Search result for

*おっさ*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: おっさ, -おっさ-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
おっさん[ossan] (n) (1) (abbr) rude term for middle-aged man; (2) Buddhist priest; (P) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
"That's very nice of you," Willie answered.「おっさん、やさしいなー」ウィリーは言った。
To me he's no different from a million other dull middle aged men.僕にはどこにでもいるおっさんとしか見えないけどなあ。 [ M ]
Hey, pops! What are you doing!おい、おっさん!何やってんだよ!
I was given a hard time by a strange guy at the tavern.居酒屋で変なおっさんにからまれた。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
No more trouble now.[JP] おっさんの戯言はこれでお終いだ Fresh Meat (2012)
That pip-squeak really was great.[JP] あの ちっちゃいおっさん 本当に素晴らしかったな Sing (2016)
You have told me that that old one is silly.[JP] あの おっさんは 間抜けだと言ったな Scarlet Street (1945)
Speaking of, next time you get a hair transplant, you might wanna consider requesting something other than old man pubes.[JP] 次に植毛する時は思い切って おっさんの陰毛はよしたほうがいいぞ Now You See Me 2 (2016)
I mean, man in the middle.[JP] あ「おっさん」のね Knock Knock (2015)
Yeah, clearly, your librarian didn't make this bomb.[JP] 図書館のおっさんが作った 爆弾じゃ無い事は明らか Serpent's Tooth (2011)
So the type that defended you. Is it painting?[JP] これがあの お節介なおっさんかよ Scarlet Street (1945)
You think this Mr. Tao is gonna help you with the whereabouts of our four-eyed friend?[JP] そんなやつが めがねのおっさん探しに役立つのか? The Contingency (2012)
Papa, bad news, bro.[JP] よぉ! おっさん大変だぜ Transformers: Revenge of the Fallen (2009)
- Hey, old man. Getting a little tired, huh?[JP] - よぉ、おっさん 疲れたか? Brewster's Millions (1985)
Listen, buddy.[JP] 聞け おっさん Joe (2013)
That old one is a humbug.[JP] あの おっさん インチキだぜ お金あるのは 確かよ Scarlet Street (1945)
Mister, wait![JP] おっさん ちょっと待って! Swing Girls (2004)
Yeah. Big man in a suit of armour. Take that off, what are you?[JP] アーマーのおっさん 脱いだら何が残る? The Avengers (2012)
Boy.[JP] 財宝は山分けにしようじゃねぇか おっさん Treasure Planet (2002)
Look, never mind the "sir," mister, but I'm a stranger on this planet.[JP] ほら、「旦那様」じゃ無いんだ おっさん 俺は、この星の人間でも無いしな Forbidden Planet (1956)
What was that old salamander's name?[JP] トカゲのおっさんの名前は なんだったかな? Treasure Planet (2002)
Payday, old man.[JP] 払えよ おっさん Wolf and Cub (2012)
You have always wanted to be an actress, it is your opportunity.[JP] おっさんの 口ぶり真似てみろ Scarlet Street (1945)
Well, the other company's owned by this older cat.[JP] もう一つの会社は おっさんが社長だ Black Maps and Motel Rooms (2015)
Hey, buddy, let me explain something to you.[JP] なぁ、おっさん 聞いてくれよ Despicable Me (2010)
All right now![JP] おっさん やるな Space Cowboys (2000)
His real name Mr. French?[JP] 「あのおっさん、フレンチってんだ」 The Departed (2006)
This is too risky[JP] やばいよ このおっさん Metro ni notte (2006)
Mister, those are some fine clothes, Let's have some cash[JP] おっさん いいナリしてるな 金を貰おうか Metro ni notte (2006)
It is the type that he/she went in my help on Saturday for the night, my hero. Don't tell me.[JP] 土曜に私を助けた おっさんよ Scarlet Street (1945)
Father, where are you climb? Go Home.[JP] おっさん、早く帰んな Attraction (2017)
I met this old guy, who was... he was kind of looking for a cyborg buddy of his.[JP] 俺はあるおっさんに会ったんだ 彼は えぇと... 彼はあんたと似た サイボーグだった Treasure Planet (2002)
I thought nothing good will happen to but justice does prevail sometimes.[JP] 不景気やし 俺らみたいな しょうもない おっさん 何もええことないかな と 思ってたんやけど 正義は たまには勝つ Episode #1.5 (2013)
Look, I ain't worried about you offing yourself, even though you got old Dale pissing his pants lately.[JP] 別にお前の自殺なんて心配していない デールのおっさんは ビビってるようだが Cherokee Rose (2011)
I would've taken you up on that offer in a second... but, I met this old cyborg... and he taught me that I could chart my own course.[JP] 俺は命令ですぐ連れていかれたよ だけど 俺は サイボーグのおっさんに会った そして 彼は自分の道は自分で築けと 教えてくれた Treasure Planet (2002)
Shake it, Pops.[JP] 振ったれや、おっさん。 Rescue Dawn (2006)
Yeah, you're tall, but you're really little, and you're old.[JP] 背が高いけど 小さいんだ おっさんだし Maybe Tomorrow (2015)
Like you could do any better, pip-squeak.[JP] あんた、踊れるのかい? ちっちゃいおっさん? Sing (2016)
Okay, man in the middle![JP] OK おっさん とってみな! Knock Knock (2015)
Not you have why to call to that other bird for 50 dollars of shit.[JP] このおっさんに頼んで... 50ドルもらうなんて けち臭い Scarlet Street (1945)
- That old man was full of shit.[JP] - そう行き止まり - あのおっさんがだましたんだ The Hills Have Eyes (2006)
Mister, your shoes[JP] おっさん 靴汚れてるよ Metro ni notte (2006)
Pops, when I do that, can you take him out?[JP] おっさん 奴を落とせるか? Terminator Genisys (2015)
But jazz is for fuddy-duddies[JP] でもよぉ ジャズって おっさんのやるもんだべ Swing Girls (2004)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top