ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*ควรจะต้อง*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ควรจะต้อง, -ควรจะต้อง-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔ [with local updates]
สามัญสำนึกน. ความสำนึกหรือความเฉลียวใจที่คนปรกติธรรมดาทั่วไปควรจะต้องรู้โดยไม่จำเป็นต้องได้รับคำแนะนำสั่งสอน เช่น ทำอะไรให้มีสามัญสำนึกเสียบ้างว่าอะไรควรอะไรไม่ควร.

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We should always, always break up together.เราควรจะต้อง เลิกด้วยกันทุกครั้งไป The One with the East German Laundry Detergent (1994)
Even if I should trust you, which I'm not sure that I do or even if I should want to leave here for no reason, I can't, and neither can you.แน่ใจว่าฉันหรือแม้กระทั่งว่า ฉันควรจะต้องการที่จะ ออกจากที่นี่ไม่มีเหตุผลที่ฉันไม่ สามารถจะทำได้ และไม่สามารถคุณ 2010: The Year We Make Contact (1984)
"The grey men are keeping alive the arms race, which nobody is supposed to want.""ผู้ชายสีเทาจะทำให้ชีวิตการแข่งขันด้านอาวุธซึ่งไม่มีใครควรจะต้องการ". The Russia House (1990)
You need to learn some fucking manners, Davina!เธอควรจะต้องรู้จักสมบัติผู้ดีซะบ้าง ดาวีนาย์! American History X (1998)
You really oughta think of your family's welfare.นายควรจะต้องจริงจังกับสวัสดิการของครอบครัวนายบ้างนะ Death Has a Shadow (1999)
-We should leave now. -No.เราควรจะต้องออกเดินทางเดี๋ยวนี้เลย ไม่ The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
I saw that picture yesterday, and it got me to thinking of a follow-up.ทันทีที่ฉันเห็นรูปพวกนี้เมื่อวาน มันก็ทำให้ฉันนึกได้ว่าควรจะต้องทำยังไงดี X-Ray (2001)
It's supposed to take us to the nearest floor.มันควรจะต้องพาไปที่ประตูที่ใกล้สุดไม่ใช่เหรอ Resident Evil (2002)
They should all be arrested... put on trial, confess their crimes... sent to the country for self-criticism... and reeducation!พวกเขาควรจะต้องถูกจับ ยัดเข้าห้องทรมาน ให้พวกเขาสารภาพผิดซะ... แล้วส่งเข้าป่า ให้ไปสำนึกตน The Dreamers (2003)
Should that shadow be coming down over Fisher's mouth like that?มันควรจะต้องมีรอย ตรงที่ปากของฟิชเชอร์ด้วยเหรอ Hope Springs (2003)
I should have warned him, now they've take him to the hospital and...ผมควรจะต้องเตือนเค้า ตอนนี้พวกนั้นกำลังพาเค้าไปหาหมอ Latter Days (2003)
Well, he has to know.แต่เขาควรจะต้องรู้ The O.C. (2003)
Good. There is no reason why you should attend her wedding.ก็ดีแล้ว มันก็ไม่มีเหตุที่แกควรจะต้อง ไปงานแต่งงานของอิลแมอยู่แล้วนี่ Crazy First Love (2003)
Yeah, well, somebody's gotta step up.ใช่ เพราะงั้น ควรจะต้องมีใครซักคนที่ยอมทำหละนะ แกมองฉันทำไมกัน? The Girl Next Door (2004)
- Everything's got to have a strategy.- ทุกๆเรื่องควรจะต้องมีแผนสำรอง Mulan 2: The Final War (2004)
Now, who do you think we should arrest?ตอนนี้ คุณคิดว่าใครที่เราสมควรจะต้องจับกุม Mr. Monk Takes Manhattan (2004)
Well, at least Tsukushi get's to attend one of those high class parties.แต่ยังไง เธอควรจะต้องไป ฉันจะไปกับเธอด้วย The Worst First Kiss! (2005)
-l don't care. -Well, you should care.ไม่เห็นสน คูณควรจะต้องสนสิ Charlie and the Chocolate Factory (2005)
You're the mom... and you're supposed to protect her.และแม่ควรจะต้องปกป้องเธอ Little Miss Sunshine (2006)
There are tons of evil human beings who should disappear for the rest of the people!มีคนเลวมากมาย ที่ควรจะต้องหายไป Death Note: The Last Name (2006)
We're supposed to be saving the world.เราควรจะต้องปกป้องโลก Chapter Four 'Collision' (2006)
The Ambassador is already here, so I think he should be leaving soon.ท่านทูตมาถึงแล้ว ข้าคิดว่าเขาควรจะต้องไปเดี๋ยวนี้ Episode #1.42 (2006)
I should have realizedชั้นควรจะต้องนึกถึง Art Isn't Easy (2007)
I should just win by default.โดยพื้นฐานฉันควรจะต้องชนะ หนึ่ง... Kung Fu Fighting (2007)
You supposed to be up here?นายควรจะต้องอยู่ บนนี้ใช่ไหม American Duos (2007)
The girl you're supposed to fall in love with!หญิงที่คุณสมควรจะต้องตกหลุมรักด้วย ! Chapter Two 'Lizards' (2007)
Yes, before I came back in time and ruined everything, she was supposed to be your princess, and you, a hero.ใช่, ก่อนที่ผมจะย้อนเวลากลับมา แล้วทำทุกอย่างพัง เธอควรจะต้องเป็นเจ้าหญิงของคุณ, และคุณ, เป็นวีรบุรุษ Chapter Two 'Lizards' (2007)
Look, Celtic was supposed to be a lock to win, okay?เซลติกควรจะต้องชนะสิ ? Chapter Three 'Kindred' (2007)
Maybe we're supposed to do something with these.บางที เราควรจะต้อง ใช้มันทำบางอย่าง Chapter Five 'Fight or Flight' (2007)
I should like you to work very hard.ฉันควรจะต้องการให้คุณทำงานหนักมาก Sex Trek: Charly XXX (2007)
As to fortune, a young woman might depend upon herself.เรื่องเงินก็เหมือนกัน ผู้หญิงควรจะต้องพึ่งพาตนเอง Becoming Jane (2007)
A better way to express it would be, ถ้าจะให้ดีนะ คุณควรจะต้องพูดว่า Numb (2007)
I'm absolutely sure he's going to figure out the right thing to do.และพ่อก็แน่ใจว่า เขารู้ว่าควรจะต้องทำอะไร High School Musical 2 (2007)
Should I question every move I make?# ฉันควรจะต้องตั้งคำถาม กับทุกอย่างที่ทำรึเปล่า High School Musical 2 (2007)
I always bought my parents expensive gifts, using their credit card, of course.ซื้อของแพงๆให้พ่อแม่ตลอด ใช้บัตรพ่อแม่รูดด้วย แต่ฉันก็ไม่ควรจะต้องมาขายหน้าอย่างงี้นี่ High School Musical 2 (2007)
You're supposed to be in fucking....นายควรจะต้องอยู่ในไอ้... . RocknRolla (2008)
they took my sister's ring, the one she's supposed to wear forever, even though she doesn't know it yet.พี่สาวผมควรจะต้องสวมตลอดไปด้วย Chuck Versus the Marlin (2008)
Listen, you could have gone with Helen, you could have left, and you didn't.ฟังนะ, นายควรจะต้องไปกับเฮเลน นายควรจะอยู่ที่นั่น, แต่นายไม่อยู่ Episode #2.1 (2008)
We can't keep taking stupid risks.เราไม่ควรจะต้องมาทำเรื่องเหลวไหลแบบนี้ Episode #2.1 (2008)
You know you deserve a rest and a chance to recover.คุณควรจะต้องไปพักแล้ว จะได้ดีขึ้น Episode #2.1 (2008)
Maybe I got to pay.บางทีฉันควรจะต้องชดใช้ Heaven and Hell (2008)
I'd have to look at those terms but I'm fairly certain it didn't include stealing Scylla or killing two federal agents in cold blood.งั้น ผมควรจะต้องไปอ่านข้อตกลงอื่นๆในสัญญา แต่ชั้นจะต้องมั่นใจว่ามันจะไม่รวมถึงการขโมยซิลล่า หรือฆ่าเจ้าหน้าที่รัฐสองคนอย่างเลือดเย็น Deal or No Deal (2008)
I should be thanking you.ฉันควรจะต้องขอบใจนายมากกว่า Deal or No Deal (2008)
She was supposed to reset it.เธอควรจะต้อง ตั้งสัญญาณใหม่ Brothers of Nablus (2008)
Should I bother to ask?ฉันควรจะต้องถามไหม? The Ghost Network (2008)
Yes, I'm looking for charlie crews.นายควรจะต้องการมัน You Are My Everything (2008)
Which is the last thing your officers need to be worrying about right now.นั่นคงเป็นเรื่องสุดท้ายที่พวกคุณควรจะต้องเป็นห่วงตอนนี้นะ Brothers in Arms (2008)
No father should have to claim his daughter's dead body.ไม่มีพ่อคนไหนควรจะต้องมารับศพลูกสาวของตัวเอง Paradise (2008)
I would be in my cabana at the hotel and there he would be.ตอนที่ฉันอยู่ที่ห้องแต่งตัวในโรงแรมซึ่งชัคควรจะต้องอยู่ด้วย Summer Kind of Wonderful (2008)
You were supposed to be with me.และควรจะต้องอยู่กับฉัน.. ด้วย Summer Kind of Wonderful (2008)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ควรจะต้อง[khūan ja tǿng] (v, exp) EN: must  FR: devoir ; falloir ; il faudrait

English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
ของป่า(n) ผลิตผลธรรมชาติที่เกิดขึ้นในป่า , เป็นทรัพยากรธรรมชาติที่ควรจะต้องรักษาไว้, See also: ทรัพยากรธรรมชาติ

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
考え物[かんがえもの, kangaemono] (n) แปลตรงๆ ว่า เป็นสิ่งที่ควรจะต้องพิจารณา. แต่โดยมากใช้ในการแนะนำผู้อื่นไม่ให้ทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top