“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*davin*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: davin, -davin-
Possible hiragana form: だう゛ぃん
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Under no circumstances will you hurt that girl.Unter gar keinen Umständen wirst du Davina etwas antun. Live and Let Die (2014)
He was enslaved with some spell cast by Davina.Er war gebannt durch irgendeinen Zauberspruch von Davina. Red Door (2014)
I promised not to kill Davina. I said nothing of this insolent sod.Ich habe versprochen, Davina nicht zu töten, von diesem Flegel war nicht die Rede. Red Door (2014)
You seem to have crossed continents in order to weasel your way into Davina's good graces thereby meddling in my family business.Ja, du bist von Europa nach Amerika gereist, nur um dir Davinas Gunst zu erschleichen und in meine Familienangelegenheiten hast du dich auch eingemischt. Red Door (2014)
You're Davina, right?- Du bist Davina, nicht wahr? The Letting Go (2014)
I'm keeping an eye on Davina.Ich behalte Davina im Auge. Red Door (2014)
Yes, but you do have an ally in Davina.Ja, aber Davina ist deine Verbündete. Alive and Kicking (2014)
Davina is hiding something in that attic.Davina versteckt etwas auf dem Dachboden. Alive and Kicking (2014)
Davina is on her way.Davina ist auf dem Weg. Alive and Kicking (2014)
- Davina, would you just...- Davina hör doch erstmal... Alive and Kicking (2014)
Davina won't use it on Klaus if it would kill me.Davina wird ihn nicht an Klaus anwenden, wenn es mich töten würde. Alive and Kicking (2014)
One way or another, Davina will comply.- So oder so wird Davina einwilligen. Alive and Kicking (2014)
I don't fault you for your suspicion, nor Davina for her contempt.Ich nehme dir dein Misstrauen nicht übel, ebenso wenig wie Davinas Verachtung. Alive and Kicking (2014)
I know your story, Davina.Ich kenne deine Geschichte, Davina. Alive and Kicking (2014)
He was enslaved with some spell cast by Davina.Er wurde durch einen Zauber von Davina versklavt. Alive and Kicking (2014)
Those wolves didn't just go after Davina.Die Wölfe waren nicht nur hinter Davina her. Alive and Kicking (2014)
Davina will feel indebted to you.Davina wird in deiner Schuld stehen. Alive and Kicking (2014)
So, how did Davina tear apart a pack of vicious wolves?Also, wie hat Davina ein Rudel grausamer Wölfe auseinandergenommen? Alive and Kicking (2014)
Davina's nowhere to be found.Davina wird nirgends gefunden. Alive and Kicking (2014)
You want my help finding Davina, I need to know where you stand.Du willst meine Hilfe, um Davina zu finden, also muss ich wissen, wo du stehst. Alive and Kicking (2014)
I don't know where Davina is.Ich weiß nicht, wo Davina ist. Every Mother's Son (2014)
And given that she's got your father on a leash, I wouldn't put her in the, uh, cooperative category.Und da sie euren Vater an der kurzen Leine hält, würde ich sie eher nicht - als kooperativ bezeichnen. - Nicht Davina. Every Mother's Son (2014)
Davina.Davina. Live and Let Die (2014)
Davina.Davina. Live and Let Die (2014)
And by all accounts, under the complete control of your friend, Davina.Und so wie es aussieht, steht er unter der Kontrolle deiner Freundin Davina. Live and Let Die (2014)
Did you know Davina's family owns a little cabin in Terrebonne Parish?Wusstest du, dass Davinas Eltern eine Hütte in Terrebonne Parish besitzen? Live and Let Die (2014)
Well, if Davina wants to use Mikael to kill me, we just have two options.Wenn Davina Mikael benutzen will, um mich zu töten, gibt es nur 2 Optionen. Live and Let Die (2014)
Unless, of course, you've finally heard from our missing Davina Claire?Es sei denn, du hast etwas von unserer vermissten Davina Claire gehört. Live and Let Die (2014)
Now, if I'm right, Davina has the White Oak Stake.Falls ich recht habe, hat Davina den Weißeichenpfahl. Live and Let Die (2014)
DAVINA:DAVINA: Live and Let Die (2014)
Ply me with alcohol, then prattle on until I'm convinced to leave Davina and Mikael alone to plot my death?Du willst mich abfüllen und mich dann davon überzeugen, dass ich Mikael und Davina weiter meinen Tod planen lasse. Live and Let Die (2014)
[ DAVINA SIGHS ](DAVINA SEUFZT) Live and Let Die (2014)
I know what you're after.Ich durchschaue dich, Davina. Live and Let Die (2014)
You've got a lecherous heart, Davina Claire, and I won't be used.Du hast ein unzüchtiges Herz, Davina Claire. Ich lass mich doch nicht von dir benutzen. Live and Let Die (2014)
[ KALEB DAVINA SPEAKING INCANTATION ](KALEB DAVINA SPRECHEN ZAUBERSPRUCH) Live and Let Die (2014)
[ DAVINA SCREAMS ](DAVINA SCHREIT) Live and Let Die (2014)
Enough games, Davina!Schluss mit den Spielchen, Davina! Live and Let Die (2014)
Davina!Davina. Live and Let Die (2014)
Davina's fine.Davina geht's gut. Live and Let Die (2014)
- Davina.- Davina. Wedge (2014)
Davina, my lovely friend, and I are doing a duet at the LGBT center at Trans Got Talent.Meine liebe Freundin Davina und ich werden im LGBT-Center ein Duett singen. - Bei "Trans Got Talent". The Wilderness (2014)
- And this is Davina.- Das ist Davina. The Wilderness (2014)
Put your hands together for our beloved mama Davina, and our new friend Maura.Und jetzt bitte ich um einen Applaus für Mama Davina und unsere neue Freundin Maura. The Symbolic Exemplar (2014)
Davina had Mikael on a magical leash and it broke.Davina hatte Mikael an einer magischen Leine, aber die ist gerissen. Red Door (2014)
Davina, wait. We need to do this together.Nein, Davina, wir müssen das zusammen tun. Red Door (2014)
- Are you okay?- DAVINA: Geht es dir gut? Red Door (2014)
- Can we not do this right now?DAVINA: Können wir das jetzt einfach lassen? Red Door (2014)
Brought back to kill me by the witch Davina.Zurückgebracht von der Hexe Davina, um mich zu töten. Wheel Inside the Wheel (2014)
Ok, Davina.Okay, Davina. Chasing the Devil's Tail (2014)
Why, because of Davina Claire?- Wieso, wegen Davina Claire? Chasing the Devil's Tail (2014)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
davin
davina
davino
davinci

Japanese-English: EDICT Dictionary
ダヴィンチ;ダビンチ[davinchi ; dabinchi] (n) da Vinci [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top