ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*อย่าโทษตัวเองเลย*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: อย่าโทษตัวเองเลย, -อย่าโทษตัวเองเลย-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Don't beat yourself up.อย่าโทษตัวเองเลย Ace Ventura: When Nature Calls (1995)
So don't blame yourself.อย่าโทษตัวเองเลย One Missed Call Final (2006)
You have not done anything wrong.อย่าโทษตัวเองเลยที่รัก Paranormal Activity (2007)
It's not your fault. It's not your fault.มันไม่ใช่ความผิดของคุณ อย่าโทษตัวเองเลย Rogue (2007)
Tara, don't you be feeling sorry for yourself.ทาร่า อย่าโทษตัวเองเลยแก Strange Love (2008)
Don't be too hard on yourself.อย่าโทษตัวเองเลย In the Beginning (2008)
I told you to stay out of my thoughts.- เจ้อย่าโทษตัวเองเลย - มันช่วยไม่ได้ You'll Be the Death of Me (2008)
Eh, don't take it personally.เ่อ่อ อย่าโทษตัวเองเลย Mama Spent Money When She Had None (2009)
Don't beat yourself up, Sam. You've been real good to this town.อย่าโทษตัวเองเลยน่า แซม นายดีต่อเมืองนี้นะ New World in My View (2009)
Please... don't blame yourself.ได้โปรด... อย่าโทษตัวเองเลย Beyond Here Lies Nothin' (2009)
I've been such a bitch to you.ฉันคงเป็นตัวแสบสำหรับเธอสินะ อย่าโทษตัวเองเลย Evil Is Going On (2010)
You did the right thing.อย่าโทษตัวเองเลยนะ.. Peleliu Airfield (2010)
Just please don't blame yourself.ได้โปรด อย่าโทษตัวเองเลย Rose (2010)
- Don't beat yourself up.อย่าโทษตัวเองเลย - ไม่เหรอ? Bloodletting (2011)
Don't be too hard on yourself.อย่าโทษตัวเองเลย Chupacabra (2011)
You can't blame yourself.เธออย่าโทษตัวเองเลย The Skank Reflex Analysis (2011)
Don't blame yourself.อย่าโทษตัวเองเลย Nightfall (2011)
You mustn't blame yourself.อย่าโทษตัวเองเลยนะ Thor (2011)
Don't blame yourself.อย่าโทษตัวเองเลย Maniac (2012)
Well, don't beat yourself up about it, Emma.อืมม อย่าโทษตัวเองเลย เอมม่า The Stable Boy (2012)
Eddie is a sensitive young man. You shouldn't be too hard on yourself for bringing him up that way.เอ็ดดี้เป็นเด็กอ่อนไหว อย่าโทษตัวเองเลย Mockingbird Lane (2012)
Now, don't blame yourself.อย่าโทษตัวเองเลย The Date Night Variable (2012)
Oh, don't blame yourself.อย่าโทษตัวเองเลย The Best Offer (2013)
You mustn't blame yourself.เจ้าอย่าโทษตัวเองเลย The Disir (2012)
Hey, hey, you can't blame yourself.นี่ๆ, คุณอย่าโทษตัวเองเลย Enemy of My Enemy (2013)
You can't blame yourself.อย่าโทษตัวเองเลย The Heart of the Truest Believer (2013)
Well, let's not make this all about you, honey.อย่าโทษตัวเองเลยทูนหัว Bad Grandpa (2013)
But don't blame yourself.แต่อย่าโทษตัวเองเลยนะ Nasty Habits (2013)
Don't blame yourself.อย่าโทษตัวเองเลย John Wick (2014)
Don't apologize, Jack.อย่าโทษตัวเองเลย แจ๊ค.. 6:00 p.m.-7:00 p.m. (2014)
Do not blame yourself for anything.อย่าโทษตัวเองเลยคะ 8:00 p.m.-9:00 p.m. (2014)
Don't beat yourself up.อย่าโทษตัวเองเลย Out of the Frying Pan (2013)
Don't blame yourself.อย่าโทษตัวเองเลย Mercy (2013)
- Don't blame yourself, Doctor.- อย่าโทษตัวเองเลย คุณหมอ Power of Persuasion (2013)
Um... right now, we don't know.อย่าโทษตัวเองเลย คุณฝ่าฟันอะไรมาหลายอย่างแล้ว Reunion (2013)
Don't be so hard on yourself.อย่าโทษตัวเองเลย Reunion (2013)
Don't take that on yourself, man.อย่าโทษตัวเองเลยเพื่อน Midnight City (2015)
Don't kick yourself.อย่าโทษตัวเองเลย The Man from U.N.C.L.E. (2015)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top