ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*ไม่พลาดแน่*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ไม่พลาดแน่, -ไม่พลาดแน่-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We'll get it right next time.คราวหน้าเราไม่พลาดแน่ The Nightmare Before Christmas (1993)
We never miss it.เราไม่พลาดแน่ Anastasia (1997)
This is where I lose to him last time. This time, I must not lose.ชั้นแพ้มันตรงจุดนี้ / แต่คราวนี้ไม่พลาดแน่ Initial D (2005)
- Sure, Dexter can join us.- ได้สิจ้ะ เด็กซ์เตอร์ไปกับเราได้ - ฉันไม่พลาดแน่ That Night, a Forest Grew (2007)
You should aim for the head next time, Casey.ต่อไปเล็งหัวสิ ไม่พลาดแน่ Chuck Versus the Nemesis (2007)
You're a good detective. You miss nothing.คุณเป็นนักสืบฝีมือดี คุณไม่พลาดแน่ The Brave One (2007)
Wouldn't miss it.ไม่พลาดแน่ All in the Family (2008)
We'd love to.ฉันไม่พลาดแน่ๆ We're So Happy You're So Happy (2008)
My parents went the same way. Make no mistake, we all die alone.พ่อและแม่ของผมก็เป็นทำนองเดียวกัน ไม่พลาดแน่ เราทุกคนต้องตายอย่างโดดเดี่ยว Up in the Air (2009)
- Wouldn't miss it.ไม่พลาดแน่นอน If I Had a Hammer (2009)
And this is her mother's wedding. he won't miss it. well, we'll see who's right.และนี้เป็นงานแต่งงานของแม่เธอ เค้าไม่พลาดแน่ ดี งั้นเดี๋ยวเราจะเห็นว่าใครถูก Rufus Getting Married (2009)
She was so friendly and so kind to me, so of course. I wouldn't miss it.- เธอเป็นมิตรและใจดีกับฉันมาก แน่นอนฉันไม่พลาดแน่ A561984 (2009)
All that's missing is a ginger midget.ไม่พลาดแน่แค่ขาดไป ก็แค่คนแคระผมแดง Sherlock Holmes (2009)
Next time I swear I'll get them!ชั้นสาบานเลยว่าครั้งหน้าไม่พลาดแน่ Arrietty (2010)
Eli, if they miss the ship-- they won't.อีไล ถ้าพวกเขาพลาด... พวกเขาไม่พลาดแน่ The Greater Good (2010)
- I will not fail.ผมไม่พลาดแน่ครับ Agents of Secret Stuff (2010)
A gold sovereign says she's hit!ไม่พลาดแน่ The Hunter's Heart (2011)
No, are you kidding? I wouldn't miss it.ไม่ ล้อผมเล่นรึเปล่า ผมไม่พลาดแน่ Painless (2011)
My uplink never misses. It's not going to miss.เส้นทางการส่งสัญญาณไม่เคยพลาด มันไม่พลาดแน่ Battleship (2012)
Gossip Girl won't be able to resist.กอซซิปเกิร์ลไม่พลาดแน่ It Girl, Interrupted (2012)
He would not miss this.เขาไม่พลาดแน่ Father and the Bride (2012)
This I've got to see.แบบนี้ผมไม่พลาดแน่ Digital Estate Planning (2012)
Try to run, and I promise the next one won't be.ถ้าพยายามหนี ลูกต่อไปไม่พลาดแน่ Into the Deep (2012)
I wouldn't want to miss it!ฉันไม่พลาดแน่นอน Toy Story of Terror (2013)
- Wouldn't miss it.- ไม่พลาดแน่ครับ Illumination (2013)
I wouldn't miss it.ฉันจะไม่พลาดแน่ค่ะ Victory (2013)
- Oh, I wouldn't miss it.- แบบนี้ฉันไม่พลาดแน่ Herstory of Dance (2013)
I won't miss at this range.ระยะแค่นี้ ผมยิงไม่พลาดแน่ Nothing to Hide (2013)
- Absolutely. I wouldn't miss it.- แน่นอน ผมไม่พลาดแน่ The Second Best Exotic Marigold Hotel (2015)
- Categorically not.- ไม่พลาดแน่ The Second Best Exotic Marigold Hotel (2015)
No.ไม่พลาดแน่ Leap Year (2010)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top