|
Vanity | - ความหยิ่งยะโส: ความโอหัง [Lex2]
- (แวน'นิที) n. ความหยิ่งยโส,ความทะนงตัว,ความภูมิใจในตัวเองมากเกินไป,ความว่างเปล่า,ความไร้สาระ,การไร้คุณค่า,สิ่งที่ไร้สาระ,ความไร้ประโยชน์,โต๊ะเครื่องแป้ง,กระเป๋าถือเล็ก ๆ ,กระเป๋าถือเล็ก ๆ สำหรับใส่เครื่องสำอาง ###SW. vanited adj. คำที่มีความหม [Hope]
- (n) ความหยิ่ง,ความไร้สาระ,ความฟุ้งเฟ้อ,โต๊ะเครื่องแป้ง [Nontri]
- /V AE1 N AH0 T IY0/ [CMU]
- /V AE1 N IH0 T IY0/ [CMU]
- (n) /v'ænɪtiː/ [OALD]
|
of | - ของ: แห่ง, ด้วย, เกี่ยวกับ, ในเรื่อง [Lex2]
- (ออฟ) prep. ของ,แห่ง,ด้วย,โดย,เกี่ยวกับ,ถึง,ในจำพวก,ในเรื่อง,ในฐานะ,ในปริมาณ,ในจำนวน,ที่จะ,ที่มี [Hope]
- /AH1 V/ [CMU]
- (prep) /ɒv/ [OALD]
|
vanities | - /V AE1 N AH0 T IY0 Z/ [CMU]
- (n) /v'ænɪtɪz/ [OALD]
[vanity] - ความหยิ่งยะโส: ความโอหัง [Lex2]
- (แวน'นิที) n. ความหยิ่งยโส,ความทะนงตัว,ความภูมิใจในตัวเองมากเกินไป,ความว่างเปล่า,ความไร้สาระ,การไร้คุณค่า,สิ่งที่ไร้สาระ,ความไร้ประโยชน์,โต๊ะเครื่องแป้ง,กระเป๋าถือเล็ก ๆ ,กระเป๋าถือเล็ก ๆ สำหรับใส่เครื่องสำอาง ###SW. vanited adj. คำที่มีความหม [Hope]
- (n) ความหยิ่ง,ความไร้สาระ,ความฟุ้งเฟ้อ,โต๊ะเครื่องแป้ง [Nontri]
- /V AE1 N AH0 T IY0/ [CMU]
- /V AE1 N IH0 T IY0/ [CMU]
- (n) /v'ænɪtiː/ [OALD]
|
saith | - คำเอกพจน์บุรุษที่ 3 ของ say (คำโบราณ)[Lex2]
- (เซธ) v. อักษรโบราณของsayเป็นเอกพจน์บุรุษที่ 3 ของ say [Hope]
- (v) /s'ɛth/ [OALD]
|
the | - คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2]
- พระเจ้า[Lex2]
- n. วันอาทิตย์ [Hope]
- (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri]
- /DH AH0/ [CMU]
- /DH AH1/ [CMU]
- /DH IY0/ [CMU]
- (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
|
Preacher | - นักเทศน์: ผู้แสดงธรรม [Lex2]
- (พรี'เชอะ) n. นักเทศน์,ผู้แสดงธรรม,ผู้สั่งสอน (แบบเลือกเข้ามาหรือยืดยาด) [Hope]
- (n) พระ,ผู้สั่งสอน [Nontri]
- /P R IY1 CH ER0/ [CMU]
- (n (count)) /pr'iːtʃər/ [OALD]
|
all | - จำนวนทั้งหมด: สิ่งทั้งหมด [Lex2]
- ทั้งหมด: ทั้งมวล, ทั้งสิ้น, ทั้งผอง, ทั้งปวง, ทั้งหลาย, ล้วนแต่, ล้วนแล้วแต่, สรรพ, ตลอด [Lex2]
- ทุกคน: จำนวนทั้งหมด, สิ่งทั้งหมด [Lex2]
- ทุกๆ: ทุก, ใดๆ [Lex2]
- มาก (คำไม่เป็นทางการ): อย่างยิ่ง [Lex2]
- (ออล) n.,adj.,adv. ทั้งหมด, จำนวนทั้งหมด, ทั้งมวล, ทั่วทุก, ตลอด, เท่าที่มีทั้งหมด, ล้วน, แท้, สูงสุด, ที่สุด. -above all ก่อนอื่น. -after all อย่างไรก็ตาม,ในที่สุด. -once and for all ในที่สุด. -all but เกือบจะ,จวนเจียน [Hope]
- (adj) ทั้งสิ้น,ทั้งหมด,ทั้งปวง,ทั้งมวล [Nontri]
- /AO1 L/ [CMU]
- (n (count),adj,adv,pron,prefix) /ɔːl/ [OALD]
|
is | - เป็น / อยู่ / คือ (กริยาช่วยที่ใช้กับประธานเอกพจน์)[Lex2]
- (อิซ) v. เอกพจน์บุรุษที่ 3 ของbe [Hope]
- (vi,vt) เป็น, อยู่, คือ [Nontri]
- /IH1 Z/ [CMU]
- /IH0 Z/ [CMU]
- (v,vi) /ɪz/ [OALD]
[be] - อยู่: เป็น, คือ [Lex2]
- ใกล้: แสดงตำแหน่ง [Lex2]
- (บี) (am/are/is/,was/were,been) vi. เป็น,อยู่,คือ,ใช่ ###S. live abbr. both eye,below elbow [Hope]
- (vi,vt) เป็น,อยู่,คือ [Nontri]
- /B IY1/ [CMU]
- /B IY0/ [CMU]
- (v,vi) /biː/ [OALD]
|
|
|