reflexive pronoun คล้าย himself ในภาษาอังกฤษ [LongdoDE]
wie
อย่างกับ [LongdoDE]
อย่างไร [LongdoDE]
อย่างไร (ขึ้นต้นประโยคคำถาม) เช่น Wie kommt man zu ihm? พวกเราไปที่บ้านของเขา(ไปหา)ได้อย่างไร [LongdoDE]
ein
หนึ่งชิ้น หนึ่งคนหรืออื่นๆ เป็นคำนำหน้านามเอกพจน์ของเพศชายและเพศกลางที่ไม่เฉพาะเจาะจงในรูปประธาน เช่น ein Hund (m)สุนัขตัวหนึ่ง, ein Haus (n) บ้านหนึ่งหลัง [LongdoDE]
/AY1 N/ [CMU]
Cowboy
โคบาล: คนที่ขี่ม้าดูแลและเลี้ยงวัว [Lex2]
คนที่ไม่มีคุณสมบัติในการทำธุรกิจ[Lex2]
(คาว'บอย) n. โคบาล,คนที่ดูแลและเลี้ยงวัวบนหลังม้า (โดยเฉพาะในสหรัฐอเมริกา) ,คนที่มีความชำนาญในการขี่ม้า,เหวี่ยงห่วงจับวัว,คนขับรถเร็วแบบบ้าระห่ำ [Hope]
(n) คนเลี้ยงวัว,โคบาล [Nontri]
/K AW1 B OY2/ [CMU]
(n (count)) /k'aubɔɪ/ [OALD]
verhalten
|das, nur Sg.| ลักษณะท่าทางอาการ, ความประพฤติ [LongdoDE]
|verhält, verhielt, hat verhalten| sich verhalten: ประพฤติ, ปฏิบัติตัว เช่น Er verhält sich heute wie ein Chef. วันนี้เขาปฏิบัติตัวเหมือนเป็นเจ้านาย [LongdoDE]
wollen
จะ [LongdoDE]
/W AA1 L AH0 N/ [CMU]
müssen
ต้อง | muss, gemusst | [LongdoDE]
|muß, mußte, hat gemußt| ต้อง (เป็นกริยาช่วย บ่งความจำเป็น, การบังคับ) เช่น Du muß dich erst mal ausruhen!, Alle Menschen müssen sterben. [LongdoDE]
nach
ไปยัง [LongdoDE]
|+D เสมอ ตามด้วยคน, สถานการณ์| หลังจาก (บ่งเวลา) เช่น Nach dem Essen sollst du ruhen. หลังอาหารเธอควรพักหน่อยนะ, Ich komme nach dir. ฉันตามเธอไปนะ [LongdoDE]
Queensland
/K W IY1 N Z L AE2 N D/ [CMU]
(proper noun) /kw'iːnzlənd/ [OALD]
gehen
เกิดขึ้นกับ เช่น wie geht es dir? คุณสบายดีมั้ย แต่ถ้าแปลตรงตัวคือ สิ่งต่างๆ ที่เกิดกับคุณเป็นอย่างไร [LongdoDE]
ใช้งานได้ เช่น Geht es? ตกลงมันใช้ได้มั้ย หรือ ตกลงโอเคมั้ย [LongdoDE]
|ging, ist gegangen| ไป เช่น Wir gehen nie zum Restaurant. เราไม่เคยเข้าร้านอาหารเลย [LongdoDE]
แสดงได้ทั้งความหมายของคำเดี่ยว และคำผสม ได้อย่างถูกต้อง
เช่น Secretary of State=รัฐมนตรีต่างประเทศของสหรัฐฯ (ในภาพตัวอย่าง),
High school=โรงเรียนมัธยมปลาย