ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*にしては*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: にしては, -にしては-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
にしては[nishiteha] (exp) for (e.g. "she dances well for an eight-year old"); considering it's (something or someone) [Add to Longdo]
身を粉にして働く[みをこにしてはたらく, miwokonishitehataraku] (exp, v5k) to work hard; to work oneself to the bone [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Don't you think it is rather warm for December?12月にしては少々暖かいと思いませんか。
It's rather cold for April.4月にしては、寒い方です。
It is a cold morning for June.6月にしては寒い朝だ。
For a man of seventy he still has surprising vigour.70歳にしては、彼はいまだに驚くほど元気である。
It's cool today for July.7月にしては今日はすずしい。
Don't have anything to do with him. He is completely untrustworthy.あんな男を相手にしては駄目だ。全然信用できない奴なんだ。
This hotel is relatively expensive for this town.このホテルはこの町にしては比較的高い。
This warm weather is abnormal for February.こんな暖かい陽気は2月にしては異常だ。
Don't waste any more time responding to that customer.その顧客に応対してこれ以上時間を無駄にしてはいけない。
Don't blame it on her.それを彼女のせいにしてはいけない。
You must on no account do such a thing.そんなことを絶対にしてはいけない。
You should not look to others for help so easily.そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly.そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。
Don't leave the door open.ドアを開けっ放しにしてはいけません。
Billy is very tall for his age.ビリーは彼の年にしてはとても背が高い。
You shouldn't count on others for help.ほかの人の助けを当てにしてはいけない。
You must not rely too much on appearance.外見はあまり当てにしてはいけない。
Don't look to me for any help except in case of emergency.緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
You are doing well for a cub reporter.駆け出しの新聞記者にしては腕がいい。
Don't set your failure down to bad luck.君は失敗を不運のせいにしてはいけない。 [ M ]
You shouldn't do things by halves.君は物事を中途半端にしてはいけないよ。 [ M ]
It goes without saying that Rome was not built in a day.言うまでもないことだがローマは1日にしては成らず。
It's warm for this time of year.今頃にしては暖かい。
What do you say calling it a day.今日はこれでおしまいにしてはどうでしょう。
How about dining out tonight?今夜外食にしてはどう?
Don't leave your work unfinished.仕事は中途半端なままにしてはいけない。
Don't play at the job.仕事を遊び半分にしてはいけないよ。
We should not depend on your parents.私たちは親をあてにしてはいけない。
We shouldn't waste even a grain of rice.私たちは米一粒でさえ無駄にしてはいけません。
We adults shouldn't destroy the intelligent and creative capacity of children.私たち大人は子供の知的で創造的な能力をだめにしてはいけない。
My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman.私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。
Don't blame others for your own fault.自分の誤りを人のせいにしてはいけない。
It was a little too muggy for spring.春にしては少し蒸し暑い日だった。
Given her inexperience, she has done well.初めてにしては彼女はよくやったほうだ。
You should not depend on your parents.親をあてにしてはいけない。
Do not rely on the room clock for the accurate time of day.正確な時間に関して、その部屋の時計をあてにしてはいけない。
Do not look too much to other for help.他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
Don't look to much to others for help.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
You should not rely on others.他人を当てにしてはいけない。
The price is kind of high for a used car.中古車にしては、値段が幾分高い。
The price is kind of high for a used car.中古車にしてはこの値段はやや高い。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはいけません。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはならない。
He has a good deal of intelligence for a child.彼は、子供にしてはなかなか物わかりがよい。
Don't make a fool of the poor.貧しい人を馬鹿にしてはいけない。
Don't make a fool of the poor.貧しい人々をばかにしてはいけない。
Is it wrong to leave my baby crying?赤ちゃんは泣かせたままにしてはいけないのでしょうか?

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top