|
Yong | |
man | - ผู้ชาย: บุรุษ, ชาย, สุภาพบุรุษ, เพศชาย [Lex2]
- มนุษย์: มนุษยชาติ, คน [Lex2]
- คนงานชาย: ลูกจ้างชาย, คนรับใช้ชาย [Lex2]
- ทหารชาย[Lex2]
- สามี (คำสแลง): ชายคนรัก, คู่นอนชาย, ผัว [Lex2]
- คำเรียกบุคคล (ทั้งสองเพศ) (คำสแลง): คำเรียกผู้หญิงหรือผู้ชาย [Lex2]
- เข้าประจำที่: เตรียมพร้อม, เข้าประจำตำแหน่ง [Lex2]
- จัดกำลังคน: บรรจุคน, จัดคนเข้าประจำตำแหน่ง, เตรียมกำลังคน [Lex2]
- คนหนึ่งๆ ใช้เวลาว่าไม่เจาะจงว่าใคร [LongdoDE]
- |Singl.| ผู้คนหรือเรา เป็นคำสรรพนามที่ใช้บ่งถึงเหตุการณ์ทั่วไป เช่น Man spricht nicht mit vollem Mund. เราไม่ควรพูดขณะทานข้าวหรือมีข้าวเต็มปาก [LongdoDE]
- (แมน) n. คนผู้ชาย,คนเรา,มนุษย์,ผู้ชาย,บุรุษ,มนุษยชาติ,บุคคล,สามี,คนงานที่เป็นผู้ชาย,ลูกน้องที่เป็นผู้ชาย,คนใช้ผู้ชาย,ตัวหมากรุก,เรือกำปั่น. vt. หาคนให้,ประจำตำแหน่ง -interj. คำอุทานแสดงความประหลาดใจ ความกระตือรือร้น -Phr. (as one man โดยเอกฉันท์) pl. men [Hope]
- (n) คน,ผู้ชาย,บุรุษ,มนุษย์,สามี,คนงาน,พลทหาร [Nontri]
- (vt) จัดหาคน,หาคนให้,ประจำตำแหน่ง [Nontri]
- /M AE1 N/ [CMU]
- (vt,n (count)) /m'æn/ [OALD]
|
is out | [be out] - ออกมา: อยู่ข้างนอก, อยู่ภายนอก [Lex2]
- ไม่อยู่บ้านหรือที่ทำงาน: ไม่มาทำงาน [Lex2]
- ดับแล้ว (ไฟ): หยุดไหม้ [Lex2]
- ออกปฏิบัติหน้าที่ข้างนอก: ปฏิบัติงานนอกสถานที่ [Lex2]
- ออกดอก (ดอกไม้): ผลิดอก [Lex2]
- ไม่เป็นที่นิยม: ล้าสมัย [Lex2]
- หมด: จบ, สิ้นสุด [Lex2]
- ทำผิดพลาด: คิดผิด, ทำผิด [Lex2]
- เป็นที่รู้กันทั่ว: แพร่ไปทั่ว [Lex2]
- อยู่ไกลจากฝั่ง[Lex2]
- ปรากฏออกมา (พระจันทร์, พระอาทิตย์ฯลฯ): โผล่ออกมา [Lex2]
- หยุดทำงาน (เพราะขัดแย้ง): หยุดงานประท้วง [Lex2]
- ออกจากกลุ่ม[Lex2]
- ไม่ได้รับการพิจารณา: ไม่ต้องพูดถึง [Lex2]
- ถูกปล่อยตัวจากคุก: พ้นโทษ, ออกจากเรือนจำ [Lex2]
- ไม่รู้สึกตัว: หมดสติ [Lex2]
- ได้รับคำสั่ง (ให้จับเป็นตัวประกัน)[Lex2]
|
Jin | |
tae | - /T EY1/ [CMU]
- /T AY1/ [CMU]
- () /t'ɛɪ/ [OALD]
|
is | - เป็น / อยู่ / คือ (กริยาช่วยที่ใช้กับประธานเอกพจน์)[Lex2]
- (อิซ) v. เอกพจน์บุรุษที่ 3 ของbe [Hope]
- (vi,vt) เป็น, อยู่, คือ [Nontri]
- /IH1 Z/ [CMU]
- /IH0 Z/ [CMU]
- (v,vi) /ɪz/ [OALD]
[be] - อยู่: เป็น, คือ [Lex2]
- ใกล้: แสดงตำแหน่ง [Lex2]
- (บี) (am/are/is/,was/were,been) vi. เป็น,อยู่,คือ,ใช่ ###S. live abbr. both eye,below elbow [Hope]
- (vi,vt) เป็น,อยู่,คือ [Nontri]
- /B IY1/ [CMU]
- /B IY0/ [CMU]
- (v,vi) /biː/ [OALD]
|
going | - การเคลื่อนไป: การจากไป, การออกไป [Lex2]
- ความก้าวหน้า[Lex2]
- (โก'อิง) n. การไป,สภาพของผิวหน้าถนนหนทาง. ###SW. goings n. นิสัย,ความประพฤติ adj. เคลื่อนที่,กระฉับกระเฉง,มีชีวิต,ทั่วไป,ตามปกติ,ปัจจุบัน,ซึ่งกำลังจากไป ###S. departure,ongoing [Hope]
- (adj) ซึ่งกำลังจากไป,ซึ่งเคลื่อนที่,มีชีวิต,ปัจจุบัน,ตามปกติ [Nontri]
- (n) การจากไป,การไป [Nontri]
- /G OW1 IH0 NG/ [CMU]
- /G OW1 IH0 N/ [CMU]
- (vi,n,adj) /g'ɒuɪŋ/ [OALD]
[go] - ไป: ไป, เคลื่อนไป, ออกไปถึง, มาถึง [Lex2]
- ผ่านไป (เวลา): ล่วงเลยไป [Lex2]
- บรรลุ[Lex2]
- เลิก: ทิ้ง, กำจัด, จบสิ้น [Lex2]
- หมด: ถูกใช้หมด, หมดอายุ [Lex2]
- ลาออก[Lex2]
- ส่งเสียง[Lex2]
- หมากล้อม[Lex2]
- (โก) {went,gone,going,goes} vi. ไป,เคลื่อนไป,จากไป,กลายเป็น,กระทำ,บรรลุ, vt. อดทน,อดกลั้น,พนัน n. การไป,พลังงาน,กำลังวังชา,ความพยายาม,ความสำเร็จ, -Phr. (go on ต่อไป,อดทน,อดกลั้น) ###S. pass,move,proceed [Hope]
- (vi) ไป,เดิน,ล่องไป,เที่ยวไป,วิ่ง,แล่น,เคลื่อนไหว,ก้าวหน้า,เจริญ [Nontri]
- /G OW1/ [CMU]
- (vi,n (count)) /g'ɒu/ [OALD]
|
instead | - แทน: แทนที่ [Lex2]
- (อินสเทด') adv. แทนที่,แทน. ###S. in place ,in preference [Hope]
- (adv) แทนที่,แทน [Nontri]
- /IH2 N S T EH1 D/ [CMU]
- (adv) /'ɪnst'ɛd/ [OALD]
|
|
|