“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*帰国*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 帰国, -帰国-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
帰国[きこく, kikoku] (n, vs) return to one's country; (P) #3,110 [Add to Longdo]
帰国の途に就く[きこくのとにつく, kikokunotonitsuku] (exp, v5k) to leave for home [Add to Longdo]
帰国セール[きこくセール, kikoku se-ru] (n) sale of one's belongings before returning to one's country; sayonara sale [Add to Longdo]
帰国子女[きこくしじょ, kikokushijo] (n) child who has returned to his or her country; returnee [Add to Longdo]
帰国子女枠[きこくしじょわく, kikokushijowaku] (n) special consideration for students who have lived abroad [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
After an absence of ten months he returned home.10ヶ月ぶりで彼は帰国した。
By the time you get home, all the cherry blossoms will have fallen.あなたが帰国なさる頃には、桜はみんな散ってしまっていることでしょう。
Anyway, if you want to know more about my country, I'll send you a letter when I get home.いずれにしても、もし私の国についてもっと知りたいのでしたら、帰国してからお手紙を送りましょう。
When did you come back from Germany?ドイツからいつ帰国しましたか。
I hope Father will come home from abroad soon.まもなく父は帰国するだろうと思います。
The Japanese World Cup champion team came back home flushed with victory.ワールドカップで優勝した全日本チームは、意気揚々と帰国してきた。
Out team came home in triumph.我がチームは大勝利を収めて帰国した。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
After returning home I will inquire into the matter.帰国後その問題を調査してみるつもりだ。
Returnees have trouble getting used to life in Japan.帰国者たちは日本の生活に慣れるのに苦労している。
My old friend wrote to me, informing me of his return from abroad.旧友が海外帰国したことを知らせる手紙をよこした。
The number of Japanese students returning after life abroad has been increasing of late.近頃日本の帰国子女が増えている。
Did you inform your friends of your home-coming?君は帰国のことを友人に知らせたのか。 [ M ]
Mr and Mrs. Yamada will come home next month.山田夫妻は来月帰国します。
We were all anxious for his first return in ten years.私たちはみんな彼の10年ぶりの帰国を待ち望んでいた。
My uncle comes back from America next Monday.私の叔父は来週の月曜日にアメリカから帰国する。
I've been very busy since I returned from abroad.私は帰国してからとても忙しい。
It was because he was ill that he decided to return home.彼が帰国の腹を決めたのは病気だったからだ。
It was because he was sick that he decided to return home.彼が帰国を決めたのは、病気だったからだ。
He returned from Holland in June.彼は6月にオランダから帰国しました。
He returned home by way of Europe.彼はヨーロッパ経由で帰国した。
He pledged to marry me when he returned home.彼は帰国したら私と結婚すると誓った。
He is homeward bound.彼は帰国の途についている。
He applied to go back.彼は帰国を申し出た。
He was ordered home.彼は帰国を命じられた。
He hurried back from England.彼は急いで英国から帰国した。
He returned home by way of Hong Kong.彼は香港経由で帰国した。
They have orders to return home.彼らは帰国命令を受けている。
May she return home safely.彼女が無事に帰国しますように。
They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad.彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。
She came home for the first time in five years.彼女は5年ぶりに帰国した。
She left Japan, never to return home again.彼女は日本を去って二度と帰国することはなかった。
My father has just returned from abroad.父は帰国したばかりだ。
It's difficult for returnees to blend in to that class.帰国子女があの組の中に溶け込むのは難しいよ。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I would. Mm-hmm. I would love to change my plans and stay.[JP] 帰国の日程を変えてもいいと思って Lost in Translation (2003)
Get her out of here. Get her home, I'll tell you the rest...[JP] すぐに釈放して帰国させて やれ あとは おれが... The Spy Who Came In from the Cold (1965)
Anyway, I'm just filling in time 'til I head for New York and Linda.[JP] 帰国してリンダに会う前の 時間つぶしさ The Manster (1959)
Or... he was handling them once he got back.[JP] 帰国後 爆弾を扱ったか Tribes (2008)
When we came home, [JP] 我々が帰国した時 The Railway Man (2013)
He's waiting there for our compatriot Robert Colomb, returning from Vietnam after enduring a hardship we talked about earlier.[JP] 彼は同胞ロバート・コロムのために待機しています。 ベトナムでの度重なる困難の末、 帰国した彼に話を聞いてみましょう。 Live for Life (1967)
She came home when she heard what happened.[JP] 事件を聞いて すぐに帰国したそうだ Olivia (2010)
All that time on the island, plotting my return, [JP] 島で 帰国を計画して Honor Thy Father (2012)
Sergeant Brody, on behalf of the President of the United States and a grateful nation, it is my privilege to welcome you home![JP] 「ブロディ軍曹」 「大統領ならびに偉大な国家に代わって」 「貴殿の帰国を心より歓迎する」 Pilot (2011)
What brought you back home?[JP] それで 今回のご帰国は? Honey & Clover (2006)
Mr. Lau regrets he is unable to greet you in person today.[JP] ラウ氏が途中での帰国にお詫びを The Dark Knight (2008)
I know what happened. They told me about your breakdown. I came home as soon as I heard.[JP] 話は聞いてるわ 知らせを受けて すぐに帰国したの Olivia (2010)
What time does my wife get in?[JP] 妻の帰国は? White House Down (2013)
You let them leave?[JP] 帰国させたんですか Clean Skin (2011)
I decided when I get home... Yeah.[JP] 俺は帰国しても... Red Tails (2012)
But he came back to the states a few months ago, and that's when it happened.[JP] 彼が数ヶ月前に帰国し その時に Chapter 9 (2013)
Only 10 days after his first visit to the U. S President Alexi Markov of Uzbekistan has died from a ruptured brain aneurysm.[JP] 初の訪米から帰国した 10日目の本日... アレックス・マルコフ ウズベキスタン大統領が急死した模様です 死因は脳動脈瘤破裂 The Sword's Edge (2012)
You failed. You can never return.[JP] あなたは失敗した もう帰国することはできない Pan's Labyrinth (2006)
Ross's call to his editor where he said he'd just met the source took place just after his Turin flight landed.[JP] ロスが編集部に電話したのは トリノから帰国直後の空港 The Bourne Ultimatum (2007)
Know why it's great to return to Israel?[JP] イスラエルへの帰国が なぜ素晴らしいか分かる? The Syrian Bride (2004)
All I can say is this is not how I planned your first days back.[JP] 帰国初日から こんなにはしたく無かった Blind Spot (2011)
Nelson just got back.[JP] - 覆面に手袋を ネルソンが帰国した Route Irish (2010)
He knows about you, and what I've heard is... he's heading back.[JP] 聞くんだ 奴は怒り狂ってて あんたのことを知ってる 聞いた話じゃ 帰国したらしい Route Irish (2010)
His first trip to the United States was to attend West Point. Four years later, he ships out for good.[JP] 帰国して陸軍士官学校 4年で海外派遣 Jack Reacher (2012)
When I woke up this morning, Saul, you were gone, and it hit me that there hasn't been one day since I've been home that you were there at night and then you were still there the next morning.[JP] 今朝 起きたら 貴方は居ない そう言えば 帰国後は一度も 貴方が夜 家に居た事は無い Achilles Heel (2011)
Imagine it's 130 degrees on the deck and tomorrow you're going home and you know if you don't scratch that itch now, you never will.[JP] 焦熱の地で それを我慢し 明日は帰国 掻きたい所を掻きたいという 気持ちが爆発する Jack Reacher (2012)
- With so little time left, please, let me be your host, and let me show you things you have never seen before in Japan.[JP] 帰国まで時間が短いし あなたをもてなしたい 未知の日本へ ご案内させてください The Manster (1959)
- Oh, are you leaving? - Yeah, after this assignment.[JP] 帰国されるのか? The Manster (1959)
His patients wait. It's worth it.[JP] それでも患者さんたちは 先生の帰国を待つつもりよ Chameleon (2008)
After return let us play together[JP] (本山)じゃあ帰国したら みんなで一緒にやりましょうか Nankyoku ryôrinin (2009)
Transferred out 15 days ago, ahead of his unit.[JP] 15日前に部下より 一足先に帰国 Corporal Punishment (2007)
And then, for only the second time in his life, he enters the United States and simply disappears.[JP] 祖国に二度目の 帰国を果たして 忽然とー 消えた Jack Reacher (2012)
Our chinese friends left town before I could tell them the deal was off.[JP] 中国の企業が 取引途中で帰国を The Dark Knight (2008)
All right, Ian, I'm a week overdue on New York, and I've been like this for three days.[JP] 帰国が1週間遅れて 3日もこの調子だ The Manster (1959)
Hijikata's that guy who became a professor at Chicago Medical University at the age of 38 and returned home to a hero's welcome, right?[JP] 土方って 38の若さで シカゴ医科大学の教授になって→ 凱旋帰国した あいつだよな? Episode #1.6 (2012)
If you wish to go home, look only at who questions you.[JP] 答弁さえすませば 帰国させてあげる The Spy Who Came In from the Cold (1965)
I thank the gods for your safe return.[JP] 無事の帰国を 神々に感謝しよう Troy (2004)
We would make sure that she had no choice but to go back to Saudi Arabia and get fat and wear a burkha for the rest of her miserable life.[JP] 彼女の選択肢を奪う事も サウジに帰国するしか無くなる 太るだけで Representative Brody (2011)
Last time back from Afghanistan, I had a night out, just a few of the lads, local pub, nothing to it.[JP] アフガニスタンから帰国し ある夜 飲みに行った パブには何て事もない 若い奴らが数人いた Dead Mine (2012)
- Look, it's really none of my business, but you were supposed to be home by now.[JP] 余計なお世話だが 君はもう帰国してなきゃ The Manster (1959)
Looks like a goddamn homecoming.[JP] まるで帰国だな Halloween II (1981)
When he became ill, I came back to Japan.[JP] 父が病気になった時 私は帰国しました Emperor (2012)
This time I'm going home.[JP] 今回こそは帰国します The Manster (1959)
I made her pregnant, she came back to be near her parents.[JP] 妊娠した彼女は 帰国して The Boys Are Back (2009)
To my family, I am the brother and son who just returned home after being lost at sea 5 years ago.[JP] 家族にとっては 兄であり息子だ 5年前 海で 行方不明になった後帰国した Lone Gunmen (2012)
Richard Engel quotes a senior intelligence official as saying the officer is returning to the U.S.[JP] エンゲルによると 該当局員は帰国するとのことです Zero Dark Thirty (2012)
I must apologize for leaving Gotham in the middle of our negotiations.[JP] 商談途中での帰国はご勘弁を The Dark Knight (2008)
When he came back, he'd... he'd come to these meetings and just sit there.[JP] 彼が帰国した時は この退役軍人会の集いに来て あそこに座っていた The Railway Man (2013)
Yeah, he's fucking here.[JP] ああ 奴はいるよ いつ帰国するか知りたい Route Irish (2010)
[ Please stop by and visit my home when you come back to Japan. ][JP] (静流の父の声) ご帰国の際には (静流の父の声) ぜひとも わが家へもお立ち寄りください Heavenly Forest (2006)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
帰国[きこく, kikoku] (in Heimatland) zurueckkehren [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top