ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*意味不明*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 意味不明, -意味不明-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
意味不明[いみふめい, imifumei] (n, adj-na, adj-no) of uncertain meaning; ambiguous; cryptic; (P) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
He was so drunk that his explanation did not make sense.酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。
His thesis doesn't make sense. To begin with, its theme is obscure.彼の論文は意味不明。第一、主題が曖昧だ。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I don't know, man. Just doesn't feel right.[JP] 意味不明だが ヤバそうだ Scary Movie 5 (2013)
This doesn't make any sense.[JP] 意味不明だ Day 7: 2:00 p.m.-3:00 p.m. (2009)
If that's supposed to be a joke, I don't see the point.[JP] ジョークにしては意味不明だ And Then There Were None (1945)
Is that helpful, or just gibberish?[JP] 有用なのか 意味不明なのかね? The Raven (2012)
That's fine, I'll be angry at both Booth and Mars for you.[JP] じゃあ私は意味不明な 火星とブースに The Cheat in the Retreat (2013)
What you mean, she didn't make sense?[JP] 意味不明って? The Long Bright Dark (2014)
- I don't know what that means.[JP] - 意味不明だ Horrible Bosses (2011)
- doesn't make sense.[JP] - 意味不明だ A561984 (2009)
I don't know what the hell you're talking about.[JP] - 意味不明だ Homefront (2013)
Is it news that we suck, because I really don't think I can take it.[JP] その糞ニュースは 私らには 意味不明な事だ Scott Pilgrim vs. the World (2010)
Mostly just nonsense though.[JP] 日記みたいだけど ほぼ意味不明でさ V/H/S/2 (2013)
Crazy is crazy.[JP] 意味不明よ Split Second (2013)
I didn't understand a damn word of what you just said.[JP] - 意味不明だ On Thin Ice (2013)
I don't get that. We're talking about a guy whose happiest day was when he shipped me off to boarding school.[JP] 急に言われたって まるで意味不明だね Iron Man 2 (2010)
Unclear.[JP] 意味不明です Star Trek Into Darkness (2013)
It doesn't compute.[JP] 変だよ 意味不明だ 気味が悪い Pilot (2008)
Your sister ever say anything that makes absolutely no sense whatsoever?[JP] 妹から言われた経験は? 意味不明な事を? Get Gellar (2011)
That's impossible. It doesn't make any sense.[JP] そんなのあり得ない 意味不明だわ Divergent (2014)
Walker's been after this guy forever.[JP] ウォーカーには 意味不明ね White House Down (2013)
It doesn't make any sense.[JP] 意味不明よ The End of All Things (2012)
You know I have no idea what you're talking about.[JP] 意味不明よ Brave New World: Part 1 (2012)
I mean, it doesn't make any sense.[JP] だって意味不明でしょ Abiquiu (2010)
Some of them don't make sense.[JP] いくつか意味不明なものがあります Storm Front (2004)
What if there are buttons on the sleigh I don't know about?[JP] そりの意味不明なボタンは どうすれば? Arthur Christmas (2011)
Makes more sense than you two being together.[JP] 君たちが一緒にいるほうが 意味不明だよ Abiquiu (2010)
What the hell? That's messed up. That's Kafkaesque.[JP] まるで意味不明で カフカの世界だ Kafkaesque (2010)
That's completely mental.[JP] だって意味不明だもん Harry Potter and the Goblet of Fire (2005)
How was it? - Edifying.[JP] 意味不明 Iron Man 3 (2013)
Now, is this more pointless harassment, or did you actually catch somebody?[JP] これは 意味不明な嫌がらせか? それとも 誰か実際に逮捕したのか? Blue Bird (2014)
That's beautiful... and confusing.[JP] 美しい響きだけど... 意味不明だなあ。 Free Birds (2013)
Doesn't make any sense.[JP] 意味不明だ Stakeout (2008)
Why were you being so cryptic?[JP] なんであなたってそう 意味不明なの? The Rager (2012)
There have been rumors about the messages sent from our ships... during my announcement last night.[JP] 私達の船から意味不明の メッセージが発信されたとの噂が 昨日 私が声明を出している時 John May (2010)
As I recall, John, you don't make any move you're not sure of.[JP] そういえば ジョン 君は意味不明な行動はしない Many Happy Returns (2012)
I don't know what you're talking about.[JP] 意味不明だし Scott Pilgrim vs. the World (2010)
You've lost me, Walter.[JP] 意味不明よ Worlds Apart (2012)
White's... different. All he does is talk silly talk.[JP] シロ ここんとこすっとんきょうな事しか言わなくなって意味不明だし Tekkonkinkreet (2006)
I do not understand. Is Tanbrødrene Maori activists?[JP] 意味不明ですが、タンが出ました 奴の兄弟はマリオ族か? Fresh Meat (2012)
Shh.[JP] しーっ! (意味不明) Red Menace (2014)
She couldn't help me anyway, man. She sounded fucked up.[JP] でも意味不明な事を The Long Bright Dark (2014)
The important thing is not what nonsense the voices are saying... but what the voices are feeling.[JP] 大切なのは 意味不明な声から 何を聞き取るかではない 何を感じるかだ The Fault in Our Stars (2014)
He was the doctor who delivered Thea, which didn't make any sense to me.[JP] 彼はテアを娩出した医者でした そしてそれは 私にとって全く意味不明でした Heir to the Demon (2014)
The elusive clue that will unlock the mystery.[JP] 意味不明の手掛かりが 謎を解く カギとなる The Box (2010)
This doesn't make any sense.[JP] 全く意味不明だ Deadly Nightshade (1991)
He's Dr.ugged up, so he's pretty much babbling.[JP] 薬漬けだから意味不明なことを 口にしてばかりなんだ His Last Vow (2014)
Mom says it's like the wreck of the Hesperus in here, which I don't really get what that is.[JP] ママはここを "宵の明星の難破" と 僕には意味不明だけど A Gettysburg Address (2012)
She never had any kind of good life, but most days, she can't even make sense.[JP] 言動は意味不明 After You've Gone (2014)
I don't know why she's being this way.[JP] 母さんは意味不明だよ I.F.T. (2010)
Yeah, she has no idea. It's so great.[JP] アンジェラには意味不明 最高 The Mooring (2012)
We'll talk about the hat after you lose that stupid African fertility statue out of the bedroom.[JP] ベッドルームにある 意味不明な あの アフリカの彫像を捨てた後に 帽子の話をしよう 何の像かわかるの? The Cheat in the Retreat (2013)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top