“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*せって*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: せって, -せって-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
設定[せってい, settei] TH: จัดตั้ง  EN: establish

Japanese-English: EDICT Dictionary
設定[せってい, settei] (n, vs) (1) establishment; creation; posing (a problem); setting (movie, novel, etc.); scene; (2) { comp } options or preference settings (in computer software); configuration; assignment; setup; (P) #765 [Add to Longdo]
接点(P);切点[せってん, setten] (n) (1) { math } tangent point; point of contact; (2) contact (electrical, etc.); point of agreement; interaction; (3) { comp } single-bit IO point; (P) #18,183 [Add to Longdo]
コネクション設定[コネクションせってい, konekushon settei] (n) { comp } connection setup, initialization [Add to Longdo]
デフォルト設定[デフォルトせってい, deforuto settei] (n) { comp } default setting (setup) [Add to Longdo]
プリンター設定[プリンターせってい, purinta-settei] (n) printer setup [Add to Longdo]
モデムの設定[モデムのせってい, modemu nosettei] (n) modem setup [Add to Longdo]
価格設定[かかくせってい, kakakusettei] (n) price decision; price setting; pricing [Add to Longdo]
環境設定[かんきょうせってい, kankyousettei] (n) { comp } configuration (e.g. of a computer or file); system environment; environment setting [Add to Longdo]
係数設定モード[けいすうせっていモード, keisuusettei mo-do] (n) { comp } potentiometer set mode [Add to Longdo]
再初期設定[さいしょきせってい, saishokisettei] (n) { comp } reinitialization [Add to Longdo]
再設定[さいせってい, saisettei] (n, vs) { comp } reestablish; reset (a password) [Add to Longdo]
自動設定繰返し演算[じどうせっていくりかえしえんざん, jidousetteikurikaeshienzan] (n) { comp } iterative operation; automatic sequential operation [Add to Longdo]
質権設定者[しちけんせっていしゃ, shichikensetteisha] (n) pledger; pledgor [Add to Longdo]
周辺節点[しゅうへんせってん, shuuhensetten] (n) { comp } endpoint node; peripheral node [Add to Longdo]
初期設定[しょきせってい, shokisettei] (n, vs) initialization; initialisation [Add to Longdo]
初期値設定プログラム単位[しょきちせっていプログラムたんい, shokichisettei puroguramu tan'i] (n) { comp } block data program unit [Add to Longdo]
接敵移動[せってきいどう, settekiidou] (n) movement to contact [Add to Longdo]
接点状態表示信号[せってんじょうたいひょうじしんごう, settenjoutaihyoujishingou] (n) { comp } contact interrogation signal [Add to Longdo]
接点跳動[せってんちょうどう, settenchoudou] (n) { comp } contact bounce [Add to Longdo]
接点入力[せってんにゅうりょく, settennyuuryoku] (n) { comp } contact input [Add to Longdo]
接点保護[せってんほご, settenhogo] (n) { comp } contact protection [Add to Longdo]
設定ファイル[せっていファイル, settei fairu] (n) { comp } setup file [Add to Longdo]
設定可能[せっていかのう, setteikanou] (n, adj-na) configurable; (P) [Add to Longdo]
設定時[せっていじ, setteiji] (n) { comp } initialization time [Add to Longdo]
設定範囲[せっていはんい, setteihan'i] (n) { comp } range of values [Add to Longdo]
節点[せってん, setten] (n) (1) node; nodal point; (2) joint (e.g. in a framework) [Add to Longdo]
雪堤[せってい, settei] (n) snow mound; snowbank [Add to Longdo]
中間節点[ちゅうかんせってん, chuukansetten] (n) { comp } intermediate node [Add to Longdo]
抵当権設定者[ていとうけんせっていしゃ, teitoukensetteisha] (n) mortgage debtor; mortgager; mortgagor [Add to Longdo]
入力設定[にゅうりょくせってい, nyuuryokusettei] (n) input settings; input configuration [Add to Longdo]
変数設定[へんすうせってい, hensuusettei] (n) { comp } variable initialization [Add to Longdo]
目標設定[もくひょうせってい, mokuhyousettei] (n) goal setting [Add to Longdo]
葉節点[はせってん, hasetten] (n) leafnodes [Add to Longdo]
隣接節点[りんせつせってん, rinsetsusetten] (n) { comp } adjacent node [Add to Longdo]
刹帝利[せっていり;クシャトリヤ, setteiri ; kushatoriya] (n) (uk) Kshatriya (member of India's military caste) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
When we rush to complete our work, we make needless errors.あせって仕事を仕上げようとすれば、無用な間違いを犯す。
There's no turning back now.いま引き返せっていっても無理だ。
He was in a hurry to begin the new job.彼は新しい仕事を始めようとあせっていた。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
One of the favorite tricks of swindlers is to... put the victim into an unaccustomed state of mind, and then deceive them.[JP] 無意味ね。 詐欺の 常とう手段の1つに→ 相手を 異常な心理状態にして だませってのがある。 Episode #1.1 (2007)
-well, considering the semi-ciassic nature of the vehicle, with the slick wheels and the custom paint job...[JP] 高級なハンドルと独特な塗装を してるし... −でも色あせてるよ そう、でもそれが独特なんだ −独特な色あせって? Transformers (2007)
Good man. Porthos! That's mine.[JP] 離せって! Finding Neverland (2004)
I said let me go! Hey![JP] 放せ 放せって We Can Get Married If I Make It to the Koshien!? (2007)
-Enough of what? Of being awesome?[JP] よせって何を? Alvin and the Chipmunks (2007)
What do you mean, what did they do?[JP] ヤツらが何をしたか話せって? Brewster's Millions (1985)
I said, let me go![JP] (吉森) だから 放せって 言ってんだろーが ! え ! Namida no hennyûshiki (2003)
- Want me to fetch your slippers for you?[JP] スリッパよこせってか? Aliens (1986)
Now, come on! Don't make a scene.[JP] バカな真似はよせって Taxi Driver (1976)
We're still 5 klicks from the site. I said put it down, Frank.[JP] (-まだ5区画も先ですよ) (-降ろせって言ってるんだよ フランク) There's No Place Like Home: Part 1 (2008)
I mean, this is Defcon Five, and I have to do something truly appalling...[JP] これは緊急事態なのよ なんとかしなきゃ 本当にあせってるのよ How to Lose a Guy in 10 Days (2003)
I order you to let me go![JP] 放せって言ってるんだよっ! The Turk (2008)
Give me the rest of the fucking bread.[JP] 残らず出せって 言ってんだよ Taxi Driver (1976)
What was so important?[JP] 大切な報せって? 8 Women (2002)
You want your husband?[JP] 返せって言うの? Tikhiy Don (1957)
He said if we set up here we'll get a better shot. -What do you think?[JP] カメラの位置を 近くへ移せって Groundhog Day (1993)
You want me to go upstairs and wake her up?[JP] 部屋まで行って 起こせって 言うわけ? Buffalo '66 (1998)
Tell him he owes me 200 bucks.[JP] そんじゃ、2百返せって言ってくれ Brewster's Millions (1985)
You want me to find the guys who were tryin' to shoot you?[JP] お前を撃った2人組を 捜せってんだろ Farewell, My Lovely (1975)
So this whole thing... this whole summer, having me here, was for your sake.[JP] とういうことは・・・ 自分の為に俺にここで 夏休みを過ごせって言ったんだな Life as a House (2001)
They're trying to make me spend the summer here... but I'm leaving in the morning.[JP] 親たちがここで夏を過ごせって ただ明日の朝には出て行く Life as a House (2001)
Loki, that guy that made the mask? He wants it back.[JP] ロキがそのマスクを返せって言って アルヴィーをさらった Son of the Mask (2005)
Let go![JP] 離せってば! Rough Night in Jericho (1967)
Fucking get fucking off me[JP] 離せって言ってんだよ! London to Brighton (2006)
our boss loves Opera he says that must have Opera in commercials but the plot is based on her daily life routines[JP] うちの社長がね 大の演歌好きで CMつくるんなら演歌流せって 聞かないんだよ エヘへへ しかしですね この企画は白鳥美咲さんの 日常生活をスタイリッシュに... All About My Dog (2005)
She'd say... when you're stuck in that spiral... you reach up.[JP] 彼女は言った... もし落ち込んでしまった時は... 手を伸ばせって Planet Terror (2007)
I had no idea what happy was.[JP] 幸せって何かしら Alpine Fields (2008)
-You got to try. -Get your mangy paws off of it.[JP] 前脚をどかせってば Alvin and the Chipmunks (2007)
- Move it. - Don't do it. Stop.[JP] 手ぇ 放せって! Code Name: The Cleaner (2007)
Fine, Ma. You want me to wake her up?[JP] それでも 起こせって言うの? Buffalo '66 (1998)
We're looking for someone who doesn't like orange rabbits.[JP] オレンジのウサギが嫌いな奴を 探せってこと Red Tide (2008)
Yeah. Hey, tell him to save a piece for me. (ALL LAUGHING)[JP] 分け前よこせって 言っといてくれ ウェディングケーキのさ The Graduate (1967)
Give me the detonator, David![JP] 爆弾返せって! 返せよこら! Jumper (2008)
Look for the buttons, you stupid chick! I told you she doesn't know![JP] おい ボタン探せっていってんだよ ばかだなぁ Cat City (1986)
Drop it, Carter![JP] 下ろせって カーター Rush Hour 3 (2007)
Pbbbt! - Hey, come back here![JP] - 返せってば! Treasure Planet (2002)
He wants the whole roof taken down and lowered.[JP] 彼は屋根を壊して低く作り直せって Life as a House (2001)
-Oh, didn't mean to kill somebody? -No![JP] 殺せって意味かと Negro Y Azul (2009)
Was in a pawn shop waiting for a man to pick it up, and ... return it to its rightful owner.[JP] これ? 質屋にあった棒だよ 持主に還せって言われた The Forbidden Kingdom (2008)
What! Me kill Suzuki?[JP] ちょっと待て 俺に鈴木さん殺せってか Tekkonkinkreet (2006)
Ordered us to blow the place to hell.[JP] そこを吹っ飛ばせって命令した Dungeons & Dragons (2008)
Fix it?[JP] 戻せって? Despicable Me (2010)
I said, drop your guns.[JP] 銃を降ろせって言ったろ There's No Place Like Home: Part 1 (2008)
Put it back.[JP] 戻せって The Lord of the Rings: The Return of the King (2003)
- I've asked them not to wear them, but...[JP] 外せって言ったんだけど Harry Potter and the Goblet of Fire (2005)
- I said, don't do it, Lightning.[JP] - よせって言ってるだろう Crossroads (1986)
What are you so happy about?[JP] 幸せって何だと思う? Fido (2006)
I'm gonna kill you!" I swear![JP] 殺せって! 本当によ The Harvest (1997)
Who's an old lady?[JP] 何よ ババくせって Hinokio: Inter Galactic Love (2005)
You want a search of the hospital for a man in bandages?[JP] 病院にいる包帯の男を 捜せって? Just Another Love Story (2007)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
コネクション設定[コネクションせってい, konekushon settei] connection setup, initialization [Add to Longdo]
デフォルト設定[デフォルトせってい, deforuto settei] default setting (setup) [Add to Longdo]
係数設定モード[けいすうせっていモード, keisuusettei mo-do] potentiometer set mode [Add to Longdo]
再設定[さいせってい, saisettei] reestablish (vs), reset (a password) [Add to Longdo]
自動設定繰返し演算[じどうせっていくりかえしえんざん, jidousetteikurikaeshienzan] iterative operation, automatic sequential operation [Add to Longdo]
周辺節点[しゅうへんせってん, shuuhensetten] endpoint node, peripheral node [Add to Longdo]
初期設定[しょきせってい, shokisettei] initialization (vs) [Add to Longdo]
初期値設定プログラム単位[しょきちせっていプログラムたんい, shokichisettei puroguramu tan'i] block data program unit [Add to Longdo]
接点[せってん, setten] contact [Add to Longdo]
接点状態表示信号[せってんじょうたいひょうじしんごう, settenjoutaihyoujishingou] contact interrogation signal [Add to Longdo]
接点跳動[せってんちょうどう, settenchoudou] contact bounce [Add to Longdo]
接点入力[せってんにゅうりょく, settennyuuryoku] contact input [Add to Longdo]
接点保護[せってんほご, settenhogo] contact protection [Add to Longdo]
設定[せってい, settei] assignment, establishment, creation, setup [Add to Longdo]
設定ファイル[せっていファイル, settei fairu] setup file [Add to Longdo]
設定可能[せっていかのう, setteikanou] adjustable, settable (an) [Add to Longdo]
設定時[せっていじ, setteiji] initialization time [Add to Longdo]
設定範囲[せっていはんい, setteihan'i] range of values [Add to Longdo]
節点[せってん, setten] node [Add to Longdo]
中間節点[ちゅうかんせってん, chuukansetten] intermediate node [Add to Longdo]
変数設定[へんすうせってい, hensuusettei] variable initialization [Add to Longdo]
隣接節点[りんせつせってん, rinsetsusetten] adjacent node [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
設定[せってい, settei] Einrichtung, Gruendung [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top