ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*お互い様だ*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: お互い様だ, -お互い様だ-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Friends help each other. Just let me know what's wrong.困っているときはお互い様だろ。何があったか言ってみろよ。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It's both of our faults.[JP] お互い様だ Out of the Furnace (2013)
Fair is fair.[JP] お互い様だ Down the Mississippi (2015)
Enjoy your last walk.[JP] お互い様だよ 最後の任務を楽しめ Gravity (2013)
It takes one to know one.[JP] お互い様だ Phoenix (2009)
Back at you, Henry.[JP] お互い様だ The Pugilist Break (2014)
- That makes two of us.[JP] お互い様だな John May (2010)
Yeah, you and me both.[JP] お互い様だ Secrets (2011)
We're gonna have a problem with you, aren't we?[JP] 問題があるのはお互い様だろ? Bad Country (2014)
-That's the way it goes.[JP] - お互い様だろ Eagle Eye (2008)
Consider us even.[JP] お互い様だ Batman Begins (2005)
- That was both our faults, really.[JP] - お互い様だよな When in Rome (2010)
I WORK BETTER ALONE, TOO.[JP] お互い様だ The Man from U.N.C.L.E. (2015)
Turnabout and all that.[JP] お互い様だ Hostiles and Calamities (2017)
My wife Louisa always says, if you don't step forward, you step back.[JP] 妻のルーイザがいつも言っている お互い様だと Welcome Back, Jim Gordon (2015)
They're both here.[JP] お互い様だろ Brainstorm (1983)
My gosh, Carmelo Anthony, right back at ya![JP] おやっ カーメロ・アンソニー お互い様だ! Teenage Mutant Ninja Turtles: Out of the Shadows (2016)
We both peddle fantasies, brother lancel.[JP] 夢を売ってるのはお互い様だろう ブラザー・ランセル Unbowed, Unbent, Unbroken (2015)
You were rude to my friend.[JP] お互い様だろ The Cabin in the Woods (2011)
Turnabout is fair play.[JP] これで お互い様だろ? The Man with the Twisted Lip (2014)
Look, you're stuck with it. I'm not taking it back.[JP] 困った時は お互い様だ Chemistry (2012)
Right back at you, Dad.[JP] お互い様だ おい! Son of the Mask (2005)
You must me more top five. Tëm, I said that I will give, then give.[JP] ─ 勝手な真似すんな ─ お互い様だろ... Attraction (2017)
It was a mutual thing.[JP] お互い様だった Scott Pilgrim vs. the World (2010)
Well, that makes two of us.[JP] お互い様だ This Little Piggy (2013)
- Well, that makes two of us.[JP] お互い様だ Plaisir d'amour (2008)
It's on both of us.[JP] お互い様だよ Isolation (2013)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top