ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*enttäuschen*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: enttäuschen, -enttäuschen-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'm afraid my answer disappointed her.Ich fürchte, sie fand meine Antwort enttäuschend. I Almost Prayed (2014)
We don't need to discipline the kids 'cause they're so afraid of disappointing us.Wir brauchen die Kinder nicht zu disziplinieren, weil sie Angst davor haben, uns zu enttäuschen. Mars Landing (2014)
I'm just worried about disappointing him.Ich mache mir Sorgen, ihn zu enttäuschen. Inconceivable (2014)
Well, I'm sorry to disappoint, but no.Tut mir leid, dich zu enttäuschen, aber, nein. Snow Drifts (2014)
You never disappoint, do you, Flowers?Sie enttäuschen nie, oder, Blümchen? Ragtag (2014)
You won't be disappointed.- Ich werde dich nicht enttäuschen. Mommy (2014)
Sorry to disappoint you.Ich muss dich enttäuschen. Occultation (2014)
Children can be so disappointing.Kinder können einen so enttäuschen. A House Divided (2014)
Well, then, you'll be disappointed to learn that your plan didn't work.Da muss ich Sie enttäuschen. Struggle (2014)
I would not fail him as I once...Ich werde ihn nicht enttäuschen, so wie ich ihn... The Beating of Her Wings (2014)
My favourite pupil... your courage always delighted me.Meine Antwort ist Ja. Ich wusste, Sie enttäuschen mich nicht. Live Free, Live True (2014)
Harvey, he asked me, and I'm not going to let him down.Harvey, er hat mich gebeten und ich werde ihn nicht enttäuschen. Yesterday's Gone (2014)
You said you didn't want to fail him again.Du hast gesagt, du möchtest ihn nicht wieder enttäuschen. Yesterday's Gone (2014)
Sorry to disappoint, no.Tut mir leid, Sie zu enttäuschen, nein. The Way Out (2014)
I was disappointed in his Lordship, but I'm more disappointed in you.Seine Lordschaft enttäuschte mich, aber Sie enttäuschen mich mehr. Episode #5.2 (2014)
we'll get Gabe.Wir werden euch nicht enttäuschen. Ever After (2014)
I'm not gonna let you down.Ich werde Sie nicht enttäuschen. What on Earth Is Wrong? (2014)
Look, Alvey, I'm really sorry to disappoint you, but... It's not in me anymore. - I don't feel it.Alvey, es tut mir leid, dich zu enttäuschen, aber... ich bin das jetzt nicht mehr, ich fühle es nicht, ich kann nicht kämpfen. Glass Eye (2014)
The Red Right Hand of the Ulster Volunteer Force will not let you down, Mr Campbell.Die Rechte Rote Hand des Freiwilligenheeres von Ulster wird Sie nicht enttäuschen, Mr. Campbell. Episode #2.6 (2014)
I wouldn't want to disappoint you.Ich möchte dich nicht enttäuschen. Bullseye (2014)
- Oh, how disappointing.Wie enttäuschend. Episode #5.3 (2014)
Yeah, well, you'll disappoint them soon enough.Ja, du wirst sie schon früh genug enttäuschen. In the Dark (2014)
I'm sorry to disappoint you, but in my defense, your expectations are pretty high.Tut mir leid sie zu enttäuschen, aber zu meiner Verteidigung, ihre Erwartungen sind ziemlich hoch angesetzt. Smoke and Mirrors (2014)
Disappoint me again and you'll be curating finger-painting exhibitions for preschoolers.Enttäuschen Sie mich nochmal und Sie werden Fingermal-Ausstellungen für Vorschüler kuratieren. The Art of Murder (2014)
Yeah, it's disappointing.Ja, es ist enttäuschend. Rogue (2014)
I have some disappointing news of my own.Ich habe selbst ein paar enttäuschende Nachrichten bekommen. Return to Sender (2014)
I know this must be disappointing to you.Ich weiß, dass muss enttäuschend für Sie sein. Both Sides Now (2014)
Disappointing?Enttäuschend? Both Sides Now (2014)
This is what happens to people... Or in this case, trolls... Who fail me.Das passiert mit den Leuten, oder in diesem Fall, Trollen, die mich enttäuschen. There's No Place Like Home (2014)
So sorry to disappoint you.Tut mir leid, dich zu enttäuschen. Ashes to Ashes (2014)
I'm scared of disappointing her.Ich fürchte, sie zu enttäuschen. Flowers for Algernon (2014)
I didn't mean to disappoint you, Miss Ferguson...Ich wollte Sie auf keinen Fall enttäuschen. The Fixer (2014)
- I don't want to disappoint you.Ich wollte Dich nicht enttäuschen. Electric Youth (2014)
I don't want to fall apart on you. I'm sorry.Ich will dich nicht enttäuschen. Saturday Night Massacre (2014)
Look, people only let you down.Menschen enttäuschen einen nur. Single Point of Failure (2014)
I won't let you down again.Ich werde dich nie wieder enttäuschen. Plutonium Is Forever (2014)
I'm sorry to disappoint you, but I've never seen her before in my life.Es tut mir Leid, euch enttäuschen zu müssen, aber ich hab sie noch nie in meinem Leben gesehen. Rocky Road (2014)
It was really disappointing, but Jay was amazing.Er war wirklich enttäuschend, aber Jay war fantastisch. Eat Your Own Cooking (2014)
Don't disappoint me again.Enttäuschen Sie mich nicht noch mal. Twist the Knife (2014)
Fathers are destined to disappoint sons, and sons, their fathers.Väter und Söhne werden einander immer enttäuschen. Hashshashin (2014)
I'm determined not to let her down.Ich will sie nicht enttäuschen. Episode #5.6 (2014)
I've never worried about disappointing Jay.Ich war nie besorgt, Jay zu enttäuschen. The Cold (2014)
I just feel like I'm letting you down.Ich fühle mich nur, als würde ich dich enttäuschen. The Cold (2014)
You could never let me down, because you're my per... You're okay.Du könntest mich nie enttäuschen, weil du mein perf... The Cold (2014)
You fear disappointing him.Sie fürchten, ihn zu enttäuschen. The Things We Bury (2014)
If you're asking me to comment on a Mossad operation you know I can't do that.Wenn Sie mich jetzt fragen, ob ich eine Operation des Mossad kommentiere, - dann muss ich Sie leider enttäuschen. The Scimitar (No. 22) (2014)
Disappointing but not surprising.Enttäuschend, aber nicht überraschend. The Adventure of the Nutmeg Concoction (2014)
Well, I wish you'd at least give me the chance to disappoint you.Ich wünschte, du würdest mir wenigstens die Chance geben, dich zu enttäuschen. Episode #1.4 (2014)
How disappointing.Wie enttäuschend. A Hen in the Wolf House (2014)
I won't let you down.Ich werde Sie nicht enttäuschen. Arkham (2014)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
enttäuschen | enttäuschend | enttäuscht | enttäuscht | enttäuschteto disappoint | disappointing | disappointed | disappoints | disappointed [Add to Longdo]
enttäuschento deceive [Add to Longdo]
enttäuschen; nicht überzeugen | enttäuschend; nicht überzeugend | enttäuscht; nicht überzeugtto underwhelm | underwhelming | underwhelmed [Add to Longdo]
enttäuschento belie [Add to Longdo]
enttäuschend { adv }disappointingly [Add to Longdo]
frustrieren; entmutigen; enttäuschen | frustrierend; entmutigend; enttäuschend | frustriert; entmutigt; enttäuschtto frustrate | frustrating | frustrated [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top