“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*からち*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: からち, -からち-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
空茶[からちゃ, karacha] (n) tea served without sweets [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Let's take a short drive this afternoon.お昼からちょっとドライブに行きましょう。
A mouse scurried out of the hole.ねずみが一匹穴からちょこちょこ出てきた。
It is just a year since I got married.わたしが結婚してからちょうど一年になります。
It is just a week since I arrived in New York.私がニューヨークに着いてからちょうど1週間になる。
It is five years to a day since I came here.私が当地へ来てからちょうど5年です。
It was just 6 years ago that I visited New Zealand for the first time.初めてニュージーランドへ行ったのは、今からちょうど6年前です。
The enemy fled in disorder from the battlefield.敵は戦場からちりぢりに逃げ去った。
The post office is a few minutes' walk from here.郵便局はここからちょっとのところにあります。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
"What're you doing?" "The household books. Our finances are pretty tight so we have to do things properly."「何してるの?」「家計簿をね。うちの家計カチカチだから、こういう所からちゃんとしないと」

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I sought a little advice from Joan about how best to communicate with you.[JP] 君と心を通わせる最善の方法について ジョンからちょっとアドバイスをもらった Step Nine (2013)
I think that's it for now.[JP] だからちょっと待て The Ghost Network (2008)
An entirely new universe just beyond our ability to see.[JP] 我々の目の届く範囲からちょっと向うに 全く未知の宇宙がある Fantastic Four (2015)
You kept that from me while we were...[JP] 私たちのことを維持するために あなたからちゃんと・・・ The Suicide King (2013)
Representative Binks, we're going to need your services for this part of the mission.[JP] ビンクス代議員、これからちょっと助けて欲しいけど The Gungan General (2009)
In fact, why don't you start practicing right now?[JP] まったく、今からちょっとでも 練習しようって気にはならんもんかね。 Inglourious Basterds (2009)
We're going to do this play and we're going to do it right.[JP] これからちゃんとした 劇にしていこう A Charlie Brown Christmas (1965)
I'll make a DVD.[JP] DVDを焼きに行きたいからちょと待ってもらえるかな Cape No. 7 (2008)
So it's a bit...[JP] だからちょっとね・・・ Snow Angels (2013)
Sam, I mean, please. Just stop for a second.[JP] サム、判ったからちょっと立ち止まって Pilot (2005)
No, Bobby, I'm exhausted. I need to get some sleep.[JP] いや ボビー クタクタだからちょっと寝る The Hills Have Eyes (2006)
Next time, damn well knock.[JP] 次からちゃんとノックしてくれ Booked Solid (2013)
Please, just give me the vitamins.[JP] いいからちょうだい Ji Yeon (2008)
I assure you that I can get a great local band for you.[JP] 地元からちゃんとしたレベルのバンドを 探し出して連れてこればいいんだろ Cape No. 7 (2008)
I got a new ticker, I'm trying to do right by Pepper. I'm in a stable-ish relationship.[JP] 否定するなんて、心臓も新しくなったし これからちゃんとする、ペッパーに対しても Iron Man 2 (2010)
Uh, right now, I'm going to, uh, you know, confer with my counsel.[JP] 今からちょっと・・ 俺の顧問弁護士の意見を聞いてみる Idiocracy (2006)
I am important.[JP] 私は重要人物よ だからちゃんと治療して A False Glimmer (2015)
-I'm thirsty.[JP] のど渇いたからちょっと... A Cinderella Story (2004)
So, you wire yourself tight, my friend.[JP] だからちょっと辛抱してくれ Bloodletting (2011)
So why don't you do me a favor and get that back compartment? There's a toolbox.[JP] だからちょっと頼まれてくれよ 後ろの方に道具箱がある- There's No Place Like Home: Part 1 (2008)
Rigsby, we're gonna play a little game.[JP] リグスビー これからちょっとゲームをするよ Panama Red (2012)
Neither does Rebecca, so please just get those credentials.[JP] だからちょうどそれらの資格情報を取得してください。 10:00 p.m.-11:00 p.m. (2017)
And a little housewarming gift.[JP] それからちょっとした安らぎグッズを... Super (2012)
A little, uh, welcome gift from the ambassador.[JP] 大使からちょっとした歓迎の プレゼントがありましてね About a Boy (2014)
I know there's no investigation, that everyone's calling it an accident, but the shooting at the church, it just feels like... like something wicked this way comes.[JP] 調査もされないし 誰もが事故だって 言い張ってる でも教会で銃撃もあったし だからちょっと何か感じるの... The Rager (2012)
Hold out the fucking bag![JP] クソ袋からちょっと待って! Before the Devil Knows You're Dead (2007)
So when I didn't hear from you I decided to take an ocean cruise.[JP] だからちょっと船旅を What's Up, Tiger Lily? (1966)
And SO... Look properly...[JP] はい 俺だからちゃんと探して ちゃんとつきあって We Can Get Married If I Make It to the Koshien!? (2007)
Okay, okay, penguin[JP] (西村)いいから いいから いいからちょっとペンギンを・・・ Nankyoku ryôrinin (2009)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top