ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*ไม่ไกลจาก*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ไม่ไกลจาก, -ไม่ไกลจาก-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔ [with local updates]
ตื้นว. ตํ่าลงไปจากขอบน้อยกว่าปรกติ เช่น ชามก้นตื้น, หยั่งลงไปได้ไม่ไกลจากผิวหน้าหรือขอบบน เช่น นํ้าตื้น คลองตื้น, เข้าไปไม่ไกลจากขอบเป็นต้น เช่น ตรอกตื้น
ไม่ใกล้ไม่ไกลว. ใกล้ เช่น บ้านฉันอยู่ไม่ใกล้ไม่ไกลจากที่นี่

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It's not very far from "Izucar de Matamoros"..ไม่ไกลจากอีซูก้า เดอ มาตาโมรอสมากนัก Don Juan DeMarco (1994)
I met him in a tree at the edge of the desert, not far from here.ผมเจอมันบนต้นไม้ ที่ริมทะเลทรายไม่ไกลจากที่นี่ The Little Prince (1974)
A dream of seeing a small village in the middle of nowhere by the moonlight.ในฝันบอกว่า มีหมู่บ้านเล็กๆ อยู่ไม่ไกลจากที่นี่นัก เราสามารถเดินทางภายใต้แสงจันทร์ Mulan 2: The Final War (2004)
There's a clearing up ahead. Totenkopf can't be far.ทางข้างหน้ามันเป็นที่โล่งแล้ว โทเทนค๊อฟท์คงอยู่ไม่ไกลจากนี้ Sky Captain and the World of Tomorrow (2004)
Walter... two nights ago a 10-year-old girl got attacked not far from here.วอลเตอร์... สองคืนก่อน เด็กผู้หญิง 10 ขวบ ถูกทำร้ายไม่ไกลจากที่นี่ The Woodsman (2004)
We gotta get to the boat. It's not that far.เราจะไปขึ้นเรือ มันอยู่ไม่ไกลจากนี่ Anacondas: The Hunt for the Blood Orchid (2004)
Edo is not for our kind, father.เอโดะ , มันก็ไม่ไกลจากที่นี่ ซักหน่อยนี่ท่านพ่อ Nin x Nin: Ninja Hattori-kun, the Movie (2004)
Patrol picked him up two blocks away. He only speaks bulgarian. Now we're waiting on a translator.สายตรวจจับมาได้ไม่ไกลจากที่นี่ เขาพูดภาษาบูลการ์เรียน เรากำลังคอยล่ามอยู่ Lost Son (2004)
I disobeyed your orders, and now I'm only a few miles from civilization.ฉันฝ่าฝืนคำสั่งนาย.. ตอนนี้เลยอยู่ไม่ไกลจากความเจริญแล้ว The Great Raid (2005)
That's not far from here.ที่ดัฟฟ์ทาวน์เหรอ ? ไม่ไกลจากที่นี่นี่ Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
I live in student accommodation not far from the college.ผมอยู่ในหอพักนักศึกษา ไม่ไกลจากมหาลัยนัก Cashback (2006)
A few murders not far from here that Ellen caught wind of.เอลเลนสงสัยในคดีฆาตรกรรมสองสามราย ที่ไม่ไกลจากนี้ Everybody Loves a Clown (2006)
D.L.'s been on the run for six months.ในร้านสะดวกซื้อไม่ไกลจากที่นี่เมื่อไม่กี่ชั่วโมงที่แล้ว Chapter Five 'Hiros' (2006)
It's not far from here.ไม่ไกลจากที่นี่ The Usual Suspects (2006)
It's not far from here. I'm going in.ไม่ไกลจากที่นี่ ผมจะไป Appleseed Ex Machina (2007)
Not that far away from each other after all, are we Clay?เราอยู่ไม่ไกลจากกันเท่าไหร่เลย ใช่ไหมเคลย? Awake (2007)
The Warlock, it's not that far away, it's in Baltimore.เดอะ วอร์ล็อค อยู่ที่ บัลติมอร์ ไม่ไกลจากนี่ Live Free or Die Hard (2007)
I've found a nice spot not far away, so I'll be able to visit often.ผมเจอที่เหมาะๆ ไม่ไกลจากนี่ แล้วผมจะมาเยี่ยมบ่อยๆ Ratatouille (2007)
I grew up not too far from here.ผมเติบโตไม่ไกลจากที่นี่นัก The Messengers (2007)
I've a venture underway and I find myself in need of a ship and a crew.เปล่า เพราะบังเอิญวันนี้ไม่ไกลจากที่นี่ Pirates of the Caribbean: At World's End (2007)
Can't be more than a couple of miles upriver.คงไม่นานนัก จากที่เห็นคงอยู่ไม่ไกลจากที่นี่ Rogue (2007)
- Okay. - Don't worry, I'm not far. Okay?โอเค.ไม่ต้องห่วง ไม่ไกลจากนี้หรอก The Mist (2007)
That's how much rope played out.แต่ผมไปไม่ไกลจากนั้นหรอกน่า The Mist (2007)
- I'm not far from there right now, and I was thinking that why not just stick around and have you come down?แต่ว่า/ ผมอยู่ไม่ไกลจากที่นั่นแล้วตอนนี้ และผมก็กำลังคิดว่าทำไมไม่อยู่แถวๆนี้ก่อน และให้พวกคุณมาหาที่นี่ Sona (2007)
I know wonderful place, just up coast from here.ฉันรู้จักร้านดี ๆ ไม่ไกลจากที่นี่ Transporter 3 (2008)
No, his place isn't too far from here.ไม่, เขาอยู่ไม่ไกลจากที่นี่ Chapter Five 'Angels and Monsters' (2008)
He definitely wasn't stabbed far from here.เขาคงโดนแทงไม่ไกลจากตรงนี้แน่นอน Raging Cannibal (2008)
Not far from the interstateไม่ไกลจากเส้นแบ่งรัฐ Paradise (2008)
That's not far from you.ไม่ไกลจากที่คุณอยู่ Catching Out (2008)
What if I told you that someone not far from here is close to cloning a human being?ถ้าผมจะบอกคุณว่า มีคนบางคนอยู่ไม่ไกลจากที่นี่ ใกล้เคียง กับว่ากำลังโคลนนิ่งมนุษย์อยู่ละ? Resurrection (2008)
A black SUV parked just blocks from 26 Federal Plaza.รถเอสยูวีสีดำที่จอดอยู่ไม่ไกลจากตึกรัฐบาลกลาง Mayhem (2008)
Which... looking at how you botched both hits, as a theory, ain't too far-fetched.ซึ่ง... มองดูผลงานที่ล้มเหลว ในการฆ่าทั้งสองฝ่ายยังไง เป็นทฤษฎี ที่ไม่ไกลจากความจริงเกินไป Hell Followed (2008)
We're not far behind Grievous now.เราอยู่ไม่ไกลจากกรีวัสแล้ว ตอนนี้ Shadow of Malevolence (2008)
I've heard your home country is not far from here.ฉันได้ยินมาว่า บ้านเกิดของคุณอยู่ไม่ไกลจากที่นี่ Episode #1.7 (2008)
Yeah, my damn truck blew a gasket a few miles back.ใช่ รถผมเสียอยู่ไม่ไกลจากนี้ Breaking and Entering (2008)
There is a gathering of world leaders not far from here.มีการรวมตัวกันของผู้นำโลก อยู่ไม่ไกลจากที่นี่ The Day the Earth Stood Still (2008)
- How far away am I? - A couple of hours.มีเมืองอยู่ไม่ไกลจากนั้นโคลด์สปริง When the Levee Breaks (2009)
Lying on the ground not far from the gate.อยู่ที่พื้นไม่ไกลจากเกท Time (2009)
And they're not far from the gate.และพวกมันอาศัยไม่ไกลจากเกต Time (2009)
I found a town up the road showing some revelation omens.ฉันเจอเมืองที่มีลางบอกเหตุนิดหน่อยไม่ไกลจากที่นี่ Free to Be You and Me (2009)
No, we've got our eye on a piece of property not far from here.ไม่ เรากำลังมองหาที่ใหม่ ไม่ไกลจากที่นี่ Out of Time (2009)
Where's been not so far from Camelot.ที่นี่ก็ไม่ไกลจากคาเมลอตนัก The Nightmare Begins (2009)
Now, this place is scant miles from the farm roadร้านนั้นอยู่ไม่ไกลจากฟาร์ม โร้ด The Eyes Have It (2009)
Anakin, Ki-Adi, and I shall attempt a three-pronged attack through their defense lines to a staging area just short of the shield.อนาคิน, คิ-อะดิ และข้าจะโจมตีเป็นสามแนว ผ่านแนวป้องกันของพวกมัน ไปยังพื้นที่พักพลไม่ไกลจากเกราะ Landing at Point Rain (2009)
Once more, there were no tracks around the bodies, but human footprints lead away from them.ไม่มาก ไม่มีร่องรอยรอบศพ แต่มีรอยเท้ามนุษย์อยู่ไม่ไกลจากศพ The Lady of the Lake (2009)
There is a Starfleet outpost not far from here.มีหน้าด่านของสตาร์ฟลีทอยู่ไม่ไกลจากนี่ Star Trek (2009)
This is San Francisco ! This ins't far from my homeนี่ซานฟรานซิสโกนี่\ ไม่ไกลจากบ้านฉันเลย Monsters vs. Aliens (2009)
Not far from the reservation.ไม่ไกลจากเขตสงวน Surrogates (2009)
Chloe said she's in a safe house a few miles from here.โคลอี้บอกว่าเธออยู่ในเซฟเฮาส์ ไม่ไกลจากที่นี่ Day 8: 11:00 a.m.-12:00 p.m. (2010)
We do get a very generous lunch break, and there's a little hotel a few blocks from here.เรามีเวลาพักเที่ยงเหลือเฟือ และมีโรงแรมเล็ก ๆ อยู่ไม่ไกลจากที่นี่ด้วย The X in the File (2010)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ไม่ไกลจาก[mai klai jāk] (xp) EN: not far from  FR: non loin de

French-Thai: Longdo Dictionary
loin de(prep) ไกลจาก (บุพบทระบุสถานที่) เช่น Notre hôtel n'est pas loin de Notre-Dame. โรงแรมของพวกเราอยู่ไม่ไกลจากนอทรดาม

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top