ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

zahlen.

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -zahlen.-, *zahlen.*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา zahlen. มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *zahlen.*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- And another thing:Und wir reduzierten die Zahlen. The Compassionate Society (1981)
Check.Zahlen. The Lonely Guy (1984)
The landlord should pay.Der Vermieter sollte ihn bezahlen. Summer Rental (1985)
If I book this, I am totally gonna pay you back for this beer.Wenn ich die Rolle kriege, werd ich dir das Geld für das Bier echt zurückzahlen. The Gorilla Dissolution (2014)
The only way the Votanis Collective would release her is if I paid ransom.Um sie zu befreien, musste ich Geld zahlen. Bottom of the World (2014)
You can pay me for them later.Du kannst später dafür bezahlen. If You Could See Her Through My Eyes (2014)
Some of them were hurt, some of them were killed.Jetzt läuft der ganze Abbau in den roten Zahlen. Warum das denn? In My Secret Life (2014)
We refused to pay the unjust papal tax.Wir weigerten uns, die ungerechte päpstliche Steuer zu zahlen. 1505 (2014)
Or until you make bail.Oder Ihre Kaution bis dahin bezahlen. Who Shaves the Barber? (2014)
I thought we were paying you to be best. - You are.- Ich dachte, wir würden dich ausreichend bezahlen. Revolution (2014)
-Why didn't you do 50?Ich muss 78 bezahlen. Nothing to Lose (2008)
All right, well, seeing as how you're his wife, you can pay me.Gut, da Sie seine Frau sind, können Sie mich bezahlen. For Better or Worse (2014)
No, I was going to pay him.Nein, ich wollte ihn bezahlen. For Better or Worse (2014)
But if you find him, tell him I am ready to pay.Aber wenn Sie ihn finden, sagen Sie ihm ich bin bereit zu zahlen. For Better or Worse (2014)
The guy was rooking me to pay off the stripper.Der Typ hat mich betrogen um die Stripperin zu bezahlen. For Better or Worse (2014)
It's time for you to pay for the sins of your father.Es ist an der Zeit, für die Sünden deines Vaters zu bezahlen. Silence (2014)
Then they're gonna pay.Dann werden sie bezahlen. Silence (2014)
Mike, Ryan, Joe Carroll... they're all gonna pay.Mike, Ryan, Joe Carroll... sie alle werden bezahlen. Silence (2014)
Then they're gonna pay.Dann werden sie bezahlen. Forgive (2014)
It's time for you to pay for the sins of your father.Es ist an der Zeit, für die Sünden deines Vaters zu bezahlen. Forgive (2014)
Mr. Stemple, not only will you not be replacing yourself, you'll be paying the court a $2, 000 fine.Mr. Stemple, Sie werden nicht nur nicht ausgewechselt, sondern werden dem Gericht außerdem eine Strafe von 2000 $ bezahlen. Moot Point (2014)
You're gonna drop the suit, publicly admit to wrongdoing, and pay us this.Du wirst die Klage fallenlasen, öffentlich das Fehlverhalten einräumen und uns das bezahlen. Moot Point (2014)
He also purchased several cars for the players, in addition to paying off their DUI fines and attorney fees.Er kaufte außerdem mehrere Autos für die Spieler, zusätzlich dazu, ihre Trunkenheit am Steuer Geldstrafen und Anwaltskosten zu bezahlen. What Happens in Mecklinburg... (2014)
You said you possess leverage on him?Sie sagten, Sie hätten was gegen ihn in der Hand? Ich würde viel dafür zahlen. Allegiance (2014)
But I insist on paying half the rent.Aber ich bestehe darauf, die halbe Miete zu zahlen. Lan mao shi zai wuding shang (2014)
Hey, on top of paying half the rent, I insist on paying half the utilities.Hey, obendrauf auf die halbe Miete zu zahlen, bestehe ich darauf, die Hälfte der Nebenkosten zu zahlen. Lan mao shi zai wuding shang (2014)
He might offer to pay.Er würde vielleicht anbieten, es zu zahlen. Heartburn (2014)
I'm not breaking it again to pay for law school.Ich breche es nicht erneut, um für die Rechtsausbildung zu zahlen. Heartburn (2014)
Tell them we'll find the money somehow.Sag ihnen, dass wir zahlen. Wir kriegen das hin. 24 Days (2014)
We have to get the money.- Wir müssen zahlen. 24 Days (2014)
We'll pay.Wir werden zahlen. 24 Days (2014)
One that'll get them to pay.Damit sie endlich zahlen. 24 Days (2014)
- They're gonna kill me.- Sie töten mich. Ihr müsst zahlen. 24 Days (2014)
They keep saying they'll kill him. And you listen to the cops!Er sagt, dass er ihn umbringt, wenn wir nicht zahlen. 24 Days (2014)
But even together, you and Eugene didn't have the money to pay for him or the lab.Aber selbst zusammen hatten Sie und Ihr Bruder nicht genug Geld, um für ihn oder das Labor zu zahlen. No Lack of Void (2014)
Oh! Oh, I was counting on that money to pay for my other calf implant.Oh, ich habe mit dem Geld gerechnet, um meine andere Waden-Implantation zu bezahlen. Opposites A-Frack (2014)
It's the least I could do to... pay you back.Es ist das Mindeste, was ich tun kann, es zurückzuzahlen. Infestation (2014)
You could probably get Daddy Douche-bucks to pay for it.Du bekommst vielleicht Daddy-Arschloch-Rammler dazu, dafür zu bezahlen. Broken Dreams and Blocked Arteries (2014)
Before ye pay a greater price.Bevor Sie einen größeren Preis bezahlen. The Gathering (2014)
Whoever stole his arms wanted these numbers.Wer auch immer seine Arme stahl, wollte diese Zahlen. The Grand Experiment (2014)
You're gonna have to eat here the rest of the month to pay off that kind of assist.Ihr werdet hier für den Rest des Monats essen müssen, um so eine Hilfestellung zu bezahlen. Ho'i Hou (2014)
Poor girl's got her money's worth!Die arme Frau musste es teuer bezahlen. Mommy (2014)
Well, yeah, I can pay the ransom.Ich kann das Lösegeld bezahlen. Death Benefit (2014)
I've yet to put my hands on one.Ich konnte es bisher noch keinem von ihnen heimzahlen. Charlie and His Probation Officer's Daughter (2014)
I had to pay for the catering.Ich musste das Catering bezahlen. Page Not Found (2014)
Unless you pay everything. That's different.Es sei denn, Sie wollen alles selbst bezahlen. A Lovebirds' Divorce (2014)
It's time for you to pay for the sins of your father.Es ist an der Zeit, für die Sünden deines Vaters zu bezahlen. Betrayal (2014)
But when they cross the pond to Pascal's accountants, the numbers change.Aber wenn Pascals Buchhalter sie bekommt, ändern sich die Zahlen. Disgrace (2014)
Yes, I've seen the numbers, Kent.Ich sehe die Zahlen. Special Relationship (2014)
Everyone says you've got to bribe someone.Man muss anscheinend Schmiergeld zahlen. The Fool (2014)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Er muss Lehrgeld bezahlen.He learns the hard way. [Add to Longdo]
Ich werde ihn schon bezahlen.I'll pay him all right. [Add to Longdo]
Ihre Hilfe ist nicht mit Gold zu bezahlen.Your help is beyond price. [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top