|
We | - เรา: คนเรา, พวกเรา [Lex2]
- (วี) pron. เรา,พวกเรา,คนเรา,บุคคล, (เสียดสี) ท่าน [Hope]
- (pro) เรา,พวกเรา [Nontri]
- /W IY1/ [CMU]
- (pron) /wiː/ [OALD]
|
shall | - จะ (คำกริยาช่วยแสดงถึงอนาคต): จะต้อง, น่าจะ, ควรจะ, อยากจะ [Lex2]
- (แชล,ชึล) auxv. กริยาช่วยที่มักใช้กับบุรุษที่1เพื่อแสดงถึงอนาคต และใช้กับบุรุษที่ 2 เฉพาะในประโยคคำถาม,จะ,พึงจะ,จักต้อง,จะต้อง,น่าจะ,ควรจะ,อยากจะ [Hope]
- (va) จะ,จะต้อง,น่าจะ,ควรจะ,อยากจะ [Nontri]
- /SH AE1 L/ [CMU]
- (v) /ʃæl/ [OALD]
|
have to | - จำเป็น: จำเป็นต้อง [Lex2]
|
be | - อยู่: เป็น, คือ [Lex2]
- ใกล้: แสดงตำแหน่ง [Lex2]
- (บี) (am/are/is/,was/were,been) vi. เป็น,อยู่,คือ,ใช่ ###S. live abbr. both eye,below elbow [Hope]
- (vi,vt) เป็น,อยู่,คือ [Nontri]
- /B IY1/ [CMU]
- /B IY0/ [CMU]
- (v,vi) /biː/ [OALD]
|
philosophers | - /F AH0 L AA1 S AH0 F ER0 Z/ [CMU]
- (n (count)) /f'ɪl'ɒsəfəz/ [OALD]
[philosopher] - นักปราชญ์: นักปรัชญา, ปราชญ์ [Lex2]
- ผู้รู้หลักธรรม: ผู้ปลงตก [Lex2]
- คนใจเย็น: คนสุขุมเยือกเย็น [Lex2]
- (ฟิลิส'ซะเฟอะ) n. นักปรัชญา,ปรัชญาเมธี,ปราชญ์,ผู้รู้หลักธรรม,ผู้ที่ปลงตก,ผู้เล่นแปรธาตุ,ผู้มีใจเยือกเย็น ไม่สะทกสะท้านต่อภยันตราย,ผู้เล่นแปรธาตุ ุ ###SW. philosophership n. [Hope]
- (n) นักปราชญ์,นักปรัชญา,ปรัชญาเมธี,ผู้เล่นแร่แปรธาตุ [Nontri]
- /F AH0 L AA1 S AH0 F ER0/ [CMU]
- (n (count)) /f'ɪl'ɒsəfər/ [OALD]
|
Mary | - แมรี่ (ชื่อของผู้หญิง)[Lex2]
- (แม'รี) n. พระมารดาของพระเยซูคริสต์ [Hope]
- /M EH1 R IY0/ [CMU]
- (proper noun) /m'ɛəʳriː/ [OALD]
|
|
|