ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*染み*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 染み, -染み-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
染み[しみ, shimi] (n) stain; spot; (P) [Add to Longdo]
幼なじみ(P);幼馴染み;幼馴染[おさななじみ, osananajimi] (n) childhood friend; friend from infancy; old playmate; (P) #16,515 [Add to Longdo]
馴染み;馴染(io);馴じみ[なじみ, najimi] (n) intimacy; friendship; familiarity #17,906 [Add to Longdo]
お馴染み(P);御馴染み;お馴み(iK)[おなじみ, onajimi] (adj-no, n) (pol) (See 馴染み) familiar; well-known; regular (e.g. customer); old stand-by; (P) [Add to Longdo]
しみ出る;染み出る;滲み出る(oK)[しみでる, shimideru] (v1, vi) (See にじみ出る) to ooze; to exude; to percolate; to soak through [Add to Longdo]
汗染みる[あせじみる, asejimiru] (v1, vi) to be sweat-stained [Add to Longdo]
顔なじみ(P);顔馴染;顔馴染み[かおなじみ, kaonajimi] (n) acquaintance; friend; familiar face; (P) [Add to Longdo]
気違いじみる;気違い染みる;気狂いじみる;気狂い染みる[きちがいじみる, kichigaijimiru] (v1, vi) (sens) to look mad; to act nuts; to seem crazy [Add to Longdo]
古馴染み[ふるなじみ, furunajimi] (n) old friend [Add to Longdo]
垢染みる[あかじみる, akajimiru] (v1, vi) to become grimy or dirty [Add to Longdo]
子供じみた;子供染みた[こどもじみた, kodomojimita] (adj-f) childish [Add to Longdo]
脂染みる;油染みる[あぶらじみる, aburajimiru] (v1, vi) to become greasy; to be oil-stained [Add to Longdo]
所帯じみる;所帯染みる[しょたいじみる, shotaijimiru] (v1, vi) to be worn out (from domestic life) [Add to Longdo]
身にしみる;身に染みる;身に沁みる[みにしみる, minishimiru] (exp, v1) (1) to sink deeply into one's mind; to come home to; to go to one's heart; (2) to pierce one's body (e.g. of wind, cold, etc.) [Add to Longdo]
昔馴染み[むかしなじみ, mukashinajimi] (n) old friend; familiar face [Add to Longdo]
染みる[じみる, jimiru] (aux-v, v1) to have a touch of; to look like [Add to Longdo]
染みる(P);沁みる;滲みる;浸みる;泌みる[しみる, shimiru] (v1, vi) (1) to pierce; to penetrate; to soak in; to permeate; (2) (染みる, 沁みる only) to (enter a wound or sensitive area and) sting; (3) to be infected (with vice); to be steeped (with prejudice); (P) [Add to Longdo]
染みを付ける[しみをつける, shimiwotsukeru] (exp, v1) to blot; to stain; to smudge [Add to Longdo]
染み込む;しみ込む;沁み込む;染込む;滲み込む[しみこむ, shimikomu] (v5m, vi) to soak into; to permeate [Add to Longdo]
染み出し;しみ出し[しみだし, shimidashi] (n) seepage [Add to Longdo]
染み出す;しみ出す;滲み出す[しみだす, shimidasu] (v5s) to ooze (out); to seep [Add to Longdo]
染み通る;染み透る;沁み透る;染通る;染透る;沁透る[しみとおる, shimitooru] (v5r, vi) (1) to soak through; (2) to be deeply impressed [Add to Longdo]
染み渡る;滲み渡る[しみわたる, shimiwataru] (v5r, vi) to penetrate; to pervade; to spread [Add to Longdo]
染み入る[しみいる, shimiiru] (v5r) (See 染み込む) to soak into; to permeate [Add to Longdo]
染み抜き[しみぬき, shiminuki] (n) stain removal [Add to Longdo]
染み付く;染みつく;染み着く;染付く;染着く;沁み着く[しみつく, shimitsuku] (v5k, vi) to be indelibly stained or ingrained; to be dyed in deeply [Add to Longdo]
馴染み深い;なじみ深い[なじみぶかい, najimibukai] (adj-i) extremely intimate; very well-acquainted [Add to Longdo]
年寄り染みた[としよりじみた, toshiyorijimita] (adj-f) characteristic of the aging (ageing) [Add to Longdo]
目に染みる[めにしみる, menishimiru] (exp, v1) to sting one's eyes; to make one's eyes smart [Add to Longdo]
沁み沁み;染み染み;泌み泌み(iK)[しみじみ, shimijimi] (adv-to, adv) (1) (uk) earnestly; keenly; fully; deeply; heartily; seriously; (2) calmly [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
He's been a patron of this store for many years.あの人はこの店の長年の馴染み客です。
The ink stain will not wash out.インクの染みが洗濯しても落ちない。
The coffee stain was difficult to remove.コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。
This ink stain will not wash out.このインキの染みは洗っても落ちない。
This kind of experience is familiar to everyone.この種の経験は誰にも馴染み深い。
This stain won't come out.この染みはどうしても落ちない。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
He became alone in the world and was chilled to the bone.彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Yoshio Moriyama, my old buddy.[JP] 昔馴染みの弟分 森山芳夫 Christmas on July 24th Avenue (2006)
The next samba we're going to swing for you is one of the good old favorites.[JP] "これからお聞き頂くのは" "良き時代のお馴染みの曲" Representative Brody (2011)
He's just an old friend of the family.[JP] 彼は家族の昔馴染みです Treasure Planet (2002)
The next song we're gonna play for you is one of the good ol' favorites.[JP] "これからお聞き頂くのは" "良き時代のお馴染みの曲" Grace (2011)
Either Walker was very lucky to get away as quickly as he did... or he knew this mosque well enough to use it as an escape route.[JP] ただ運良く逃げ切ったか あるいは馴染みのモスクを 逃走経路に利用したのか Crossfire (2011)
Call me the next time you wanna see something familiar.[JP] また馴染みのものが見たかったら 私に電話してね Brothers of Nablus (2008)
We, uh, ran into some old friends.[JP] 昔馴染みと会いましたの Star Wars: A New Hope (1977)
Otherwise, we would've had to tell the nuns. You don't want that, huh?[JP] 裏まで染みてたらシスターに話さないと そうならなくて良かったでしょ? The Magdalene Sisters (2002)
I figured, the devil you know.[JP] 思ったのよ、知り合いの悪魔ってね Better the devil you know than the devil you don't know. 知らぬ神より馴染みの鬼 Colonial Day (2005)
Why not? You look like his typical clientele.[JP] お前のほうが 場に馴染みそうだ Better Call Saul (2009)
- Yeah, he came to... - If it starts seeping though, [JP] 薬が染み出したら― 50/50 (2011)
The next number we're gonna play for you is one of the good ol' favorites.[JP] "これからお聞き頂くのは" "良き時代のお馴染みの曲" Crossfire (2011)
There's a DI. I used to know him from way back.[JP] 昔馴染みの警官がいる Blitz (2011)
You can smell me. [ INAUDIBLE ].[JP] ヨウ素の臭いが 染みついてる Hollow Triumph (1948)
Yeah, of course I kept it, Mikaela. It's like my Superbowl jersey. I bled in this thing.[JP] 当然だよ、戦いの記念だ 僕の血が染み付いてる Transformers: Revenge of the Fallen (2009)
Ten minutes. Old Members Only warehouse.[JP] 10分後だ 倉庫で馴染みの面子だけだ Zoolander (2001)
Oh, boy, this is a popular song.[JP] これまた お馴染みの歌 Jersey Girl (2004)
The next song we're going to play for you is one of the good old favorites.[JP] "これからお聞き頂くのは" "良き時代のお馴染みの曲" Achilles Heel (2011)
Its blade is impregnated with Basilisk venom.[JP] その刃にはバジリスクの毒が 染み込んでるのよ。 Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 1 (2010)
It stain and fade in such distinctive ways. That way you know it's made of wool.[JP] ウールに独特の方法で 染み付けられているのを知っているな Inception (2010)
The next number we're gonna play for you is one of the good ol' favorites.[JP] "これからお聞き頂くのは" "良き時代のお馴染みの曲" Semper I (2011)
Walter, its okay.[JP] 精液の染みやタン! Subject 9 (2011)
the damage was already done.[JP] ダメージはすでに 染み込んでた The Getaway (2009)
You know, these people-- they can't resist contacting somebody from back home--[JP] こういう連中ってのは 昔馴染みや 故郷の奴らと どうしても連絡を取っちまう Red Sauce (2009)
The next song we're going to play for you is one of the good old favorites.[JP] "これからお聞き頂くのは" "良き時代のお馴染みの曲" The Weekend (2011)
See something familiar.[JP] 何か馴染みがあるものが見たかった Brothers of Nablus (2008)
It's like second nature, instinct.[JP] 体に染みついて いるかのように Dead Mine (2012)
Do you notice anything familiar in the photos?[JP] 写真でお馴染みの 何かに気づかない? Deadly Departed (2007)
The next samba we're going to swing for you is one of the good old favorites.[JP] "これからお聞き頂くのは" "良き時代のお馴染みの曲" The Smile (2012)
Whole point of the Secret Service, old boy, you not hearing of them.[JP] うん、まあ、君はその部隊に馴染みはないだろうな。 Inglourious Basterds (2009)
Hair follicles on the bedspread, dead skin cells on the pillow, chocolate stains on the desk and strawberry juice on the carpet-- not to mention bodily fluids, seminal stains and phlegm...[JP] まくらのフケ! 机にはチョコ 床にはジュースの染み 体液も! Subject 9 (2011)
Your usual men?[JP] - 馴染みの人間? The Box (2010)
It's been years since anyone's seen you around the old haunts.[JP] 君が馴染みの店に 来なくなって久しいな Kansas City Confidential (1952)
And of course... There's the familiar boom of the cannon.[JP] お馴染みの大砲の音 The Hunger Games (2012)
All the old familiar places.[JP] 馴染みの街を守るかね? The Dark Knight (2008)
It's like Laguerta's perfume seeped into the walls.[JP] ラゲルタの香水が 壁に染み付いてる The Angel of Death (2011)
The next number we're gonna play for you is one of the good ol' favorites.[JP] "これからお聞き頂くのは" "良き時代のお馴染みの曲" The Good Soldier (2011)
You will spot your grass pants if you do not get up.[JP] 立たんと ズボンに草の染みがつく The Intruder (1962)
Thank God it didn't go through the other side.[JP] 裏まで染みて無くて本当に良かったわ The Magdalene Sisters (2002)
The latest thing from my local toy store.[JP] 私の馴染みの店の新商品 Skyfall (2012)
Don't go any place familiar.[JP] 馴染みのところには行かないで The Mousetrap (2008)
You located the familiar object in this drawing?[JP] この絵の中に馴染みの あるモノが分かりますか? A Scanner Darkly (2006)
Tell me, why is that familiar?[JP] トロイ、教えて なぜ馴染みがあるんだろう? Flesh and Bone (2004)
The next song we're going to play for you is one of the good old favorites.[JP] "これからお聞き頂くのは" "良き時代のお馴染みの曲" Clean Skin (2011)
The next number we're gonna play for you is one of the good ol' favorites.[JP] "これからお聞き頂くのは" "良き時代のお馴染みの曲" Blind Spot (2011)
You're gonna rattle the stars, you are. Got a bit of grease in this cyborg eye of mine. Oh, hey, Morph.[JP] おまえは 星だってガタガタいわせられるさ 機械の目にちょっと 油が染みやがった おい モーフ きっとどこかでまた会えるさ Treasure Planet (2002)
Mr. Hastings, I'm with an informant that I used to run who's claiming he's got intel on an assassination attempt on President Hassan.[JP] 今、ハッサン暗殺に関する情報をもった 馴染みの情報屋と一緒なんですが Day 8: 5:00 p.m.-6:00 p.m. (2010)
But, yes, that's what I'm soaking the sponges in.[JP] スポンジに染み込ませれば そうだ 4 Days Out (2009)
The next number we're going to swing for you is one of the good old favorites.[JP] "これからお聞き頂くのは" "良き時代のお馴染みの曲" The Vest (2011)
- Do we smell like them?[JP] 奴らの臭いが染み込んだか? Guts (2010)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
染み[しみ, shimi] Fleck [Add to Longdo]
染みる[しみる, shimiru] einsickern, angesteckt_werden, schmerzen [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top