Search result for

* เสียเวลาเปล่า*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: เสียเวลาเปล่า, - เสียเวลาเปล่า-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔ [with local updates]
สีซอให้ควายฟังก. สั่งสอนแนะนำคนโง่มักไม่ได้ผล เสียเวลาเปล่า.

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It's just a big bother.- เสียเวลาเปล่า Jaws (1975)
It's a tuna or swordfish wasting our time.-ไม่ทูน่าก็ปลาฉลาม... เสียเวลาเปล่า Jaws (1975)
- No! Not worth it.- อย่า เสียเวลาเปล่า As Good as It Gets (1997)
It's a fucking bullshit toy, not a sport. You're wastingyour time.มันแป็นแค่ของเล่นไร้สาระ ไม่ใช่กีฬา เสียเวลาเปล่าๆ Ken Park (2002)
I'm not the one you want. You're wasting your time. Incorrect.นายไม่ได้ต้องการฉัน เสียเวลาเปล่าน่า Terminator 3: Rise of the Machines (2003)
The woods are hopeless. Don't waste your time.เรื่องป่ามันสิ้นหวัง เสียเวลาเปล่า เพราะมันจะถูกทำลาย I Heart Huckabees (2004)
THERE ISN'T GONNA BE ANYBODY UP HERE. THIS IS POINTLESS.ไม่มีใครขึ้นมาที่นี่หรอก เสียเวลาเปล่า Pilot (2007)
Where'd you learn that, hmm, marriage counseling? of course not.ไม่ใช่แน่นนอน เสียเวลาเปล่าสำหรับฉัน Rise Up (2008)
What a stupid legend. What a waste of my time.ตำนวนโง่ๆ เสียเวลาเปล่า Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull (2008)
Let's go, it's too small.- ลองตรวจวัดดูไหม ? - ไม่ต้อง เสียเวลาเปล่า Gomorrah (2008)
Nothing of you, you're wasting away.มันไม่มีประโยชน์ เสียเวลาเปล่า The Secret Diaries of Miss Anne Lister (2010)
A pointless exercise, it seems to me.ดูเหมือนสำหรับผมแล้ว เสียเวลาเปล่าโดยไร้จุดหมาย Full Measure (2010)
If it's about the settlement, you're wasting your breath.ถ้าเกี่ยวกับข้อตกลงระงับคดี เสียเวลาเปล่า Let Me Entertain You (2010)
Why do you have to tell me something I already know and have to waste my time listening to it?ทำไมเธอถึงมีบางอย่างที่จะบอกฉัน ฉันรู้แล้วและ เสียเวลาเปล่าๆที่จะฟังมัน Episode #1.11 (2010)
Regarding the Fountain. Waste of time, really...อ้อ น้ำพุเหรอ เสียเวลาเปล่าน่า Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides (2011)
Instead of waiting for our real anniversary, we wasted our time on this disaster.แทนที่จะรอวันครบรอบจริงๆของเรา เสียเวลาเปล่ากับเรื่องบ้าๆทั้งหมดนี่ Searching (2011)
Stu, it's a waste of time.สตู เสียเวลาเปล่า The Hangover Part II (2011)
That was completely dangerous, a total waste of time.อันตรายเป็นบ้า เสียเวลาเปล่าๆ Horrible Bosses (2011)
So either it's a new symptom that will help us save her life or it's a complete waste of time.ถึงแม้มันจะเป็นอาการแสดงใหม่ ซึ่งอาจช่วยให้เรารักษาชีวิตภรรยาไว้ได้ หรือมันอาจ เสียเวลาเปล่า The Dig (2011)
I don't want to see you again. Understood? Well, that was a complete waste of time.ฉันไม่อยากเห็นหน้าแกอีก\เข้าใจไหม? นั่นมีแต่จะ เสียเวลาเปล่า Not One Red Cent (2012)
This is a waste of time.. เสียเวลาเปล่า Tell Me No Lies (2012)
Do you enjoy this, Agent Lisbon, hmm?คุณมีความสุขมากมั้ย เจ้าหน้าที่ลิสบอน เสียเวลาเปล่าๆ Little Red Corvette (2013)
Look, leave him be. You're wasting your time.ไม่ต้องไปช่วยมันหรอก เสียเวลาเปล่า ๆ Bag Man (2013)
He was my first visit. Waste of time.เขาเป็นคนแรกที่ผมไปเยี่ยม เสียเวลาเปล่า Unfinished Business (2013)
Sure, I've spent money at the gift shop.ถ้าจะมายื่นข้อเสนอ เสียเวลาเปล่าค่ะ Back from the Dead (2013)
Never one to waste it in rehearsal, I know.ไม่ต้องซ้อมหรอก เสียเวลาเปล่า ฉันรู้ The Hunger Games: Mockingjay - Part 1 (2014)
- Aw. Waste of time.- เสียเวลาเปล่าๆค่ะ Inside Out (2015)
He's wasting his time.- เสียเวลาเปล่า Countdown (2011)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top