ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*next time i

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: next time i, -next time i-, *next time i*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา *next time i มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *%next time i*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
All right, Scotty, next time I see you, it'll be on Tennessee time.สิทธิทั้งหมดกอตติชครั้งต่อไปผมเห็นคุณก็จะได้ในเวลาที่รัฐเทนเนสซี Pulp Fiction (1994)
Next time I'll pull him over.ครั้งต่อไปฉันจะดึงเขามากกว่า The Old Man and the Sea (1958)
So the next time I want more than half!ครั้งต่อไป ฉันต้องการได้มากกว่าครึ่ง The Good, the Bad and the Ugly (1966)
Next time I'II go straight to a vet.คราวหน้าฉันจะตรงไปหาสัตวแพทย์เลย Blues Harp (1998)
Next time I kill you!ครั้งต่อไปฉันฆ่านายแน่ ! Millennium Actress (2001)
Not this time, but next time I'll drag you out of here in cuffs.ไม่ได้เวลานี้ แต่ครั้งต่อไปที่ผมจะลากคุณออกจากที่นี่ในเสื้อ Showtime (2002)
"Next time it will be better.ครั้งต่อไป จะดีกว่านี้" The Education of Little Tree (1997)
Next time I'll turn you senile too.คราวหน้าฉันจะสาปให้หง่อมกว่านี้อีก! Howl's Moving Castle (2004)
Next time I see him, he's dead.ชาตินี้อย่าได้เจอกันอีกเลย Shaun of the Dead (2004)
I'd still have to wait until the next time I met her, to fool around?ฉันจะรอคราวหน้า ถ้าได้เจอก็ดี จะคอยดู Uno (2004)
Next time I run late, I'll make sure to call and tell you.คราวหน้าถ้าจะกลับดึก ฉันจะโทรมาบอกเธอก่อนแน่ Full House (2004)
What about next time I'm in town?เอ่อ คือ... เอาไว้คราวหน้าที่ฉันเข้าเมืองได้มั้ย Match Point (2005)
Next time I see Crookshanks, I'll let him know.Next time I see Crookshanks I will let him know Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
You're both pigs. Next time I'm going to tell Dad.เลวทั้งคู่แหละ คราวหน้าฉันจะบอกพ่อ Babel (2006)
thought the next time i saw you, you'd be waving a banner at some protest rally outside luthorcorp.thought the next time i saw you, you'd be waving a banner at some protest rally outside luthorcorp. Aqua (2005)
I don't want you sticking it in my ribs the next time I turn around.ฉันไม่อยากให้นายเอามันมาทิ่มซี่โครงฉัน เวลาที่ฉันหันหลังให้ The Key and the Clock (2006)
Next time I get a projectile vomiter, I could lose your pager number.คราวหน้า ฉันคงอ้วกพุ่งแน่ ฉันทำเบอร์เพจเธอหาย Love/Addiction (2007)
Okay, you know what, the next time i have a flash, i'll come straight to you, all right, casey?โอเค คราวหน้าผมจะบอกคุณคนแรก Chuck Versus the Sandworm (2007)
Next time it'll be your pretty little brains all over the pavement.คราวหน้า สมองน้อยๆของแกจะละเลงพื้น Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street (2007)
And I'm going to punch that Bleeker kid in the weiner the next time I see him.ชั้นจะไปชกเจ้าเด็กบีกเกอร์ ฉันเห็นเขา Juno (2007)
Oh, next time I see Country Club Princess, คราวหน้าที่เจอเจ้าหญิงนั้นอีก High School Musical 2 (2007)
Next time I find a friend dead, I'll try to remember that.ถ้าเพื่อนหนูตายอีก หนูจะจำไว้ค่ะ Escape from Dragon House (2008)
Hey, fair warning, next time I'm gonna bust you.เฮ้ เตือนดีๆแล้วนะ ครั้งต่อไปล่ะก็ฉันจะจับเธอซะ ...And the Bag's in the River (2008)
Next time I'll use tuna.คราวหน้า ข้าจะใช้ปลาทูน่า The Scorpion King: Rise of a Warrior (2008)
The next time I say take the stairs you take the stairs!จำได้ว่าผมบอกให้คุณใช้บันได คุณควรจะใช้บันไดสิ! Episode #2.2 (2008)
Next time I'll leave it to you to get yourself out of trouble.ต่อไปฉันจะกำจัดมันไปพร้อมๆ กันละกัน Episode #2.2 (2008)
Next time I sack you.ต่อไปผมจะปิดบัญชีคุณเอง Episode #2.4 (2008)
Next time I call I wanna talk to Gretchen.ไม่ ไม่ ไม่ ฟังฉันก่อน โอเคไหม Just Business (2008)
It's nice to know that the next time I wanna drink one of these I won't have to drink it in this crappy warehouse.มันดีนะที่รู้ว่าถัดไป ฉันต้องการจะดื่มเจ้านี่ จริงๆ ฉันไม่อยากจะดื่มมันในโกดังเน่าๆแบบนี้หรอก Selfless (2008)
Or next time it won't be your piece of shit car I'm draining fluid from.หรือครั้งต่อไปที่ฉันแทง มันจะไม่ใช่หม้อน้ำรถ Old Bones (2008)
And next time it won't be a few of Darby's scumbags who go down.และครั้งต่อไปมันจะไม่ใช่ ไอ้พวกลูกน้องชั่วช้าของดาร์บี้ที่ตาย Hell Followed (2008)
Next time I hurt you.คราวหน้า แกโดนหนักกว่านี้แน่ Superhero Movie (2008)
The next time I hear anything about you, - ถ้าคุณต้องการ... - หุบปาก เวลาที่ฉันพูด Gomorrah (2008)
I want to hear all about this little Trisha Sparks next time I see you.ธีช่า สปาก อายุมากกว่าหลานสองปีนะ Bedtime Stories (2008)
The next time I see you, คราวหน้าเจอกัน แกตายแน่! Cook (2009)
The next time I see you, there won't be a conversation.แต่คุณไม่ควรทำงี้นะ โอ้ คุณนี่ทิฐิดีแท้เนอะ Trust Me (2009)
And ellen... the next time I give you an assignment, just nod your head and get it done.และก็เอลเลน... คราวหน้าถ้าฉันสั่งงานเธอ ให้แค่ก้มหัวรับและทำมันให้เสร็จ Hey! Mr. Pibb! (2009)
Next time it's mine.คราวหน้าจะเป็นของฉัน Law Abiding Citizen (2009)
Next time I see you, you're dead.เจอกันคราวหน้า นายตายแน่ Gurgle (2009)
Next time I'll make Eccles cakes. I love those.คราวหน้าแม่จะทำเค้กเอ็กเคิลส์ แม่ชอบ Nowhere Boy (2009)
And yet, next time i probably won't hesitate to lie again.ครั้งหน้า ฉันคงจะไม่ลังเลที่จะโกหกอีกหรอก Amplification (2009)
The next time I see you, gilbert...ครั้งหน้าที่ฉันเจอแก กิลเบิร์ต... Friday Night Bites (2009)
No, next time I see you.เปล่า ครั้งหน้าที่ฉันเจอนาย... Friday Night Bites (2009)
Next time I saw her, she was... she was dying.ครั้งต่อมาที่ฉันเห็นเธอ เธอ.. เธอกำลังจะตาย I Saw What I Saw (2009)
And matty, next time I take over your body.และแมตตี้ คราวหน้า ผมจะเอาร่างนายไป Chapter Six 'Strange Attractors' (2009)
Next time I'll take you to a high class cafe.คราวหน้า ฉันจะพาคุณไปนั่งร้านกาแฟหรูๆเลย Postman to Heaven (2009)
Jack, the next time it doesn't feel right, Call it off.แจ๊ค คราวหน้าถ้าผิดแผน ก็ยกเลิกมันซะ You Don't Know Jack (2010)
I'll ask your mom to read it for me next time I got her bent over the console.นายรู้อะไรมั๊ย? ฉันจะถามแม่นายให้อ่านให้ฉันฟัง ครั้งหน้าจะให้แม่นาย ทุบหน้าปัดให้ Devil (2010)
That next time I come back early, these are to meคราวหน้าข้าจะกลับเร็วๆ จะได้มาช่วยเจ้า Ip Man 2 (2010)
So the next time I am still on it againเดี่ยวครั้งหน้า ข้าเอามาจ่ายนะ Ip Man 2 (2010)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
%next time i"Er, Karin ..., shouldn't we call it a night soon?" "No! No quitting while ahead! Next time I'll win for sure!"
%next time iHope to see you next time I'm in N.Y.
%next time iI hope I will have a chance to see you next time I'm in New York.
%next time iI'm looking forward to meeting with you the next time I visit your town.
%next time iI really must buy that radio next time I am in New York.
%next time iNext time I come, I'll bring you some flowers.
%next time iNext time I see you, please give me your answer.
%next time iNext time I switch jobs, I need work that will let me make use of the experience I've gained up to now.
%next time iNext time I visit San Francisco, I'd like to say at that hotel.

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top