“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*genießt*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: genießt, -genießt-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Love it, girls!Genießt es, Mädels, genießt es! Dazed and Confused (1993)
If I didn't know better, I'd swear you were starting to enjoy your job.Wenn ich es nicht besser wüsste, würde ich schwören, dass du den Job langsam genießt. Ragtag (2014)
You get the impression he's enjoying his job?Glaubst du, dass er seinen Job genießt? Ragtag (2014)
We know he enjoys the privileges of kingship.Wir wissen, dass er die Privilegien der Königsherrschaft genießt. Liege Lord (2014)
As you enjoy the privileges of... whatever it is a relationship with my father can get you.So wie du die Vorzüge von... was auch immer genießt, die dir eine Beziehung mit meinem Vater bringen kann. Liege Lord (2014)
Girls, enjoy your apartment.Mädels, genießt euer Apartment. And the New Lease on Life (2014)
Enjoy your blackout!Genießt eure Ohnmacht! And the Kilt Trip (2014)
I mean, why don't you take your time, enjoy your freedom?Ich meine, wieso nimmst du dir nicht ein wenig Zeit und genießt deine Freiheit? The Relationship Diremption (2014)
She is, you've heard, of some standing in this country, and this lady, we have now only till daybreak before her people and the lawyers arrive to set her free.Sie genießt, wie Sie wissen, ein gewisses Ansehen im Königreich. Und diese Lady, wir haben nur bis Tagesanbruch, bevor ihre Leute und die Advokaten kommen, um sie zu befreien. The Incontrovertible Truth (2014)
If it falls into Hitler's hands, he'll enjoy a warm bath.Wenn es in Hitlers Hände fällt, genießt er ein warmes Bad. The Hive (2014)
So are you enjoying the rain?Und, genießt du den Regen? Twilight (2008)
Enjoy the food.Viel Vergnügen, Leute. Genießt das Essen. Reconciliation (2014)
He wouldn't tell us how. But he enjoys the way it feels.Er sagte uns nicht wie, aber er genießt das Gefühl... Shadows (2014)
- Enjoy the evening.- Genießt den Abend. Hello Ladies: The Movie (2014)
Enjoy your soup.Genießt eure Suppe. What Jesus Said (2014)
♪ any little mole can frolic in the sun ♪Jeder kleine Maulwurf genießt die Sonne Devil You Know (2014)
I hope you enjoy the party.Ich hoffe du genießt die Party. Smoke and Mirrors (2014)
I hope you enjoy your stay...Ich hoffe du genießt deinen Aufenthalt... Smoke and Mirrors (2014)
You enjoy the mental stimulation far more than you let on.- Du genießt die mentale Stimulation viel mehr, als du vorgibst. The Silver Briefcase (2014)
Enjoying your first day as sheriff?Genießt du deinen ersten Tag als Sheriff? The Red Door (2014)
I don't know if he's scared to break compartmentalization or he just enjoys watching us twist in the wind.Entweder hat er Angst wegen der Abschottung oder er genießt es, uns im Regen stehen zu lassen. The Hive (2014)
In the meantime, I have loaded the jukebox full of quarters, so enjoy.In der Zwischenzeit habe ich die Jukebox mit Geldstücken gefüttert, genießt es. Ashes to Ashes (2014)
You are enjoying this a little bit too much.Du genießt das ein bisschen zu sehr. In the Forest of the Night (2014)
Instead, you're out here enjoying a bagel without the courtesy of coming by to tell me that he didn't know.Stattdessen bist du hier draußen und genießt einen Bagel, ohne anstandshalber vorbeizuschauen, - um mir zu sagen, dass er es nicht gewusst hat. Litt the Hell Up (2014)
Okay, um, and -- and -- a-and that concludes our introduction for the night, so everybody just sit back, relax, and enjoy the show.Okay, ähm, und -- und -- u-und das führt zu der Einführung unserer Nacht, also lehnt euch zurück entspannt euch und genießt die Show. Fan Fiction (2014)
Who cares, if you're drinking mai tais in the lap of luxury? Ahem.Was kümmert es dich, dass er hässlich ist, wenn du Mai Tais trinkst und den süßen Luxus genießt? Ask Jeeves (2014)
You don't have to feel guilty for taking pleasure in life.Fühl dich nicht schuldig, weil du das Leben genießt. The Understudy (2014)
But since the defendant has demonstrated to be a good citizen in the community, prosecution is open to hearing his statement before we consider pursuing the charges.Aber da der Beschuldigte den Ruf eines guten, gesetzestreuen Bürgers genießt, hat die Staatsanwaltschaft dieser Anhörung zugestimmt, bevor über weitere Schritte entschieden wird. ...Through Self Discovery (2014)
You do not know how to enjoy life.Ihr wisst nicht, wie man das Leben genießt. Tommy (2014)
I want Carlos to enjoy life, not just endure it.Ich will dass Carlos das Leben genießt, und es nicht einfach nur erträgt. Good Air/Bad Air (2014)
You said you wanted her to enjoy her heritage.Du sagtest, du willst dass sie ihr Erbe genießt. Good Air/Bad Air (2014)
Enjoy the show, fellas.Genießt die Show, Leute. Welcome to the Fu-Bar (2014)
I know you sneezed on the cake.Ich weiß, dass du auf die Torte genießt hast. The Cold (2014)
Go enjoy your big day.Geht und genießt euren großen Tag. The Weigh Station (2014)
I don't think Booth is enjoying it at all.Ich glaube nicht, dass Booth es genießt. The Mutilation of the Master Manipulator (2014)
I tell you what, why don't you just enjoy the spotlight for now and go finish the case, huh?- Ich sag dir was, wieso genießt du dein Rampenlicht nicht einfach für den Moment und gehst den Fall abschließen, hm? The Mutilation of the Master Manipulator (2014)
Please enjoy my ecosystem of love.Bitte genießt mein Ökosystem der Liebe. And the Childhood Not Included (2014)
Enjoying the full protection of the Pakistan Armed Forces.Genießt den vollen Schutz der bewaffneten Pakistanischen Armee. Long Time Coming (2014)
You're enjoying this, aren't you?Du genießt das hier, nicht wahr? The Wreck of the Relationship (2014)
I suggest you enjoy the fresh air.Ich nehme an, du genießt die frische Luft. Inelegant Heart (2014)
You enjoy enough for everybody.- Du genießt genug für alle anderen. Many Happy Returns (2014)
All right, you guys enjoy your burgers, but how about we get together later for some dessert?OK, genießt mal eure Burger. Wir könnten vielleicht zum Nachtisch zusammenkommen? - Ja! A Magic Christmas (2014)
Those drinks you've been enjoying on the house?Diese Getränke, die du aufs Haus genießt? Die sind nicht vom Haus. Dr. James Covington (No. 89) (2014)
You frigging enjoying this?Du genießt das auch noch? Black Hole Sun (2014)
No doubt, you've made some mistakes.- Genießt es sogar. Heavy Is the Head (2014)
Why don't you just relax, enjoy the scenery?Warum entspannst du dich nicht einfach und genießt die Aussicht? Murphy's Law (2014)
The food I serve is plain, so I'm showing a performance to add a little flavor.Das Essen heute ist eher schlicht. Deshalb möchte ich diesem Abend etwas Würze verleihen. Genießt die Vorstellung! Brotherhood of Blades (2014)
She hates me, and you're enjoying that, aren't you?Sie hasst mich und Ihr genießt das, stimmts? Mercy (2014)
Don't enjoy it too much, fellas.Genießt es nicht zu sehr, Jungs. Sin City: A Dame to Kill For (2014)
I hope the Pope enjoys her company.Ich hoffe, der Papst genießt ihre Gesellschaft. The Girl King (2015)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
genießen | genießend | genossen | er/sie genießt | ich/er/sie genoss (genoß [ alt ]) | er/sie hat/hatte genossen | ich/er/sie genösse | etw. in vollen Zügen genießen | das Leben genießen; sich seines Lebens freuento enjoy | enjoying | enjoyed | he/she enjoys | I/he/she enjoyed | he/she has/had enjoyed | I/he/she would enjoy | to enjoy sth. to the full | to enjoy life [Add to Longdo]
genießtenjoys [Add to Longdo]
genießtrelishes [Add to Longdo]
genießtsavors [Add to Longdo]
genießtsneezed [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top