ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: กันแดด, -กันแดด- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ กันแดด | (adj) sunproof, See also: sunblock, Example: ควรทาครีมกันแดดก่อนลงเล่นน้ำทะเล, Thai Definition: ป้องกันแดด | ร่มกันแดด | (n) sunshade, See also: garden parasol | ครีมกันแดด | (n) sunscreen | แว่นกันแดด | (n) sunglasses, Syn. แว่นตากันแดด, แว่นดำ, Example: เขาเป็นโรคแพ้แสงแดด ดังนั้นจึงต้องใส่แว่นกันแดดเป็นประจำ, Count Unit: อัน, Thai Definition: เครื่องสวมตาใช้กันแดด | แว่นตากันแดด | (n) sunglasses, Syn. แว่นกันแดด, แว่นดำ, Example: อย่าลืมพกแว่นตากันแดดไปทะเลด้วย, Count Unit: อัน, Thai Definition: เครื่องสวมตาใช้กันแดด |
|
| กระโจมทอง | น. เครื่องกันแดดและฝนเปิดโล่ง ๔ ด้าน อยู่บนสัปคับหลังช้างพระที่นั่ง เขียนลายปิดทองรดน้ำ. | กลด ๑ | (กฺลด) น. เครื่องกั้นกันแดดหรือฝน ลักษณะคล้ายร่มขนาดใหญ่ ขอบมีระบาย คันยาว ใช้ถือกั้นเจ้านาย, ราชาศัพท์ว่า พระกลด, เรียกร่มขนาดใหญ่มีด้าม สำหรับพระธุดงค์โดยเฉพาะ, เรียกดวงอาทิตย์หรือดวงจันทร์ที่มีแสงสีรุ้งเป็นวงกลมล้อมรอบ ว่า ดวงอาทิตย์ทรงกลด ดวงจันทร์ทรงกลด. | กะโล่ | ชื่อหมวกกันแดดชนิดหนึ่ง ทรงคลุ่ม มีปีกแข็งโดยรอบ โครงทำด้วยไม้ฉำฉาหรือไม้ก๊อกเป็นต้นแล้วหุ้มผ้า หรือทำด้วยใบลาน เรียกว่า หมวกกะโล่. | ขยาบ | (ขะหฺยาบ) น. เครื่องกันแดดและฝนที่เลื่อนเข้าออกจากประทุนเรือได้. | งอบ | น. เครื่องสวมหัวสำหรับกันแดดและฝน สานด้วยตอกไม้ไผ่ กรุด้านนอกด้วยใบลาน รูปคล้ายกระจาดควํ่า มีรังสำหรับสวม. | ซุ้ม ๒ | น. สิ่งที่สร้างขึ้นในการรับเสด็จเป็นต้น มีรูปลักษณะอย่างซุ้มไม้, ที่อยู่หรือที่พักซึ่งทำขึ้นใช้กันแดดกันฝนชั่วคราว ส่วนบนมักโค้ง เช่น ซุ้มดอกเห็ด | ป้อม ๑ | ที่อยู่หรือที่พักซึ่งทำขึ้นใช้กันแดดกันฝน เช่น ป้อมตำรวจ. | โพล่ | น. ภาชนะชนิดหนึ่ง สำหรับใส่เสบียงกรังและของใช้ต่าง ๆ เช่น ข้าวสาร เสื้อผ้า ประกอบด้วยกระชุ ๒ ใบ สานเป็นตาชะลอม กรุด้วยกาบไผ่ กระชุนั้นผูกติดกับคันซึ่งทำเป็นขา ๒ ขา ส่วนบนไขว้กัน มีหูสำหรับสอดไม้คานเพื่อหาบไป ด้านบนมีกัญญาซึ่งสานด้วยไม้ไผ่เป็นตาชะลอมแล้วกรุด้วยใบไม้ผูกติดกับคันสำหรับกันแดดกันฝน. | มุง | ก. เอาวัตถุมีกระเบื้องหรือจากเป็นต้น ขึ้นปิดส่วนบนของเรือนหรือหลังคาเพื่อกันแดดกันฝน เช่น เอากระเบื้องมุงหลังคา | ร่ม | สิ่งที่ใช้สำหรับกางกันแดด กันฝน มีด้ามสำหรับถือ โดยปริยายหมายถึง ที่พึ่ง, ที่คุ้มครอง, เช่น ใต้ร่มพระบรมโพธิสมภาร ใต้ร่มกาสาวพัสตร์. | เรือไอ | น. เรือต่อชนิดหนึ่ง ขับเคลื่อนด้วยเครื่องจักรไอน้ำ สำหรับรับส่งผู้โดยสาร มีประทุนกันแดดกันฝน, เรือแท็กซี่ ก็เรียก. | หมวก | (หฺมวก) น. เครื่องสวมศีรษะมีรูปต่าง ๆ เพื่อเป็นเครื่องประดับหรือกันแดดกันฝนเป็นต้น. | หมวกกะโล่ | น. หมวกกันแดดชนิดหนึ่ง ทรงคลุ่ม มีปีกแข็งโดยรอบ โครงทำด้วยไม้ฉำฉาหรือไม้ก๊อกเป็นต้นแล้วหุ้มผ้า หรือทำด้วยใบลาน. |
| | One pair sunglasses. | แว่นตากันแดด หนึ่งอัน The Blues Brothers (1980) | We got a full tank of gas, half a pack of cigarettes... it's dark and we're wearing sunglasses. | เรามี น้ำมันเต็มถัง บุหรี่ครึ่งตั้ง มันมืดและเรากำลังใส่แว่นตากันแดด The Blues Brothers (1980) | I could use some suntan lotion if someone were willing to rub it on. | ฉันคงต้องใช้ครีมกันแดดด้วยนะ... ...ถ้าจะมีใครทา และนวดให้ฉันสักหน่อยก็... Mannequin (1987) | My buddy's shades are real expensive. | แว่นกันแดดของเพื่อนชั้นแพงนะ รู้มั้ย Street Fighter Alpha (1999) | Damn it. Scott and Carly took all our friggin' sunscreen. | บ้าที่สุด สก็อตและคาร์ลีเอาทุก 'ครีมกันแดด friggin ของเรา Wrong Turn (2003) | Yeah, they're sunglasses. | ใช้, แว่นกันแดด High Tension (2003) | Want some sun block? | เอาครีมกันแดดมั้ย Swing Girls (2004) | Does anyone have any sunblock ? | มีใครมีครีมกันแดดมั้ย Pilot: Part 1 (2004) | Hey, guys... don't forget your sunscreen. | เฮ้ หนุ่มๆ อย่าลืมทาโลชั่นกันแดดนะ เพราะร่างกายคุณเปรียบเสมือนอุปกรณ์ American Pie Presents: Band Camp (2005) | Son of a bitch has a beard, sunglasses... | ไอ้เวรนี่ไว้เครา ใส่แว่นกันแดด เค้าเรียกว่า ระบบป้องกันพยานมั้ง Pilot (2005) | Put suntan oil on me. | ทาน้ำมันกันแดดให้หน่อย 200 Pounds Beauty (2006) | NOW YOU NEED SUNSCREEN. HEY. | เธอต้องทากันแดดซะแล้ว เฮ้ Family/Affair (2007) | I was nine and we were on a family vacation and my sister and I, put on baby oil instead of sunscreen. | ตอนฉัน 9 ขวบไปเที่ยวกับครอบครัว ฉันกับน้องทาเบบี้ออยล์ แทนครีมกันแดด Chuck Versus the Wookiee (2007) | I hope you're using sunscreen. Ugh. | หวังว่าเธอจะใช้ครีมกันแดดนะ Chapter Nine: Cautionary Tales (2007) | And yet you bought Min Yeop a pair of sunglasses. | แต่เธอกลับไปซื้อแว่นกันแดดให้มินยุบ The 1st Shop of Coffee Prince (2007) | Sunday bonnet and all the rest | หมวกกันแดด และเครื่องประดับอื่นๆ Once (2007) | - I am. - Are you wearing any sunscreen? | ทาครีมกันแดดรึเปล่าคะ Henry Poole Is Here (2008) | - I am. - Are you wearing any sunscreen? | ทาครีมกันแดดรึเปล่าคะ Henry Poole Is Here (2008) | He is not attractive SUN. | เขายังไม่ได้ป้องกันแดด Meet the Spartans (2008) | I MEAN, I EVEN TALKED TO TONY ABOUT THIS GUY DRESSING | มันใส่แจ็คเก็ตหนัง ใส่แว่นกันแดด Normal (2008) | Becky's friends say she was talking to a guy with sunglasses. | เพื่อนของเบคกี้บอกว่าเธอ กำลังคุยกับผู้ชายที่ใส่แว่นกันแดด 52 Pickup (2008) | Sunglasses. | แว่นกันแดด.. 52 Pickup (2008) | You should put on your sunblock. | คุณน่าจะทาครีมกันแดดเอาไว้นะ Giving Back (2008) | So low light indoors, dark glasses outside-- | ดังนั้นให้อยู่ในที่ร่มที่มีแสงอ่อนๆ ใส่แว่นกันแดดเข้มๆเมื่ออยู่ข้างนอก A Vision's Just a Vision (2008) | Why aren't you wearing your blackout glasses? | ทำไมคุณไม่ใส่แว่นกันแดดล่ะ? A Vision's Just a Vision (2008) | Right, right over... Here, here! By the waffle with the sun glasses! | อืมมม นี่ นี่ ตรงนี่เลย ใกล้ๆกับร้านขายวัฟเฟิลที่ใส่แว่นกันแดด Bolt (2008) | If you can tell me the Russian for "apply your own bloody suntan lotion." | "ทาครีมกันแดด" ภาษารัสเซียว่ายังไงล่ะ The Dark Knight (2008) | -Take off the shades. -Huh? | ถอดแว่นกันแดดออกซิ หา? Bangkok Dangerous (2008) | And lose the sunglasses. | แล้วถอดแว่นกันแดดออกด้วย Marley & Me (2008) | Nowadays, it's all these giant sunglasses... and tattoos. | สมัยนี้น่ะเหรอ มีแต่พวกใส่แว่นกันแดดใหญ่ยักษ์ แล้วก็เต็มไปด้วยรอยสัก 500 Days of Summer (2009) | We need suntan lotion. | พวกเราต้องครีมกันแดด The Mother Lode (2009) | Cardio, seat belts and this really has nothing to do with anything, but a little sunscreen never hurt anybody. | หมั่นออกกำลัง คาดเข็มขัด อันนี้ไม่เกี่ยวกับอะไรทั้งนั้นแหละ แค่จะบอกว่า 'ครีมกันแดดไม่เคยทำร้ายใคร' Zombieland (2009) | But when you're out on the boat, make sure you put on sunscreen. | แต่พอคุณขึ้นเรือแล้ว อย่าลืมทากันแดดนะ If It's Only in Your Head (2009) | Sunglasses. | แว่นกันแดด Mash-Up (2009) | It's very mild and has a built-in sunblock. | มันอ่อนโยนต่อผิว แถมกันแดดด้วย Ballad (2009) | Sunglasses are so sexy. | แว่นกันแดด เซ็กซี่จัง Mash-Up (2009) | Yeah, sunglasses are, um, really, really cool. I'm always seeing, you know, celebrities Wear them in um, magazines, | ใช่ แว่นกันแดด มันเท่มาก ฉันเห็นคนดังใส่ ตามแม็กกาซีน Mash-Up (2009) | Only as a reminder to wear sunblock. | แค่ช่วยเตือนให้ ทาครีมกันแดดเท่านั้นแหละ Remains to Be Seen (2009) | Detective Caine, I thought you were going to invest in a pair of sunglasses? | นักสืบเคน ผมคิดว่าคุณกำลังหา แว่นกันแดด? Out of Time (2009) | Eric. You find those sunglasses? | อีริค เจอแว่นกันแดดรึยัง? Out of Time (2009) | Well, he wasn't big on the sunscreen, huh? | เขาไม่ได้สนใจครีมกันแดดนักใช่ไหมนี่? The Curious Case of Dean Winchester (2009) | You know who does that? | ฉันใส่แว่นกันแดดอยู่ไง นี่มันกลางคืน Changing Channels (2009) | Light blue shirt. Sunglasses. Is he with you? | เสื้อเชิ้ตสีฟ้าสวมแว่นกันแดด เขามากับคุณรึเปล่า The American (2010) | And your Gran would yell about you putting on sunscreen. | และย่าเธอก็จะตะโกนเรื่อง ไม่ทาครีมกันแดดว่า Night on the Sun (2010) | We have to wear sunscreen onstage, but it's worth it. | พวกเราต้องทาครีมกันแดดเวลาอยู่บนเวที แต่ก็คุ้มนะ Hell-O (2010) | She started crying about sun block and how she's always telling me to wear a hat when I'm cleaning pools. | เธอร้องไห้เรื่องครีมกันแดด ให้ฉันใส่หมวก ตอนล้างสระ Laryngitis (2010) | I am loving those glasses. How much? | ฉันชอบแว่นกันแดดนั่นจัง เท่าไหร่เหรอ? Pilot (2010) | Shoplifting a pair of sunglasses. | ขณะที่กำลังขโมยแว่นกันแดดครับ Pilot (2010) | Don't forget the SPF. | อย่าลืมทาโลชั่นกันแดดก่อนล่ะ The Couple in the Cave (2010) | I promise it won't happen again, though you might have to wear sunglasses whenever we're together. | ทีนี้ฉันสัญญาว่า มันจะไม่เกิดขึ้นอีก ถึงแม้ว่าเธอจะเดินใส่แว่นตากันแดด ยังไงก็ตามเราจะอยู่ด้วยกัน Duets (2010) |
| กันแดด | [kandaēt] (adj) EN: sunproof ; sunblock FR: résistant aux rayons du soleil ; antisolaire | ครีมกันแดด | [khrīm kandaēt] (n, exp) EN: sunscreen FR: lotion solaire [ f ] | หมวกกันแดด | [mūak kandaēt] (n, exp) EN: sun helmet | ร่มกันแดด | [rom kandaēt] (n) EN: parasol ; garden parasol ; sunshade ; sun umbrella FR: parasol [ m ] | แว่นกันแดด | [waen kandaēt] (n, exp) EN: sunglasses FR: lunettes de soleil [ fpl ] | แว่นตากันแดด | [waentā kandaēt] (n, exp) EN: sunglasses FR: lunettes de soleil [ fpl ] |
| parasol | (n) ร่มกันแดด, Syn. sunshade, umbrealla | Hollywood | (sl) คำเรียกคนที่แต่งตัวหรูและใส่แว่นกันแดด | shades | (n) ความมืดของกลางคืนหรือตอนเย็น, See also: แว่นตากันแดด, Syn. glasses | sunglasses | (n) แว่นตากันแดด, See also: แว่นกันแดด, Syn. dark glasses, eyeglass | sunproof | (adj) กันแดด | sunshade | (n) ที่กันแดด, See also: ที่บังแดด | visor | (n) ที่บังแสงอาทิตย์หน้าที่นั่งรถยนต์, See also: แผ่นกันแดด, Syn. vizor |
| havelock | n. หมวกแก๊ปกันแดดกันฝนชนิดหนึ่ง | parasol | (แพ'ระซอล) n. ร่มกันแดดเล็ก ๆ หรือเขาของสตรี | sunglasses | (ซัน'กลาสซิส) n. แว่นตากันแดด | topee | (โทพี', โท'พี) n. หมวกเหล็กขนาดเบาหรือหมวกกันแดดในอินเดีย | topi | (โทพี', โท'พี) n. หมวกเหล็กขนาดเบาหรือหมวกกันแดดในอินเดีย | umbrella | (อัมเบรล'ละ) n. ร่ม, ร่มกันแดด, ร่มผ้า, กลด, ม่านกระสุน, สิ่งที่ใช้ป้องกัน. adj. คล้ายร่ม, มีลักษณะคล้ายร่ม, ครอบคลุมหมด., Syn. shade, canopy, shield, screen | visor | (ไว'เซอะ, วิส'เซอะ) n. เกราะหน้า, กะบังหมวก, เครื่องบังแสงอาทิตย์หน้าที่นั่งรถยนต์, แผ่นกันแดด, แว่นตากันแดด. vt. ปิดบังด้วยอุปกรณ์ดังกล่าว, ปิดบัง., Syn. vizor |
| goggles | (n) แว่นตากันแดด | parasol | (n) ร่มกันแดด | visor | (n) หมวกเหล็ก, ปีกหมวกตอนหน้า, กะบัง, แว่นตากันแดด | vizor | (n) หมวกเหล็ก, ปีกหมวกตอนหน้า, กะบัง, แว่นตากันแดด |
| |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |