|
This | - (คน, สิ่ง) นี้[Lex2]
- นี้ (ใช้แทนคำนามที่กล่าวถึงหรือทราบกันดีอยู่แล้ว)[Lex2]
- ขนาดนี้: ถึงเพียงนี้, เท่านี้ [Lex2]
- (ธิส) นี่, ที่นี่ [Hope]
- (adj) นี้,อย่างนี้,เช่นนี้,แค่นี้,นี่ [Nontri]
- (n) สิ่งนี้,อย่างนี้,ที่นี้,ในเวลานี้ [Nontri]
- /DH IH1 S/ [CMU]
- /DH IH0 S/ [CMU]
- (adj,adv,pron) /ðɪs/ [OALD]
|
charming | - ที่ใช้เวทย์มนตร์: ซึ่งใช้คาถาหรือเวทย์มนตร์, ที่ใช้พลังจิต [Lex2]
- มีเสน่ห์: น่าหลงใหล, รัดรึงใจคน,น่ารัก [Lex2]
- (ชาร์ม'มิง) adj. มีเสน่ห์,ซึ่งทำให้หลงใหล,ซึ่งใช้อำนาจเวทมนตร์. ###SW. charmingly adv. ###S. enchanting, [Hope]
- (adj) มีเส่นห์,จับใจ,ยั่วยวนใจ,สวยงาม,ทีดึงดูดใจ [Nontri]
- /CH AA1 R M IH0 NG/ [CMU]
- (v,adj) /tʃ'aːmɪŋ/ [OALD]
[charm] - การร่ายเวทย์มนตร์: การร่ายคาถา [Lex2]
- เครื่องรางของขลัง: เครื่องราง [Lex2]
- ใช้เวทมนตร์คาถาหรือยันต์คุ้มครอง[Lex2]
- ใช้เสน่ห์: ทำให้หลงใหล [Lex2]
- เวทย์มนตร์: เวทย์, มนตร์, คาถา [Lex2]
- สะกดด้วยเวทมนตร์คาถา: สะกดมนตร์ [Lex2]
- เสน่ห์: ความเย้ายวนใจ [Lex2]
- (ชาร์ม) {charmed,charming,charms} n. เสน่ห์,เครื่องราง,เวทมนตร์คาถา,สิ่งประดับกระจุ๋มกระจิ๋ม,การท่องคาถาอาคม -vt.ดึงดูดใจ,ใช้เวทมนตร์คาถา,ทำเสน่ห์ -vi. ประทับใจ,หลงเสน่ห์,ใช้เวทมนตร์คาถา. ###SW. charmedly adv. charmer n. คำที่มีความหมาย [Hope]
- (n) เสน่ห์,ความดึงดูดใจ,ความจับใจ,ความยั่วยวนใจ,คำสาป [Nontri]
- (vt) ทำให้ลุ่มหลง,ทำให้จับใจ,ดึงดูดใจ,ทำเสน่ห์ [Nontri]
- /CH AA1 R M/ [CMU]
- (v,n) /tʃ'aːm/ [OALD]
|
lady | - ท่านผู้หญิง: คุณหญิง, คุณผู้หญิง [Lex2]
- สตรี: ผู้หญิง, สุภาพสตรี [Lex2]
- (เล'ดี) n. สุภาพสตรี,หญิง,ผู้หญิง,ภรรยา ###SW. ladyhood n. ดูlady ladyish adj. ดูlady ###S. matron [Hope]
- (n) สุภาพสตรี,คุณหญิง,ท่านผู้หญิง [Nontri]
- /L EY1 D IY0/ [CMU]
- (n (count)) /l'ɛɪdiː/ [OALD]
|
isn't | - คำย่อของ is not[Lex2]
- (อิส'เซินทฺ) abbr. is not [Hope]
- /IH1 Z AH0 N T/ [CMU]
- /IH0 Z AH0 N T/ [CMU]
- /IH1 Z AH0 N/ [CMU]
- (v) /'ɪznt/ [OALD]
|
the | - คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2]
- พระเจ้า[Lex2]
- n. วันอาทิตย์ [Hope]
- (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri]
- /DH AH0/ [CMU]
- /DH AH1/ [CMU]
- /DH IY0/ [CMU]
- (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
|
wife | - ภรรยา: เมีย, ภริยา, ชายา, มเหสี [Lex2]
- (ไวฟฺ) n. ภรรยา,ผู้หญิง vi. vt. แต่ง (หญิง) เป็นภรรยา ###SW. wifedom n. -Phr. (take to wife แต่ง (หญิง) เป็นภรรยา) pl. wives ###S. helpmate,spouse [Hope]
- (n) ภรรยา,แม่บ้าน [Nontri]
- /W AY1 F/ [CMU]
- (n (count)) /w'aɪf/ [OALD]
|
of | - ของ: แห่ง, ด้วย, เกี่ยวกับ, ในเรื่อง [Lex2]
- (ออฟ) prep. ของ,แห่ง,ด้วย,โดย,เกี่ยวกับ,ถึง,ในจำพวก,ในเรื่อง,ในฐานะ,ในปริมาณ,ในจำนวน,ที่จะ,ที่มี [Hope]
- /AH1 V/ [CMU]
- (prep) /ɒv/ [OALD]
|
our | - ของเรา[Lex2]
- (เอา'เออะ) pron. ของเรา [Hope]
- (adj) ของพวกเรา,ของเรา [Nontri]
- /AW1 ER0/ [CMU]
- /AW1 R/ [CMU]
- /AA1 R/ [CMU]
- (adj) /'auər/ [OALD]
|
eminent | - ซึ่งเห็นได้ชัดเจน[Lex2]
- มีชื่อเสียง: ซึ่งโดดเด่น, ซึ่งประสบความสำเร็จ [Lex2]
- (เอม'มะเนินทฺ) adj. เด่น,สูงส่ง,มีชื่อเสียง,สูง,เป็นปุ่มยื่นออกมา ###S. outstanding, [Hope]
- (adj) สูงเด่น,มีชื่อเสียง,สูงส่ง,เด่น [Nontri]
- /EH1 M AH0 N AH0 N T/ [CMU]
- (adj) /'ɛmɪnənt/ [OALD]
|
notary | - พนักงานจดทะเบียน (คำเรียกสั้นของ notary public)[Lex2]
- (n) จ่าศาล,ทนายความ,พนักงานทะเบียนบ้าน [Nontri]
- /N OW1 T ER0 IY0/ [CMU]
- (n (count)) /n'ɒutəriː/ [OALD]
|
She's | - (ชีซฺ) abbr. she is,she has [Hope]
- /SH IY1 Z/ [CMU]
- (v) /ʃiːz/ [OALD]
|
Ren | |
pharmacist | - เภสัชกร: คนปรุงยา [Lex2]
- (ฟาร์ม'มะซิสทฺ) n. เภสัชกร,คนปรุงยา ###S. pharmaceutist,chemist [Hope]
- (n) เภสัชกร [Nontri]
- /F AA1 R M AH0 S IH0 S T/ [CMU]
- (n (count)) /f'aːməsɪst/ [OALD]
|
|
|