU]
- (n (count)) /dr'uːɪd/ [OALD]
|
built | - กริยาช่องที่ 2 และ 3 ของ build[Lex2]
- (บิลทฺ) vi.,vt. กริยาช่อง 2 และ 3 ของ build adj. ซึ่งประกอบขึ้น,มีรูปร่างที่ดี [Hope]
- (vt) pt และ pp ของ build [Nontri]
- /B IH1 L T/ [CMU]
- (v,v) /b'ɪlt/ [OALD]
[build] - สร้าง: สถาปนา [Lex2]
- (บิลดฺ) {built,built,building,builds} v. สร้าง,ก่อสร้าง,ก่อ,ปลูก,สถาปนา,สร้างสรรค,เพิ่ม,ทำให้แข็งแรง n. การก่อสร้าง,ร่างที่ดี ###S. erect ###A. demolish [Hope]
- (n) โครงร่าง,รูปร่าง,ร่าง,แบบ [Nontri]
- (vt) ทำ,สร้าง,ร่าง,ก่อ,ปลูก,ก่อสร้าง,สถาปนา [Nontri]
- /B IH1 L D/ [CMU]
- (v,n (uncount)) /b'ɪld/ [OALD]
|
shrines | - /SH R AY1 N Z/ [CMU]
- (vt,n (count)) /ʃr'aɪnz/ [OALD]
[shrine] - แท่นบูชา: หิ้งบูชา [Lex2]
- ศาลเจ้า: อาราม, สถูป, ปูชนียสถาน, สถานที่ศักดิ์สิทธิ์, สถานที่บูชา [Lex2]
- ใช้เป็นที่บูชา: ทำให้เป็นที่ศักดิ์สิทธิ์ [Lex2]
- (ชไรนฺ) n. แท่นบูชา,หิ้งบูชา,ศาลเจ้า,อาราม,สถานที่บูชา,สถูป,เจดีย์ปูชนียสถาน. vt. ทำให้เป็นที่ศักดิ์สิทธิ์,วางไว้ในที่ศักดิ์สิทธิ์ ###S. altar [Hope]
- (n) เจดีย์,สถูป,ศาลเจ้า,อาราม,หิ้งบูชา,ปูชนียสถาน [Nontri]
- /SH R AY1 N/ [CMU]
- (vt,n (count)) /ʃr'aɪn/ [OALD]
|
to | - ไปถึง: ถึง, ไปยัง, จนถึง, ตรงกันกับ, ให้, เพื่อ [Lex2]
- (ทู) prep. ไปถึง,ถึง,ไปยัง,ไปสู่,ไปทาง,ไปถึง,มีความโน้มน้าว,จนถึง,จนกระทั่งถึง,บรรลุถึง,เข้ากับ,สนองตอบกัน,ตรงกัน,ให้,เพื่อ,เพื่อจะ,ในอันที่จะ,ตาม,ติดตาม, (คณิตศาสตร์) ยกกำลังถึง,ฟื้น,ฟื้นคืน,เฉพาะให้,เพราะ adv. ไปยัง,ไปถึง,ไปสู่,ฟื้น,ฟื้นคืน [Hope]
- (pre) ยัง,ต่อ,เพื่อจะ,แก่,กับ,จน,ถึง,ตาม,ไปสู่ [Nontri]
- /T UW1/ [CMU]
- /T IH0/ [CMU]
- /T AH0/ [CMU]
- (prep,particle) /tə/ [OALD]
- (adv) /t'uː/ [OALD]
|
bring | - พามา: พา [Lex2]
- พาไป: นำไป, นำไปส่ง [Lex2]
- ไปเอามา[Lex2]
- นำไปสู่: พาไปสู่ [Lex2]
- ขนย้าย: ขนส่ง [Lex2]
- (บริง) {brought,brought,bringing,brings} vt. เอามาให้,นำมาให้,พามา,นำมาสู่,ทำให้เกิด,ก่อให้เกิด,นำออกมาแสดง,นำเสนอ,ชักชวนขายได้ -Id. (bring about ทำให้เกิด) -Id. (bring around (round)) ชักชวน,โน้มน้าว -Id. (bring forth ทำให้เกิด,นำเสนอ) -Id. (bring in ยอมแพ้) [Hope]
- (vt) นำมา,เอามา,พามา,ยกมา,ทำให้เกิด [Nontri]
- /B R IH1 NG/ [CMU]
- (vt) /br'ɪŋ/ [OALD]
|
rest | - การพักผ่อน[Lex2]
- การหยุดชั่วขณะ: การนิ่งเฉย [Lex2]
- ความตาย[Lex2]
- ที่พัก[Lex2]
- พักผ่อน: นอนพัก [Lex2]
- สงบนิ่ง: หยุดนิ่ง [Lex2]
- อาศัย: ไว้วางใจ [Lex2]
- ส่วนที่เหลือ[Lex2]
- ยังเป็น: ยังคง [Lex2]
- (เรสทฺ) n. การพักผ่อน,การพัก,การนิ่งเฉย,การตาย,การหยุด,ช่วงเงียบ,จังหวะหยุด,ที่พัก,ที่พักผ่อน,ที่สำหรับพัก,ที่ค้ำ,ส่วนที่เหลือ,ส่วนอื่น,ส่วนที่เหลือหลังการหักค่าใช้จ่าย,ส่วนที่เป็นกไร,ทุนสำรอง vi. พักผ่อนเอาแรง,นอนพัก,หลับ,หยุดนิ่ง,พัก อาศัย,ไว้ใจ,วางบน,นั่ง [Hope]
- (n) ของเหลือ,การหยุดพัก,ที่รอง,การพักผ่อน,การอยู่เฉย [Nontri]
- /R EH1 S T/ [CMU]
- (v,n) /r'ɛst/ [OALD]
|
tormented | - /T AO1 R M EH2 N T IH0 D/ [CMU]
- (vt,vt) /t'ɔːm'ɛntɪd/ [OALD]
[torment] - ทำให้ทรมาน: ทารุณ [Lex2]
- รบกวน: กวนโมโห, ทำให้รำคาญ [Lex2]
- ความทรมาน: ความปวดร้าว [Lex2]
- สาเหตุที่ทำให้เจ็บปวดทรมาน[Lex2]
- สิ่งที่รบกวน: สิ่งที่ทำให้รำคาญ [Lex2]
- (ทอร์'เมินทฺ) n. ความระทมทุกข์,ความเจ็บปวด,สิ่งที่ทำให้ความทุกข์ทรมาน,เครื่องทรมาน,การทรมาน. ###SW. tormentedly adv. tormentingly adv. ###S. trouble,afflict,pain,affliction [Hope]
- (n) ความทรมาน,เครื่องทรมาน,ความทุกข์ทรมาน [Nontri]
- (vt) ทรมาน,ทุกข์ระทม,เจ็บปวด [Nontri]
- /T AO1 R M EH2 N T/ [CMU]
- /T AO0 R M EH1 N T/ [CMU]
- (n) /t'ɔːmɛnt/ [OALD]
- (vt) /t'ɔːm'ɛnt/ [OALD]
|
souls | - /S OW1 L Z/ [CMU]
- (n (count)) /s'ɒulz/ [OALD]
[soul] - วิญญาณ (ทางศาสนา)[Lex2]
- ความคิด: จิตใจ [Lex2]
- มนุษย์: คน [Lex2]
- (โซล) n. วิญญาณ,จิตวิญญาณ,พลังจิต,มนุษย์,บุคคล,ส่วนที่สำคัญ,แก่นสาร,แบบฉบับ, Soul พระผู้เป็นเจ้า. adj. เกี่ยวกับนิโกร,เป็นลักษณะของนิโกร,คุ้นเคยกับนิโกร,เห็นอกเห็นใจนิโกร ###S. spirit,basis,essence,person [Hope]
- (n) จิตใจ,วิญญาณ,คน,บุคคล,แก่นสาร,แบบฉบับ [Nontri]
- /S OW1 L/ [CMU]
- (n (count)) /s'ɒul/ [OALD]
|
|
|