ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*花费*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 花费, -花费-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
花费[huā fèi, ㄏㄨㄚ ㄈㄟˋ,   /  ] expense; cost; to spend (time or money); expenditure #5,585 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Then he tell me how much what I want cost.[CN] 然后他告诉我 我想要的花费多少 The Inn of the Sixth Happiness (1958)
Your Honor, the defense has brought to Hillsboro, at great expense and great inconvenience, 6 noted scientists.[CN] 法官大人 辩方花费了那么多代价 请来了6位著名的科学家 Inherit the Wind (1960)
It costs $ 10 to file a claim.[CN] 这个声明需要花费十美元 Devil's Doorway (1950)
Cost's no object here.[CN] 花费不是重要的 Quai des Orfèvres (1947)
Of course, if you care to do me a favor, all this investigating has been kind of expensive.[CN] 当然你也可以帮我一个忙 所有的这些调查花费很大 No Man of Her Own (1950)
That's all right. Bring her in. We'll pay all the expenses.[CN] 没关系,把她搬过来 所有的花费我们出 His Girl Friday (1940)
Or if you did, you didn't waste your time reading the society page.[CN] 或者即使在这里,你也从没花费时间 读社交版页 The Damned Don't Cry (1950)
We go right on spending billions for housing, and only millions for planes.[CN] 我们花费数亿在住房上, 数百万在飞机上. Jet Pilot (1957)
You spent a lot of time with that cue in your hands.[CN] 你在桌球上花费了许多时间 A Game of Pool (1961)
but also costly and both companies were itching to earn money from tracks already laid.[CN] 这场竞争十分刺激 但也同时花费不少... 两家公司都迫不及待想从 已经架设好的铁道开始赚取获利 How the West Was Won (1962)
- Probably cost us a pretty penny, too?[CN] 任何地方 -这也会花费我们不少钱吧? Sweet Smell of Success (1957)
My husband will be busy a good deal of the time writing.[CN] 我丈夫要花费很多的时间写作 Leave Her to Heaven (1945)
- Really? If you only knew how long it took me to find it.[CN] 你要知道我可花费了不少心思 8½ (1963)
I'm making it worthwhile.[CN] -这笔钱值得花费 Sabrina (1954)
Of course it is for a hero.[CN] 为了我英勇的弟弟 这点花费算什么 It's a Wonderful Life (1946)
We regard it as a necessary business expense.[CN] 那是必须花费的生意费用 Sabrina (1954)
And how inconvenient for you, such a busy man, having to waste so much time to get me on a boat.[CN] 真是难为你了 要你这个大忙人 花费心力骗我上船 Sabrina (1954)
When I think he made me spend 80 million on this structure.[CN] 这建筑可是花费不菲啊 8½ (1963)
Put in hours and hours of planning.[CN] 花费了无数小时去计划。 The Asphalt Jungle (1950)
I want to thank you for being so kind to me and... and giving me all your time.[CN] 谢谢你们对我这么好 花费了这么多时间 Magnificent Obsession (1954)
I'm really embarrassed. You spent everything on me.[CN] 我真是有点不好意思了 你在我身上花费了那么多 Suzanne's Career (1963)
Not until I spent two pounds trying to find out who its owner was.[CN] 没有 直到我花费了二镑 发现他的拥有者是谁 Wuthering Heights (1939)
The gold is worth what it is 'cause of the human labor that went into finding it.[CN] 黄金这么值钱 是因为人们去寻找所花费的人力 The Treasure of the Sierra Madre (1948)
The city spent hundreds of thousands of dollars, tied up the whole police force.[CN] 政府要花费成千上万的金钱 整个警察局都忙于对付他 几个月 The Enforcer (1951)
I got expenses.[CN] 我花费很大 The Enforcer (1951)
Well, this won't take but a few minutes.[CN] 这只需要 花费几分钟 Compulsion (1959)
It was much more than we thought to get here.[CN] 来这里的花费比我们预算高很多 Casablanca (1942)
And even if I was so contemptible... there's a matter of cost.[CN] 即使我真可以做到 花费也不匪 Senso (1954)
Besides, are they your millions, Conocchia?[CN] 克诺斯雅,就这也花费了几百万么? 8½ (1963)
The sooner you kick the bucket, the less expense.[CN] 你死得越早,花费越少 Long Day's Journey Into Night (1962)
I want to see you back here, clean, bright and spent.[CN] 我想要在这里送你回家, 干净的, 明亮的而且花费。 How I Won the War (1967)
Who am I to cost the Russian people seven cows?[CN] 我怎么可以去花费 俄国人民7头奶牛的钱呢? Ninotchka (1939)
It seems to be hidden in the mist.[CN] 不论花费多少 Gone with the Wind (1939)
I may be the fool, the old imbecile, the one who foots the bill. So what?[CN] 我也许有点愚蠢,老的有点笨了 在她身上花费点,没什么 8½ (1963)
What took time was putting it back in place and concealing it.[CN] 把它弄回原样会花费很多时间 A Man Escaped (1956)
Now you know and I know that it took many ages to create world.[CN] 现在我和你都知道... 创造这个世界花费了很多年 The King and I (1956)
We discovered that your husband had been spending a large number of pound notes all over the place.[CN] 我们发现你丈夫在所有的地方 花费了大量的现金 全是一磅纸钞 Dial M for Murder (1954)
How about expenses?[CN] 花费怎么报? Call Northside 777 (1948)
All right, it will cost you all a fistful of stock.[CN] 好吧,这会花费你一大把的股票 Saratoga Trunk (1945)
Trip like that'd cost you a $1, 000, maybe more.[CN] 这样的旅程会花费你1000元 甚至更多 It Happened One Night (1934)
If I stay here a week, I will cost the Russian people seven cows.[CN] 如果我在这里住上一星期 我会花费俄国人民7头奶牛的钱 Ninotchka (1939)
Even with the Levantine's take, it was worth the risk.[CN] 就算有累范特的花费 仍值得冒这个险 Rififi (1955)
It was their explanation of the miracle of creation, which is the same miracle whether it took six days or many centuries.[CN] 那是他们解释创世奇迹的方式... 不管花费六天还是几个世纪 世界的创造都是个奇迹 The King and I (1956)
We had him insured and it's gonna cost us dough.[CN] 而我们受保 这将会令我们 花费一笔 Double Indemnity (1944)
He spends his time on religion and studies. He taught Neeli English[CN] 他把他的时间花费在宗教上了 还有学习他教倪丽英语 Abhijaan (1962)
- It's not worth your time. - But we insured Prentiss Hat.[CN] 不值得在这上面花费时间 但是普轮蒂斯制帽厂加入了我们的保险 The Killers (1946)
- Does what? - Finds me repulsive. Ignores me completely.[CN] 完全忽视我 花费所有时间在园艺上 Irma la Douce (1963)
How long will it take you... to cross one-third the length of Italy... fighting a major battle in every town?[CN] 你们要花费多少时间 横越三分之一的意大利... 打赢所到之处的每场战役 Spartacus (1960)
My neighbour had taught me how but I didn't manage it straight away and didn't think I ever would.[CN] 我的邻居向我解释怎么做, 但这花费了一段时间 我并不觉的这是可行的 A Man Escaped (1956)
Already a big boy, you have many expenses.[CN] 你已经是个大男人了,你需要花费 Champion (1949)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top