“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*by lan*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: by lan, -by lan-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We need to figure out how we gonna land this baby.Du musst dir überlegen, wie du dieses Baby landest. Bad Ass 3: Bad Asses on the Bayou (2015)
Well, your customers are gonna find your baby boring, confusing and ugly.Deine Kunden werden dein Baby langweilig, verwirrend und hässlich finden. I Come Crashing (2017)
By land, or sea or foamทางบก ทางน้ำ หรือตามฟอง Jaws (1975)
- No, by lan.- ไม่ใช่ โดยเอียน. National Treasure (2004)
One if by land, two if by sea.1ดวงหมายถึงทางบก 2ดวงหมายถึงทางทะเล National Treasure (2004)
He means by land. He came by land.เขาหมายเราต้องลงจอดสามหน Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull (2008)
"One if by land, two if by sea,"หนึ่งถ้าเป็นทางบก สองถ้าเป็นทางทะเล August (2009)
Greased Lightning performed by Lance EllingtonGreased Lightning performed by Lance Ellington Planet 51 (2009)
Surrounded by Lannisters.รอบกายข้าเต็มไปด้วยเลนนิสเตอร์ Lord Snow (2011)
I was unarmed, unarmored and surrounded by Lannister swords.ข้าไร้อาวุธ ไร้เกราะ \ ล้อมไปด้วยคมดาบของพวกแลนนิสเตอร์ The Pointy End (2011)
Name is Toby Lang.ชื่อโทบี้ แล็งค์ Til Death Do Us Part (2012)
Dr. Toby Lang?ด็อกเตอร์โทบี้ แล็งค์เหรอ? Til Death Do Us Part (2012)
The best way to do a human extraction like this, in a location like this, would be through the water, but we don't have a boat, so we're going in by land.ทางที่ดีที่สุด ที่จะเข้าถึงตัวคนอย่างนี้ ในสภาพแวดล้อมอย่างนี้ ควรจะเป็นทางน้ำ แต่เนื่องจากเราไม่มีเรือ เราจึงต้องไปทางบก Pain & Gain (2013)
By Lana Winters? That's not for sale.ที่ลาน่า วินเทอร์สเขียนใช่ไหมคะ เล่มนั้นไม่ได้ขายค่ะ Continuum (2013)
Tales from Briarcliff by Lana Winters, read by the author.เรื่องเล่าจากไบรอาร์คลิฟฟ์ โดย ลาน่า วินเทอร์ส อ่านโดยนักเขียน Madness Ends (2013)
I don't care who you are, you can't endanger my citizens by landing your Cessna in the middle of my town.ฉันไม่สนน่ะ ว่าคุณเป็นใคร คุณจะมาทำให้คนของฉันเป็นอันตราย โดยการลงจอดเครืองบินซะกลางเมืองเเบบนั้น Proteus (2013)
One lantern, the enemy comes by land.พอล รีเวียร์ ขี่ม้าข้ามคืน The Midnight Ride (2013)
"One if by land, two if by sea." You've heard of it?คำพูดนั้นก็อยู่รอบๆตัวนี่แหละ The Midnight Ride (2013)
Approximately 24 to 25 homes Have been destroyed by landslides In what can only be called a massive avalanche.วันที่24-25บ้านได้ถูกทำลายในแผ่นดินถล่ม คล้ายหิมะถล่มขนาดใหญ่. San Andreas Quake (2015)
We've been here months without a problem, and here you come and two guys get wasted by landmines.เราอยู่ที่นี่กันโดยไม่มีปัญหา อะไรมาเป็นเดือนๆ แล้วคุณก็เข้ามา จากนั้นการ์ดสองคนก็โดนกับระเบิดเละ Beyond Redemption (2015)
And we wanna thank Darby Langdon, who did all these neat decorations.Und wir möchten Darby Langdon für die schöne Dekoration danken. American Graffiti (1973)
Baby Langston!Baby Langston! The Sugarland Express (1974)
I'm not behind bars in despair. You can bring him every week.Jedes Mal, wenn du herkommst, kannst du Baby Langston mitbringen. The Sugarland Express (1974)
That's what I come to tell ya. Welfare's come and taken Baby Langston forever.Die Fürsorge hat Baby Langston weggeholt. The Sugarland Express (1974)
Two for us and half-fare for Baby Langston.2 für uns und ne Kinderkarte für Baby Langston. The Sugarland Express (1974)
Hubie! You don't understand. They took my boy, Baby Langston.Ich muss hier raus, sonst stehlen sie mir meinen Sohn, Baby Langston. The Sugarland Express (1974)
I don't care! We're on the road.Wir sind unterwegs zu Baby Langston. The Sugarland Express (1974)
Baby?Baby Langston. The Sugarland Express (1974)
Right here. All the love, Baby Langston.Ja, du sollst es hier gut haben, Baby Langston. The Sugarland Express (1974)
The kid.- Baby Langston, hm? The Sugarland Express (1974)
If Baby Langston was here, we'd be a real family.Wenn Baby Langston hier wäre, wären wir ne richtige Familie. The Sugarland Express (1974)
You're my wife and I love you... even if we don't get the baby.Du bist meine Frau, Lou Jean, und ich liebe dich. Auch wenn wir Baby Langston nicht wiederbekommen. The Sugarland Express (1974)
When we pick up Baby Langston, no more of this sporting' around. We're gonna settle down just like real folks.Schatz, wenn wir Baby Langston haben, ist Schluss mit der Rumtreiberei, dann werden wir ehrbar wie die. The Sugarland Express (1974)
Clovis, if you don't mind my asking', what's your plans after you pick up Baby Langston?Clovis. Darf ich Sie was fragen? Welche Pläne haben Sie, wenn Baby Langston bei Ihnen ist? The Sugarland Express (1974)
Baby Langston!Baby Langston! The Sugarland Express (1974)
Baby Langston!- Baby Langston! Lou Jean, beruhige dich. Fahr los, Clovis. The Sugarland Express (1974)
15 Willoughby Lane.Willoughby Lane 15. What Lies Beneath (2000)
[ Is an afternoon of skipping through the mind ]Ich will nur das Beste für Baby Langnase. The Ex (2006)
- Epsiode 20 " One If By Land "- Episode 20 " One If By Land " One If by Land (2007)
I'm just saying, Ashby Manor might not be the best place for you in your current depressed frame of mind.Ich sage doch nur, dass das Ashby Landgut nicht der beste Platz für dich ist in deinem derzeitigen depressiven Gemütszustand. Coke Dick & First Kick (2008)
But I think you'd find my hobby boring.Aber ich schätze, Sie finden mein Hobby langweilig. Alex Cross (2012)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
by lanHe went to Italy by land.
by lanThe place is not accessible by land.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ทางบก(adj) by land, Example: การขนส่งทางบกในปัจจุบันกำลังมีปัญหา เพราะมีการห้ามรถบรรทุกสิบล้อวิ่งในเขตเมือง
ทางเท้า(n) by land, Syn. ทางบก, Example: เขาไม่ชอบเดินทางโดยทางเท้า

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
บก[bok] (adv) EN: on land ; by land ; ashore  FR: à terre
การขนส่งทางบก[kān khonsong thāng bok] (n, exp) EN: land transport ; carriage by land  FR: transport routier [ m ]
ทางบก[thāng bok] (adv) EN: land route ; by land  FR: par voie terrestre [ f ]

WordNet (3.0)
enderby land(n) a region of Antarctica between Queen Maud Land and Wilkes Land; claimed by Australia

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
堰塞湖[yàn sè hú, ㄧㄢˋ ㄙㄜˋ ㄏㄨˊ,   ] dammed lake; lake formed by landslip or lava flow #128,492 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
堰止湖;堰止め湖;堰き止め湖;堰き止湖[せきとめこ, sekitomeko] (n) dammed lake (formed by natural damming of a river, esp. by landslide, volcanic eruption, etc.) [Add to Longdo]
陸を行く[りくをいく, rikuwoiku] (exp, v5k-s) to travel overland; to go by land [Add to Longdo]
陸行[りっこう, rikkou] (n, vs) go by land [Add to Longdo]
陸続き[りくつづき, rikutsuduki] (n) border on; by land [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top