ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*ぴ*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -ぴ-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Longdo Dictionary ภาษา ญี่ปุ่น (JP) - อังกฤษ (EN) (UNAPPROVED version -- use with care )
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
ピンセット[ぴんせっと] (n) tweezers

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
ちょっぴり[ちょっぴり, choppiri] (adj, slang) เล็กน้อย, เล็กๆ
コンピューター[こんぴゅーたー, konpyu-ta-] (n) คอมพิวเตอร์
ジュピター[じゅぴたー, jupita-] (n) เทพจูปีเตอร์, ดาวพฤหัส
伝票[でんぴょう, denpyou] (n) ใบสั่งอาหาร สินค้า
安否[あんぴ, anpi] (n) ความปลอดภัย การรอดชีวิต
安否情報[あんぴじょうほう, anpijouhou] (n) ข้อมูลหรือข่าวสารเกี่ยวกับความปลอดภัยหรือการรอดชีวิต
平壌[ぴょんやん, pyonyan] (n) เปียงยาง
新車発表会[しんしゃはっぴょうかい, shinshahappyoukai] (n, uniq) งานเปิดตัวรถรุ่นใหม่, Syn. 新車初公開
発表[はっぴょう, happyou] (n) บรรยาย, แสดงให้เห็น

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
ヤッピー[やっぴー, yappi] (n) คนหนุ่มสาวที่มีการงานและการศึกษาที่ดี
突飛[とっぴ, toppi] หลุกหลิก เอาแน่ไม่ได้ ไม่อยู่กับร่องกับรอย
賛否両論[さんぴりょうろん, sanpiryouron] (n) การวิพากวิจารณ์ที่แยกสองฝ่ายทั้งดีและไม่ดี
金ぴか[きんぴか, kinpika] เป็นประกายสีทองระยิบระยับ
単品[たんぴん, tanpin] a separate item in a set
ピータン[ぴーたん, pitan] (n) ไข่เยี่ยวม้า
返品[へんぴん, henpin] (n) การคืนสินค้า
欠品[けっぴん, keppin] (n) สินค้าขาด, ขาดส่ง
検品[けんぴん, kenpin] (n) การตรวจนับ(สินค้า)
鉛筆[(えんぴつ、enpitsu)] (n) ดินสอ
便秘[べんぴ, benpi] (n) ท้องผูก
鉛筆[えんぴつ, enpitsu, enpitsu , enpitsu] (n) ดินสอ
コンピューター[こんぴゅうたあ, konpyuutaa, konpyuutaa , konpyuutaa] (n) คอมพิวเตอร์
雑費[ざっぴ, zappi] ค่าใช้จ่ายเบ็ดเตล็ด
ピンセット[ぴんせっと, pinsetto] (n) ปากคีบ คีมหนีบ แหนบ
研究発表[けんきゅうはっぴょう, kenkyuuhappyou] (n) การรายงานผลการวิจัย
出費[しゅっぴ, shuppi] (n) รายจ่าย

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
発表会[はっぴょうかい, happyoukai] TH: งานสัมมนารายงานผล
ピンポン[ぴんぽん, pinpon] TH: ปิงปอง  EN: table tennis
コンピュータ[こんぴゅーた, konpyu-ta] TH: คอมพิวเตอร์  EN: computer

Japanese-English: EDICT Dictionary
執筆[しっぴつ, shippitsu] (n, vs) writing (e.g. as a profession); (P) #200 [Add to Longdo]
発表[はっぴょう, happyou] (n, vs) announcement; publication; (P) #389 [Add to Longdo]
生年月日[せいねんがっぴ, seinengappi] (n) birth date; (P) #789 [Add to Longdo]
年月日[ねんがっぴ, nengappi] (n) date; (P) #843 [Add to Longdo]
年表[ねんぴょう(P);えんぴょう, nenpyou (P); enpyou] (n) chronological tables; chronology; (P) #3,155 [Add to Longdo]
賛否[さんぴ, sanpi] (n) yes and no; for and against; (P) #7,424 [Add to Longdo]
出品[しゅっぴん, shuppin] (n, vs) exhibit; display; (P) #7,868 [Add to Longdo]
天平[てんぴょう;てんびょう;てんへい, tenpyou ; tenbyou ; tenhei] (n) Tempyou era (729.8.5-749.4.14); Tembyou era; Tenhei era #9,702 [Add to Longdo]
神秘[しんぴ, shinpi] (adj-na, n, adj-no) mystery; (P) #10,584 [Add to Longdo]
別表[べっぴょう, beppyou] (n) annexed (statistical) table; (P) #12,147 [Add to Longdo]
分泌[ぶんぴ(P);ぶんぴつ(P), bunpi (P); bunpitsu (P)] (n, vs, adj-no) secretion; (P) #13,085 [Add to Longdo]
燃費[ねんぴ, nenpi] (n) fuel consumption; gas mileage; (P) #13,331 [Add to Longdo]
信憑[しんぴょう, shinpyou] (n, vs) trust; credit; credence #13,466 [Add to Longdo]
光一;ぴか一[ぴかいち, pikaichi] (n) (1) (See 花札) scoring hand with one 20 point flower card and six 1 point flower cards; (2) something (or someone) that stands out above the rest #13,901 [Add to Longdo]
物品[ぶっぴん, buppin] (n) goods; articles; (P) #16,374 [Add to Longdo]
鉛筆[えんぴつ, enpitsu] (n) pencil; (P) #18,387 [Add to Longdo]
論評[ろんぴょう, ronpyou] (n, vs) comment; criticism; (P) #19,536 [Add to Longdo]
栟音;併音(iK)[ぴんいん;ピンイン, pin'in ; pin'in] (n) PinYin (Chinese romanization system) (romanisation) (chi [Add to Longdo]
1867年憲法法[せんはっぴゃくろくじゅうしちねんけんぽうほう, senhappyakurokujuushichinenkenpouhou] (n) Constitution Act 1867 (which established Canada) [Add to Longdo]
おちゃっぴい[ochappii] (n) chatterbox; talkative girl; precocious girl [Add to Longdo]
おっぴら[oppira] (adj-na) open; public; overt; free; unreserved; uninhibited [Add to Longdo]
おっ開く[おっぴらく, oppiraku] (v5k) (1) to do something in public; (2) to open [Add to Longdo]
かぴかぴ;カピカピ[kapikapi ; kapikapi] (adj-na, adv, adj-no) (on-mim) (col) crusty; flaky; dried out [Add to Longdo]
がたぴし[gatapishi] (n, vs) rattle; rattling sound [Add to Longdo]
きゃぴきゃぴ[kyapikyapi] (n, vs) (col) (See 浮き浮き) acting all cute and charged up; brimming with youthful enthusiasm; in high spirits; raring to go; overflowing with youthful energy (used mainly of girls) [Add to Longdo]
こっ酷い[こっぴどい, koppidoi] (adj-i) (uk) bad; harsh; severe [Add to Longdo]
だだっ広い;徒広い[だだっぴろい, dadappiroi] (adj-i) very (excessively) spacious; unduly wide; sprawling [Add to Longdo]
ちょっぴり[choppiri] (adv) very little bit; just a smidgin; wee bit; (P) [Add to Longdo]
どっぴゅ[doppyu] (adv, adv-to) (on-mim) sound of something being powerfully ejected [Add to Longdo]
どんぴしゃり;ドンピシャリ[donpishari ; donpishari] (int) exactly right!; dead on [Add to Longdo]
ぴいぴい[piipii] (n, adj-f, adv) (1) (on-mim) whistling or chirping; (2) flute; (3) beginner; (4) poor [Add to Longdo]
ぴかぴか[pikapika] (adj-na, adv-to, n, adj-no) (on-mim) glitter; sparkle; (P) [Add to Longdo]
ぴくっと[pikutto] (adv) with a twitch (e.g. an eyebrow); with a dip; with a bob; with a flutter [Add to Longdo]
ぴくぴく[pikupiku] (vs) (1) to twitch; (adv-to) (2) twitchingly [Add to Longdo]
ぴくり[pikuri] (adv-to, adv) (on-mim) (See ぴくっと) with a twitch (e.g. an eyebrow); with a dip; with a bob; with a flutter [Add to Longdo]
ぴくんぴくん[pikunpikun] (vs) (See ぴくぴく) to twitch [Add to Longdo]
ぴしっ[pishitsu] (adv-to) (on-mim) with a crack; with a snap; slam (a door); stretch (one's spine) [Add to Longdo]
ぴしゃっと[pishatto] (adv) (on-mim) slapping; splatting [Add to Longdo]
ぴしゃぴしゃ;ぴしゃっぴしゃっ[pishapisha ; pishappishatsu] (adv) (1) slap (sound of a flat object continuously striking something); (2) splash [Add to Longdo]
ぴしゃり;ピシャリ[pishari ; pishari] (adv, adv-to) slapping; splashing; splatting; banging shut; flat (refusal, denial, etc.) [Add to Longdo]
ぴしり[pishiri] (adv-to) (See ぴしっ) with a click; with a snap [Add to Longdo]
ぴたっと[pitatto] (adv, vs) (1) (on-mim) tightly; closely; (2) (on-mim) exactly; precisely; (3) (on-mim) suddenly (stopping) [Add to Longdo]
ぴたり[pitari] (adv-to, adv) (1) (on-mim) tightly; closely; (2) (on-mim) exactly; precisely; (3) (on-mim) suddenly (stopping) [Add to Longdo]
ぴちっと[pichitto] (adv, vs) tightly; snugly [Add to Longdo]
ぴちぴち;ピチピチ[pichipichi ; pichipichi] (adv, adj-na) (on-mim) lively; spunky; energetic [Add to Longdo]
ぴちゃん[pichan] (adv-to, adv) (1) (on-mim) splash; (2) (on-mim) slam; slap [Add to Longdo]
ぴったり[pittari] (adv, adv-to, vs) (1) (on-mim) tightly; closely; (2) (on-mim) exactly; precisely; (3) (on-mim) suddenly (stopping); (adv, adv-to, vs, adj-na) (4) (on-mim) perfectly (suited); ideally; (P) [Add to Longdo]
ぴっちり[picchiri] (adv, adv-to, vs) (on-mim) tightly; snugly [Add to Longdo]
ぴゅう;ピュウッ;ピュー[pyuu ; pyuutsu ; pyu-] (adv-to) (1) swoosh; whoosh; (2) sound of a whistle [Add to Longdo]
ぴゅうぴゅう[pyuupyuu] (adv) sound of whistling or wheezing [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
They sell live fish at the fish store.あの魚屋ではぴんぴん生きている魚を売っている。
Write your name with the pencil.えんぴつであなたの名前を書きなさい。
We arrived at the office on time.オフィスに時間ぴったりについた。
The cola made my tongue tingle.コーラを飲んだら舌がぴりぴりした。
Between you and me, Tom's idea doesn't appeal to me very much.ここだけの話だが、トムの案はあまりぴんと来ない。
Set the CD player square with the front edge of the shelf, please.このCDプレイヤーを棚の前の端にぴったりとくっつけてください。
This coat fits you.このコートは君にぴったりだ。 [ M ]
This jacket sets well.このジャケットはぴったり合う。
This dress fits you well.このドレスは君にぴったり合っている。 [ M ]
This dress fits me very well.このドレスは私にぴったりです。
This dress is YOU.このワンピースは、君の雰囲気にぴったりだね。 [ M ]
I want you to search high and low for a writer who's just right for this project. Leave no stone unturned.この企画にぴったりのライタ?、草の根分けてでも探しだしてほしい。
These totals check with mine.この合計は私のとぴったりあう。
This paper should be adequate for your purpose.この紙なら君の目的にぴったりであるはずだ。 [ M ]
This coat fits me very well.この上着は私にぴったり合う。
This is the story about a cat.この物語はいっぴきの猫についてです。
This hat does match the brown dress.この帽子は茶色のドレスにぴったりだ。
This book is suitable for your needs.この本はあなたの要望にぴったりです。
I don't think this is the box that this toy came in; it won't fit in.これはこのおもちゃが入っていた箱じゃないよ。それがぴったり入らないよ。
This is just the way I like it done.これは私の好みにぴったりです。
And yet the large blocks of stone are fitted together so closely that you cannot put in the point of a knife between them.しかもなお、石の大きいブロックが非常にぴったりと合わさっているので、ブロックの間にナイフの先を差し込むことができない。
I got a nasty sting from a wasp.スズメバチにこっぴどく刺された。
And unlike Oshin, they do complain although certainly not at work and generally not in public.そして、おしんとは違って、彼らは確かに不平を言う。間違いなく勤務中には言わないだろうし。おおっぴらには普通言わないだろうが。
The skirt clings tight to her legs.そのスカートは彼女の脚にぴったりまといついている。
The house exactly corresponds with my needs.その家は私の要求にぴったりだ。
If the shoe fits...その靴があなたにぴったりのサイズなら。。。
The shoes match this white skirt.その靴は、この白いスカートにぴったりです。
That word describes it perfectly.その言葉がそれを説明するにはぴったりだね。
Then I slipped out the card (no water leaks out because no air can come in - the rim is too close to the table for that).その後、カードを引き抜いた(空気はまったく入っていないので水は漏れない。グラスの縁はぴったりテーブルに接しているから)。
That child was clinging to his mother.その子供は母親にぴったりとくっついていた。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.その若者が女の子をちんぴらの連中から救った。
The hat fits her perfectly.その帽子は彼女にぴったりだ。
The name rang a bell in me.その名を聞いて私はぴんときた。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
Don't commit yourself.のっぴきならない破目になるなよ。
Try on this new suit to see if it fits well.ぴったり合うかどうか、この新調の服を着てみなさい。
Pull the rope tight.ロープをぴんと張りなさい。
The sail tightened in the strong wind.強い風を受けて帆がぴんと張った。
I cannot endure you should go.君がいくのはまっぴらだ。 [ M ]
I refuse to be treated like a slave by you.君に奴隷のような扱いをされるなんて、まっぴらだ。 [ M ]
Your behavior is too extraordinary.君の行動はとっぴすぎるよ。 [ M ]
The police discovered damning evidence against him.警察は彼にのっぴきならない不利な証拠を見つけだした。
Take steady aim at the tiger.虎にぴったりねらいをつけなさい。
In recent years we've had frequent disasters.昨今は災害が頻ぴんとあった。
The puppies nestled against their mother.子犬たちは母親にぴったり寄り添っていた。
No citizen should be deprived of his rights.市民はなんぴとたりとも権利を奪われてはいけない。
My dog lapped the water thirstily.私の犬は水をぴちゃぴちゃと飲んだ。
I am a trifle sad.私はちょっぴり悲しい。
I found no shoes completely to my taste.自分の好みにぴったり合う靴が見つからなかった。
The pressing necessity of earning a livelihood.生計を立てるというのっぴきならぬ必要性。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'm sure your fair partner is well worthy of you.[JP] 美しいお相手は あなたにぴったりで Episode #1.2 (1995)
So they're going to ask him for help...stay with them.[JP] やはりシシ神に助けを求める氣だ. ぴったり張り付けよ! Princess Mononoke (1997)
- Perfect? Perfectly foolish.[JP] ぴったり? The Great Mouse Detective (1986)
Poetic justice.[JP] ぴったりだ These Are the Voyages... (2005)
I don't happen to find him attractive, but you might.[JP] 私にはたまたま、あまりぴんとこないんだけど When Harry Met Sally... (1989)
The mask fits over your head, leaving no exit.[JP] マスクは君の頭にぴったりだ 1984 (1984)
Stay together and keep your throttles firewalled until you hit the deck.[JP] いい・・聞きなさい へたっぴ達 Act of Contrition (2004)
Hello, Miss Motormouth, can I get a sentence finished?[JP] おおい! おちゃっぴい! 言ってることを終わってもいい? The Harvest (1997)
See how his clothes fit? I'm not kidding.[JP] 髪や目の色 体格も 服もぴったりじゃない Detour (1945)
It's perfect.[JP] ぴったりだ Tucker: The Man and His Dream (1988)
Gr eat.[JP] ぴったりだ Turkish Delight (1973)
Yes! You can tell Dr. Baltar he was right on the money.[JP] よし! バルター博士に ドンピシャだったと伝えてくれ (right) on the money ちょうどその場で、ぴたりで The Hand of God (2005)
She's all right. Yep.[JP] ぴんぴんしてます Hollow Triumph (1948)
Well, I think I know just the thing to cheer Dorothy up.[JP] さて、君によろこんでもらえる ぴったりな物を用意した Return to Oz (1985)
That'll be exactly half past midnight.[JP] 12時半ぴったりね A Nightmare on Elm Street (1984)
Endo?[JP] デコぴん する? Hero (2007)
I've got the perfect guy.[JP] あなたにぴったりの人がいるわ When Harry Met Sally... (1989)
Yeah, that was always a possibility - keep him alive to maintain the copy.[JP] わざと生かした きぴーを作るために Rose (2005)
The word "prodigy" was actually used on occasion.[JP] 神童って言葉がぴったりだ Crossroads (1986)
Dad found it, just the piece I needed.[JP] 「父さんが探してきてくれたんだ。 探してた部品にぴったりだよ」 Charlie and the Chocolate Factory (2005)
Don't be absurd. You look perfect.[JP] いいえ、ぴったりだ The Great Mouse Detective (1986)
Really did get treated roughly...[JP] それにしても こっぴどく やられちゃいましたね Hinokio: Inter Galactic Love (2005)
I grew up a generation too late, I guess, because now the way the system works, the crackpot who comes up with some crazy idea that everybody laughs at, that later turns out to revolutionize the world, [JP] でも私は生まれるのが 遅すぎました 個人企業の夢見る理想家は そのとっぴな発想を笑われ Tucker: The Man and His Dream (1988)
The time is 12.10 on the nose. Everything fits.[JP] 時間は12時10分で ぴったり 12 Angry Men (1957)
After 9/11, we had to choose, fight to protect our turf, or run.[CN] 911ぇиぃ眔ぃ匡拒 灸癬玂產矫瓣临琌発ぇぴぴ Zero Dark Thirty (2012)
Do not worry, Dorothy. I am going to guess correctly.[JP] 心配は無用です ドロシー ぴったり当ててきますぞ Return to Oz (1985)
This is a perfect breeding ground for vampire activity.[JP] ここは吸血鬼にぴったり合う場所 Welcome to the Hellmouth (1997)
Well then, everybody open their eyes and shut their mouth.[JP] ならおまえら 目かっぴらいて口チャックしとけよ! Cat City (1986)
Does this look like gangbangers working the local 7-11 to you?[JP] ちんぴらがセブンイレブンを 襲ったように見えるのか? Heat (1995)
Or I'll send you to the ataman![JP] 頭領の所にしょっぴくぞ Tikhiy Don (1957)
Big shot.[JP] ぴったし The 4th Man (1983)
Even the name seemed to fit me like a glove, [JP] その名すら私にぴったりに思えた The Chorus (2004)
Good morning![JP] おー おはぴょ Fantastipo (2005)
I know just the thing to cheer you up.[JP] 君によろこんでもらえる ぴったりなものを用意した Return to Oz (1985)
We work those bellows all night long![JP] あたいたちは夜っぴってタタラをふんでるんだ. Princess Mononoke (1997)
- I won't touch that money![JP] - あの金のはなしはまっぴらだよ! And Then There Were None (1945)
I have need for you on the master's sail barge... and I think you'll fill in nicely.[JP] セール・バージで使ってあげる ぴったりの仕事があるの Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
The helmet fits. Will the spell work too?[JP] この頭にぴったりの兜だ 魔法も働くのか? Das Rheingold (1980)
Pizzaaaaaaaa![JP] ぴざあああ! Rose (2005)
Pour vous.[JP] どぴゅっと・・ Shaun of the Dead (2004)
Your husband barely gone and you already playing tricks?[JP] 亭主が居なくなったとたん 股をおっぴろげやがって Tikhiy Don (1957)
I'm telling him, in an ad agency when a point like this is reached in a meeting, there's always some character ready with an idea, see.[JP] 広告業界の会議の場合にはね いつも とっぴな人間がいて 傑作なんだ 12 Angry Men (1957)
That would be a good job for you, Charlie Brown. You'd make a great student body president.[JP] チャーリー・ブラウンが ぴったりじゃないかな You're Not Elected, Charlie Brown (1972)
King Agamemnon has a favor to ask of you. Of course he does. Never hesitate.[JP] アガメムノン王は 貴方にご助力をと だろうな 躊躇うな とっぴな剣技だな Troy (2004)
One of them is perfect. Nice, little.[JP] これは小さくてぴったりだ Tucker: The Man and His Dream (1988)
Punctual as usual.[JP] いつも通り時間ぴったりだ Cat City (1986)
Okay, 41 flat.[JP] OK、41ぴったり。 Imagine Me & You (2005)
88 miles per hour![JP] ぴったり時速140キロだ! Back to the Future (1985)
What a great weather we have, don't you think?[JP] 時間ぴったりでしょう? 今日は天気にも恵まれて... Cat City (1986)
You gave me a scare there for a second there, old man.[JP] ちょっぴりビビったぜ Sin City (2005)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
アクセススピード[あくせすすぴーど, akusesusupi-do] access speed [Add to Longdo]
アナログコンピューター[あなろぐこんぴゅーたー, anarogukonpyu-ta-] analog computer [Add to Longdo]
アレイコンピュータ[あれいこんぴゅーた, areikonpyu-ta] array computer [Add to Longdo]
インピーダンス[いんぴーだんす, inpi-dansu] impedance [Add to Longdo]
エントロピー[えんとろぴー, entoropi-] entropy, mean information content, average information content [Add to Longdo]
オフィスコンピューター[おふぃすこんぴゅーたー, ofisukonpyu-ta-] office computer [Add to Longdo]
オンラインショッピング[おんらいんしょっぴんぐ, onrainshoppingu] online shopping [Add to Longdo]
クライアントサーバコンピューティング[くらいあんとさーばこんぴゅーていんぐ, kuraiantosa-bakonpyu-teingu] client-server computing [Add to Longdo]
クリッピング[くりっぴんぐ, kurippingu] clipping [Add to Longdo]
クロックスピード[くろっくすぴーど, kurokkusupi-do] clock speed [Add to Longdo]
ゲストコンピュータ[げすとこんぴゅーた, gesutokonpyu-ta] guest computer [Add to Longdo]
コピー[こぴー, kopi-] copy (vs) [Add to Longdo]
コピープロテクト[こぴーぷろてくと, kopi-purotekuto] copy protection [Add to Longdo]
コンピュータ[こんぴゅーた, konpyu-ta] computer [Add to Longdo]
コンピューター[こんぴゅーたー, konpyu-ta-] computer [Add to Longdo]
コンピューターアート[こんぴゅーたーあーと, konpyu-ta-a-to] computer art [Add to Longdo]
コンピューターアニメ[こんぴゅーたーあにめ, konpyu-ta-anime] computer animation (abbr) [Add to Longdo]
コンピューターアニメーション[こんぴゅーたーあにめーしょん, konpyu-ta-anime-shon] computer animation [Add to Longdo]
コンピューターアレルギー[こんぴゅーたーあれるぎー, konpyu-ta-arerugi-] computer allergy [Add to Longdo]
コンピューターグラフィックス[こんぴゅーたーぐらふぃっくす, konpyu-ta-gurafikkusu] computer graphics [Add to Longdo]
コンピュータージオグラフィックス[こんぴゅーたーじおぐらふぃっくす, konpyu-ta-jiogurafikkusu] computer geographics [Add to Longdo]
コンピュータートモグラフィー[こんぴゅーたーともぐらふぃー, konpyu-ta-tomogurafi-] computer tomography [Add to Longdo]
コンピュータービジョン[こんぴゅーたーびじょん, konpyu-ta-bijon] computer-vision [Add to Longdo]
コンピューターマインド[こんぴゅーたーまいんど, konpyu-ta-maindo] computer mind [Add to Longdo]
コンピューターユーティリティー[こんぴゅーたーゆーていりていー, konpyu-ta-yu-teiritei-] computer utility [Add to Longdo]
コンピュータウィルス[こんぴゅーたういるす, konpyu-tauirusu] computer virus [Add to Longdo]
コンピュータグラフィクスのメタファイル[こんぴゅーたぐらふぃくす の めたふぁいる, konpyu-tagurafikusu no metafairu] Computer Graphics Metafile [Add to Longdo]
コンピュータグラフィクスインタフェース[こんぴゅーたぐらふぃくすいんたふぇーす, konpyu-tagurafikusuintafe-su] Computer Graphics Interface [Add to Longdo]
コンピュータグラフィックス[こんぴゅーたぐらふぃっくす, konpyu-tagurafikkusu] computer graphics [Add to Longdo]
コンピュータゲーム[こんぴゅーたげーむ, konpyu-tage-mu] computer game [Add to Longdo]
コンピュータサイエンス[こんぴゅーたさいえんす, konpyu-tasaiensu] computer-science [Add to Longdo]
コンピュータソフトウェア[こんぴゅーたそふとうえあ, konpyu-tasofutouea] computer-software [Add to Longdo]
コンピュータビジョン[こんぴゅーたびじょん, konpyu-tabijon] computer-vision [Add to Longdo]
コンピュータプログラマー[こんぴゅーたぷろぐらまー, konpyu-tapurogurama-] computer programmer [Add to Longdo]
コンピュータマイクログラフィックス[こんぴゅーたまいくろぐらふぃっくす, konpyu-tamaikurogurafikkusu] computer micrographics [Add to Longdo]
コンピュータミュージック[こんぴゅーたみゅーじっく, konpyu-tamyu-jikku] computer-music [Add to Longdo]
コンピュータリゼーション[こんぴゅーたりぜーしょん, konpyu-tarize-shon] computerization [Add to Longdo]
コンピュータ化[こんぴゅうたか, konpyuutaka] computerization [Add to Longdo]
コンピューティング[こんぴゅーていんぐ, konpyu-teingu] computing [Add to Longdo]
コンピュートピア[こんぴゅーとぴあ, konpyu-topia] computopia (from [Add to Longdo]
コンピュートポルス[こんぴゅーとぽるす, konpyu-toporusu] computopolis [Add to Longdo]
コンピュテーション[こんぴゅてーしょん, konpyute-shon] computation [Add to Longdo]
コンピュニケーション[こんぴゅにけーしょん, konpyunike-shon] computer communication [Add to Longdo]
サテライトコンピューター[さてらいとこんぴゅーたー, sateraitokonpyu-ta-] satellite computer [Add to Longdo]
シェーピング[しえーぴんぐ, shie-pingu] shaping [Add to Longdo]
シェイピング[しえいぴんぐ, shieipingu] shaping [Add to Longdo]
シッピングゾーン[しっぴんぐぞーん, shippinguzo-n] shipping zone [Add to Longdo]
シングルボードコンピュータ[しんぐるぼーどこんぴゅーた, shingurubo-dokonpyu-ta] single-board computer [Add to Longdo]
ジャンパピン[じゃんぱぴん, janpapin] jumper pin [Add to Longdo]
スーパーコンピューター[すーぱーこんぴゅーたー, su-pa-konpyu-ta-] supercomputer [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
一俵[いっぴょう, ippyou] ein_Sack [Add to Longdo]
一票[いっぴょう, ippyou] eine_Stimme [Add to Longdo]
乱筆[らんぴつ, ranpitsu] fluechtige_Schrift, schlechte_Schrift [Add to Longdo]
伝票[でんぴょう, denpyou] Zettel [Add to Longdo]
便秘[べんぴ, benpi] (Stuhl) Verstopfung [Add to Longdo]
内分泌[ないぶんぴ, naibunpi] innere_Sekretion [Add to Longdo]
分泌[ぶんぴ, bunpi] Sekretion, Absonderung [Add to Longdo]
分泌[ぶんぴ, bunpi] Sekretion, Absonderung [Add to Longdo]
分泌物[ぶんぴぶつ, bunpibutsu] Sekret [Add to Longdo]
安否[あんぴ, anpi] das_Befinden, Gesundheit, Gesundheitszustand [Add to Longdo]
寸評[すんぴょう, sunpyou] kurze_Kritik [Add to Longdo]
文筆[ぶんぴつ, bunpitsu] Schriftstellerei [Add to Longdo]
濫費[らんぴ, ranpi] Verschwendung, Vergeudung [Add to Longdo]
犬一匹[いぬいっぴき, inuippiki] ein_Hund [Add to Longdo]
珍品[ちんぴん, chinpin] Seltenheit, Raritaet, Kuriositaet [Add to Longdo]
生年月日[せいねんがっぴ, seinengappi] Geburtsdatum [Add to Longdo]
発表[はっぴょう, happyou] oeff.Bekanntmachung, Veroeffentlichung [Add to Longdo]
神秘[しんぴ, shinpi] Mysterium, goettliches_Geheimnis [Add to Longdo]
論評[ろんぴょう, ronpyou] Kritik [Add to Longdo]
賛否[さんぴ, sanpi] Billigung_und_Missbilligung, Fuer_und_Wider [Add to Longdo]
逸品[いっぴん, ippin] vortrefflicher_Artikel, Meisterwerk [Add to Longdo]
鉛筆[えんぴつ, enpitsu] Bleistift [Add to Longdo]
鉛筆削り[えんぴつけずり, enpitsukezuri] Bleistiftspitzer, Bleistiftanspitzer, Anspitzer [Add to Longdo]
門扉[もんぴ, monpi] Torfluegel [Add to Longdo]
頻々[ひんぴん, hinpin] haeufig, sehr_oft, in_kurzen_Abstaenden [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top