|
We | - เรา: คนเรา, พวกเรา [Lex2]
- (วี) pron. เรา,พวกเรา,คนเรา,บุคคล, (เสียดสี) ท่าน [Hope]
- (pro) เรา,พวกเรา [Nontri]
- /W IY1/ [CMU]
- (pron) /wiː/ [OALD]
|
hold | - กอด[Lex2]
- การควบคุม: การดูแล, การครอบงำ, การครอบคลุม, การจับ, การเกาะ, การเกาะกุม [Lex2]
- การจับไว้: การคว้าไว้ [Lex2]
- การทำให้หยุดชะงัก: การทำให้ล่าช้า [Lex2]
- เก็บเอาไว้: สงวนไว้, รักษาไว้ [Lex2]
- เกาะติด: ยึดติด [Lex2]
- ครอบครอง: เป็นเจ้าของ [Lex2]
- คุก[Lex2]
- จัดเตรียม: เตรียมการ, จัดแจง [Lex2]
- จับไว้: คว้าไว้, กำไว้ [Lex2]
- เชื่อว่า: เข้าใจว่า [Lex2]
- ทำให้ล่าช้า: ทำให้หยุดชะงัก [Lex2]
- บรรจุ: บรรทุก, ใส่ได้ [Lex2]
- พันธนาการ[Lex2]
- อดกลั้น: กลั้น [Lex2]
- ระวางบรรทุกสินค้าในเรือหรือเครื่องบิน: พื้นที่ที่ใช้เก็บสินค้าในเรือหรือเครื่องบิน [Lex2]
- (โฮลดฺ) {held,held,holding,holds} vt.,vi.,n. (การ) ถือ,จับ,กุม,คว้า,เกาะกำ,อดทน,อดกลั้น,ยึด,ยึดครอง,ครอบงำ,จับใจ,ทำให้หยุด,ถือว่า,เข้าใจว่ามีความรู้สึก,อ้าง,ยก,หยิบยก,คุก,ที่รองรับ,ป้อม,ห้องเก็บสินค้า ###S. grasp,persist ###A. relea [Hope]
- (n) การถือ,ที่ยึด,ที่จับ,ที่เก็บสินค้าใต้ท้องเรือ [Nontri]
- (vt) ถือ,จับ,ยึด,เกาะ,มี,บรรจุ,มัด,ครอบครอง,เก็บ,เหนี่ยวรั้ง [Nontri]
- /HH OW1 L D/ [CMU]
- (v,n) /h'ɒuld/ [OALD]
|
the | - คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2]
- พระเจ้า[Lex2]
- n. วันอาทิตย์ [Hope]
- (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri]
- /DH AH0/ [CMU]
- /DH AH1/ [CMU]
- /DH IY0/ [CMU]
- (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
|
firepower | - /F AY1 R P AW2 ER0/ [CMU]
- () /f'aɪərp'auər/ [OALD]
|
advantage | - ความได้เปรียบ: ข้อได้เปรียบ, ข้อดี [Lex2]
- ผลประโยชน์: ผลกำไร, คุณประโยชน์, ผลดี [Lex2]
- ให้ประโยชน์: ทำให้ดีขึ้น [Lex2]
- โอกาส[Lex2]
- (แอดวาน' ทิจฺ) n.,vt. ผลประโยชน์, ความได้เปรียบ, คุณ, โอกาส, จุดดี, จุดเด่น. -take advantage of เอาเปรียบ. -to advantage มีประโยชน์หรือกำไร ###S. profit, benefit, help ###A. hindrance, handicap) [Hope]
- (n) ผลประโยชน์,คุณ,ความได้เปรียบ [Nontri]
- /AE0 D V AE1 N T IH0 JH/ [CMU]
- (vt,n) /'ədv'aːntɪʤ/ [OALD]
|
sir | - คำสุภาพสำหรับเรียกผู้ชาย: ท่าน, คุณ [Lex2]
- คำเรียกนำหน้าชื่ออัศวินหรือขุนนางของอังกฤษ: เซอร์ [Lex2]
- คำเรียกขึ้นต้นจดหมาย[Lex2]
- คำสุภาพสำหรับเรียกครูอาจารย์ผู้ชาย: ท่าน, คุณ [Lex2]
- (เซอร์) n. ท่าน,คุณใต้เท้า ###SW. Sir n. คำนำหน้าตำแหน่งอัศวินหรือ baronet [Hope]
- (n) ตำแหน่งขุนนาง,ท่าน,ใต้เท้า,ขอรับ [Nontri]
- /S ER1/ [CMU]
- (n (count)) /s'ɜːʳr/ [OALD]
|
|
|