ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*まってお*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: まってお, -まってお-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
"I'm hungry," said the small white rabbit, so they stopped and ate the flower from a large hyacinth.「私おなかすいた」小さい白いウサギがいいました、そして彼らは止まっておおきなひなゆりの花の部分をたべました。
However, please put this book away first.しかしこの本をしまっておきなさい。
Keep the money in a safe place.そのお金は安全な所にしまっておきなさい。
You should keep your valuables in a safe place.貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
Put your valuables in the safe.貴重品は金庫にしまっておきなさい。
Keep money in a safe place.金は安全な場所にしまっておきなさい。
Put away your wallet.財布をしまっておきなさい。
I drank some of the milk and kept the rest in the refrigerator.私はミルクを少し飲んで、残りは冷蔵庫にしまっておいた。
Keep the paper in the inside pocket.書類は内ポケットにしまっておけ。
He knew the news, but it to himself.彼はその知らせを知っていたが、自分の胸にしまっておいた。
I always get nervous in her presence.彼女の前に出るときまっておどおどする。
Keep all medicines out of reach of children.薬は全部子供の手の届かないところにしまっておきなさい。
In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character.多くの言語で辞書形の語尾が決まっており、日本語ではう段の文字で終わる。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The night before last a girl and her mother were found murdered, the daughter lodged in a chimney, the mother's head nearly severed with a straight razor.[JP] 一昨日の夜 母娘の 他殺体が見つかる 娘の遺体は 煙突に詰まっており 母の遺体の頭は The Raven (2012)
I stashed it in a crate of spent brass.[JP] それを 真鍮の木枠にしまっておいた Liberty (2013)
The giant wench is running home with her tail between her legs! Huh?[JP] 見ろ デカ女の野郎め ビビっちまってお帰りになるご様子だ Female Titan: The 57th Expedition Beyond the Walls, Part 1 (2013)
You have to keep this to yourself.[JP] 胸にしまっておいて Secrets (2011)
But now is no time to fight men.[JP] だが, 今は人間とやりあうひまはない. 森に猪神が集まっておる. Princess Mononoke (1997)
How about that? You gonna wrap that up?[JP] しまっておくのはどうだい Self Help (2014)
Keep your potions.[JP] 毒はしまっておけ The Wolverine (2013)
Shut it off. Just put it away.[JP] しまっておけ The Woman in White (2013)
Keep this to yourself.[JP] 胸にしまっておいてくれ In a Mirror, Darkly (2005)
Bury your feelings deep down, Luke.[JP] 感情は深くしまっておくのだ ルーク Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
The prince's health forces him to remain at Sunspear.[JP] 王子の健康状態により サンスピアーにとどまっておられる Two Swords (2014)
Get those weapons stowed.[JP] 武器をしまっておけ Aliens (1986)
What are you stopping for, eh?[JP] 何を止まっておる? Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides (2011)
The darkness is deepening.[JP] 闇が深まっておる The Lord of the Rings: The Return of the King (2003)
-We are putting it in storage. When you decide to grow up, you can have it back.[JP] お前が大人になるまで 倉庫にしまっておく Down (2009)
I think you'll do best to keep your visions to yourself.[JP] 自分の中にしまっておくことさ。 Alice in Wonderland (2010)
Feed them shit and keep them in the dark.[JP] 「暗がりで育て、 暗がりにしまっておく」 The Departed (2006)
Take us with you in your heart, Maria, and learn to be happy again.[JP] 私たちを心の中に しまっておいて 幸せになってね Woman in Gold (2015)
It's mine. Just put that back in there. Thank you.[JP] 油断ならないな しまっておこう When in Rome (2010)
I cleared the dishwasher last night so your favourite mug's in the top cupboard on the left.[JP] 昨日 食器しまっておいた マグカップは 食器棚の一番上な Storage 24 (2012)
I can't imagine how you can keep something like that inside so long.[JP] 長い間 よく胸に しまっておけたもんだ Frailty (2001)
Well, keep it then and guard it well, the ring of gold![JP] 指環を持っていろ 大事にしまっておけ Siegfried (1980)
Put it away. Oh...[JP] しまってお... The Woman in White (2013)
I'm afraid the museum is closed.[JP] 博物館は閉まっております The Railway Man (2013)
Keep this in our circle of trust.[JP] このことは自分の胸にだけしまっておけ. えぇ。 Jurassic City (2015)
He makes sure he puts it away in his brief case.[JP] 必ず 大事にカバンの中に しまっておられましてね Episode #1.4 (2013)
Chicks and ducks and geese better scurry[JP] ニワトリにアヒルにガチョウ、みんな集まっておいで。 When Harry Met Sally... (1989)
"I forgot to store acorns for winter and now I am dead".[JP] 「私は冬にドングリをしまっておくことを忘れた、だから今私は死んでしまう」 Up (2009)
From your dear mother. She's staying at our hotel.[JP] たけしのお母さん 我々が用意したホテルに泊まっておいでだ Tekkonkinkreet (2006)
Put that in there. There you go.[JP] そこにしまっておいてくれ いいぞ Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
My friends, we all know what we have to do now.[JP] 我が友よ すべきことは決まっておろう Rango (2011)
I've got money![JP] しまっておけ ロイ ロイ やめろ 彼を殺す気か! ああ! Blind Spot (2014)
As from this moment, the Triwizard Tournament has begun.[JP] 今この時から トーナメントは始まっておるのじゃ Harry Potter and the Goblet of Fire (2005)
I know just what to do with you.[JP] 君はもう決まっておる Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001)
Keep this to yourself for now.[JP] 今のところ、この事は 胸にしまっておいてください Episode #1.2 (2003)
The ones already there don't need company.[JP] そのような考えはしまっておいてくれ The Bear and the Maiden Fair (2013)
Done.[JP] 終わったよ これをどこかにしまっておいて 明日 開けてみよう Red Letter Day (2013)
Keep your opinions, medical or otherwise, to your godforsaken self.[JP] 医療の事や他の事に関しても 君の意見は 胸に閉まっておいてくれ Pilot (2012)
so I had them stored here.[JP] 検査の邪魔になると思って ここに しまっておいたのですが Episode #1.9 (2013)
- Why? - Its padlocked.[JP] 縁起が悪い しまっておいて There's No 'We' Anymore (2007)
You'll put that scatter gun away and come along with us.[JP] 銃は閉まっておいて 一緒に来るんだ Winter's Bone (2010)
- All right, we're not having this out.[JP] 「やっぱり、これはしまっておこう」 「なんで? The Departed (2006)
"Have room in your heart for your dreams."[JP] 心の中に夢をしまっておく場所を空けておけ Christmas on July 24th Avenue (2006)
Keep it now, guard it well![JP] 指環をしまっておけ しっかり守れ! Das Rheingold (1980)
- you keep it to yourself.[JP] 胸の内に しまっておけ The Getaway (2009)
There is no time. War is upon us.[JP] 時間がない 戦はもう始まっておる The Lord of the Rings: The Two Towers (2002)
Tonight, your generals, your politicians, your spies, met for a celebration.[JP] 今夜 将軍 政治家 スパイ 連中が集まってお祝いしたわけだ MI-5 (2015)
You'll be alright Just put it away[JP] あなたは大丈夫よ きちんとしまっておいて The Crossing 2 (2015)
Any chance we can stash it?[JP] これしまっておける? Exigent Circumstances (2013)
It must kill you to have to keep it all to yourself, hmm?[JP] それを自分ひとりの胸にしまっておくのは もったいなくないか? The Rat Race (2012)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top