Search result for

*ここまで*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ここまで, -ここまで-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
ここまで[ここまで, kokomade] (exp) ถึงเพียงนี้, ถึงที่นี่, ถึงจุดนี้

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
How long does it take you to get here from your house by train?あなたの家からここまで来るのに電車でどのくらいかかりますか。
I ran all the way here and I'm out of breath.ここまでずっと走ってきたので息が切れてしまった。
Up to this point I have presented an overview of the growth of political unrest in the period.ここまでで、この時期の政治不安増大に関する概要を述べてきた。
Have I missed anything so far?ここまでのところで何か落としていることはありませんか。
Even here is mine.ここまでは私のです。
As long as I've come this far, I'll see it through.ここまでやったんだから最後までやってしまおう。
Don't tell me you're going to back out (of the plan) after all the plans we've made.ここまで計画したのに、今更やめるって言わないでよ。
We've come this far, so we can't stop now. I don't want to backslide.もうここまで来たらやるしかないでしょう。もう後戻りはできない。
What has brought you here?何の用でここまできたのですか。
How long does it take you to get here on foot from your home?家からここまで歩いてどのくらいかかりますか。
So much for today.今日は、ここまで。
Let's call it a day.今日は、ここまでにしておこう。
I owe it entirely to him that I have thus far succeeded.私がここまで成功したのは全く彼のお蔭である。
At the end of the class the teacher said, "That's enough for today."授業の終わりに先生は「今日はここまで」といった。
Hard work has carried him this far.彼がここまでやってこられたのは努力によるものだ。
"Up to this point has been the official story, which Kirika also knows." "By which you mean there is also an unofficial?"「ここまでは表向きの話なんです。キリカさんも知っていることですね」「ってことは、裏向きもあるんですか?」
Encouraged by the continuing trickle of hits and the rarely arriving email I've somehow kept going till now.ほそぼそとしたアクセスや、たまにくるメールなどに励まされ、ズルズルここまできてしまいました。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Your own thing, whatever it is, got you kicked out of school, and we had to move here to find a decent school that would take you.[JP] 自分のお好みは前の学校から 君を蹴飛ばされて。 ここまで引っ越して Witch (1997)
A boat that will carry us far.[JP] ここまで私たちを運ぶ船。 Pom Poko (1994)
Wait here![JP] ここまで! The Syrian Bride (2004)
There must be some way to bring it down on remote.[JP] 遠隔操作で ここまで飛ばすの Aliens (1986)
Dearest Lizzy, since writing the above, something has occurred of a most unexpected and serious nature.[JP] リジー ここまで書いた所で 重大な事件が起こったの Episode #1.5 (1995)
Why did you come here?[JP] 君はなぜここまで来た? Return to Oz (1985)
Yeah, I've been craving burgers, too... fur burgers.[JP] こっちは女を求めて ここまできたんだ Harold & Kumar Go to White Castle (2004)
But, no. You had to come here.[JP] でも君たちがここまで Welcome to the Hellmouth (1997)
See how I've been doing it?[JP] ここまでやったんだぞ? Buffalo '66 (1998)
Brother you don't have to do this.[JP] 兄上 ここまで してくれなくていいのに Troy (2004)
Nothing more will I teach you today.[JP] 今日の教えはここまでじゃ Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
- Lock. Door. Stop.[JP] はずして 開けて ここまで 12 Angry Men (1957)
Move up the squad, you're clear up to here.[JP] 前進しろ ここまでは来れる Full Metal Jacket (1987)
The blood brought me this far.[JP] 血でここまでよみがえった Hellraiser (1987)
We didn't make it here, and now we're broke![JP] ここまで来て台無しだ Harold & Kumar Go to White Castle (2004)
Chill the fuck out. He's not gonna look for us in the girls' bathroom.[JP] 落ち着けよ 奴はここまで来ない Harold & Kumar Go to White Castle (2004)
We won't be long now. Be patient a bit longer.[JP] いやいや ここまで頑張ったんだから もうちょっとの我慢ですよ ね? The Gentle Twelve (1991)
Maybe they won't even come through here.[JP] 多分彼等はここまで来んだろう Tremors (1990)
We know what that means. Time to turn the big board over.[JP] ここまでの統計が 出たようです The Fabulous Baker Boys (1989)
Well, I'm not gonna let you do it anymore.[JP] もうたくさんだ! ここまでだ! Shaun of the Dead (2004)
A fighter that size couldn't get this deep into space on its own.[JP] あの戦闘機では単独で ここまで来れないはずだ Star Wars: A New Hope (1977)
They're trying hard.[JP] ここまでねばってるんだ The Gentle Twelve (1991)
This was smooth so far.[JP] ここまでは 異常ないね Cat City (1986)
Here's a transcript of their conversation so far.[JP] ここまでの会話が この記録でわかります Brainstorm (1983)
Not be so modest, dear March.[JP] ここまで来きたら しょうがないな Scarlet Street (1945)
Gosh, how lucky you are![JP] 運がいいですね ここまで来られた Stalker (1979)
You flew us in from the airport to here so we could take the bus back?[JP] 俺達をわざわざここまで飛ばして、 今度はバスで戻るのか? Brewster's Millions (1985)
Come on. That's it.[JP] 来い ここまでだ Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
We've been craving these burgers all night.[JP] ハンバーガーを食いに ここまできたんだ Harold & Kumar Go to White Castle (2004)
For Christ's sake, you fly us all the way from Jersey then you get these choppers to fly us back here.[JP] 冗談じゃないぞ、ジャージーから 飛びっぱなしだ... ...ヘリでここまで来て、 戻らなきゃならん Brewster's Millions (1985)
Wait here![JP] ここまでだ! The Syrian Bride (2004)
We've got this far.[JP] - ここまで来たんだ 行こう Alien (1979)
"In the computer room, I was up here and he was down there."[JP] "コンピュータルームでは、私はここまでだった 彼がダウンしていました。 」 Mission: Impossible (1996)
It is for me, sister.[JP] 俺の役目はここまでだ 姉ちゃん Star Wars: A New Hope (1977)
I promised I'd put her in the film somewhere.[JP] ここまで。 彼女と約束しちゃったんだー ー映画のどこかに出すってね。 What's Up, Tiger Lily? (1966)
No. You know I paid from New York to here.[JP] 俺はニューヨークからここまでの費用を払った Crossroads (1986)
Now, if you won't do me a simple favor, I don't know what.[JP] ここまで持ってきて The Graduate (1967)
- But we came this far.[JP] いや だけど ここまでこじれたんじゃ 俺は後に引けねえな The Gentle Twelve (1991)
That is it! No more of this surveillance crap.[JP] よし 隠密の尾行も ここまでだ Mannequin (1987)
30 minutes to prep the ship, and about 50 minutes flight time.[JP] 降下艇の準備に30分 ここまで飛ばすのに50分だ Aliens (1986)
Poor thing, she walked a whole day to get here.[JP] かわいそうに ここまで歩いてきたそうよ The Scent of Green Papaya (1993)
What do you think? It only took me six days. I could turn out three or four a month.[JP] ここまで6日で できました 1か月に3、4体 作れます Mannequin (1987)
But you stick to "not guilty"?[JP] あ でもここまでねばるからには 何かあるんじゃないですか? The Gentle Twelve (1991)
Dude, why are you going through all this trouble for one chick?[JP] 何でその子のために ここまでやるんだ? A Cinderella Story (2004)
And after all we've been through together... how could I let him get to them?[JP] でも私たち三人苦労してここまで来たのに 彼に殺させられるって A Nightmare on Elm Street 4: The Dream Master (1988)
So far, so good.[JP] ここまでは順調ですね。 Mission: Impossible (1996)
You said if we give you a lift, you'll give them all to us.[JP] ここまで乗せたのに Kin-dza-dza! (1986)
We've come too far. Now buckle up. Buckle up![JP] ここまで来たんだ ベルトを締めろ! Harold & Kumar Go to White Castle (2004)
Sorry about that, ladies.[JP] 申し訳ない、ここまでです Brainstorm (1983)
He will carry it the rest of his life.[JP] 指輪を帯びながら ここまで辿り着くとは... The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top