ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*nicht vergessen*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: nicht vergessen, -nicht vergessen-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Get a dishwashing liquid that's gentle on my hands.Nicht vergessen: Hol ein Spülmittel, das meine Hände schont. To Live and Let Diorama (2005)
As soon as they turn off, we blast 'em.Nicht vergessen, wir sollen sie umlegen. Go for It (1983)
Icy calm, Mr. Steele, remember?Nicht vergessen, Mr. Steele: ruhig bleiben. Forged Steele (1985)
Remember.Nicht vergessen. Remo Williams: The Adventure Begins (1985)
I won't forget.Ich werde Sie nicht vergessen. Remember Me (1990)
Fourteen!Nicht vergessen, was wir hier machen. Mobsters (1991)
I haven't forgotten that.- Das habe nicht vergessen. Painted from Memory (2014)
And let's not forget a taser was used.Und lasse uns nicht vergessen, dass ein Taser benutzt wurde. What Happens in Mecklinburg... (2014)
You haven't forgotten that, have you?Das haben Sie doch nicht vergessen, oder? Echo (2014)
You mustn't forget it.Das dürfen Sie nicht vergessen. La dernière échappée (2014)
But let's not forget that the Taylors are a great couple.Aber lass uns nicht vergessen, dass die Taylors ein großartiges Paar sind. Broken Dreams and Blocked Arteries (2014)
Don't forget to follow your dreams.Nicht vergessen, Ihrem Traum zu folgen. Providence (2014)
Listen, I'm not just gonna forget what you did to me back there.Ich werde nicht vergessen, was du mir getan hast. Nothing Personal (2014)
Now, you best not forget that.Das solltest du besser nicht vergessen. The Red Rose and the Briar (2014)
After all these month-Os, I hope we don't disremember how to dash and bash.Nach all diesen Monaten, hoffe ich, dass wir nicht vergessen haben, wie man richtig zuschlägt. Treehouse of Horror XXV (2014)
In a few hours Kiera is going to arrest Lucas and recover the rest of the time travel device.- Verschwinde und lass dich nicht erwischen. - Das werde ich dir nicht vergessen. Minute Man (2014)
I can't get over HP's touch screen. Gordon:Den Touchscreen von HP kann ich nicht vergessen. Up Helly Aa (2014)
Dougal and himself will not forget it.Dougal und er selbst werden es nicht vergessen. The Way Out (2014)
My Bob was a lovely man and a wonderful dad, and I don't want our Robbie to forget him.Mein Bob war ein wundervoller Mann und Vater. Robbie soll ihn nicht vergessen, nicht, wenn ich es verhindern kann. Episode #5.2 (2014)
Well, congratulations, Wayne, and keep in mind that with a tiny bit of power comes a tiny bit of responsibility.Gut, Gratulation Wayne und nicht vergessen, dass mit ein wenig Macht auch immer etwas Verantwortung verbunden ist. Charlie Catches Jordan in the Act (2014)
I can't forget.Ich kann es nicht vergessen. Exodus (2014)
I haven't forgotten what you told me.Ich habe nicht vergessen, was du mir gesagt hast. Orphans (2014)
I want you to know I haven't forgotten your request regarding Handi-Wrap.Ich habe deine Anfrage bezüglich Handi-Wrap nicht vergessen. The Runaways (2014)
-You'll remember?Aber nicht vergessen. Episode #1.4 (2014)
I knew you hadn't forgot about me.Ich wusste, Ihr habt mich nicht vergessen. A Tale of Two Sisters (2014)
No, I didn't forget, but that's what I want to talk to you about.Nein, ich habe nicht vergessen, aber darüber will ich mit dir reden. The Long Honeymoon (2014)
I don't know what's going on, can you start at the beginning? -What's the matter?Nein, das habe ich nicht vergessen, aber... Episode #1.6 (2014)
I didn't forget.- Ich habe sie nicht vergessen. Sunny (2014)
What's the bet he's just out being a standard-issue teenager?Wir dürfen nicht vergessen, dass Andy ein Jugendlicher ist. Episode #2.2 (2014)
Good boy... you remembered.- Oh, Sie haben ihn nicht vergessen. Flowers (2014)
Remember, sport, safety in numbers.Nicht vergessen, Sportsfreund: Je mehr, desto besser. Cuanto (2014)
Oh, by the way, I haven't forgotten that conversation we were having before about how you cracked Borz.Übrigens, ich habe das Gespräch von vorhin nicht vergessen, wie Sie Borz geknackt haben. Unseen Power of the Picket Fence (2014)
I'm not gonna forget.Ich werde es nicht vergessen. Plunge (2014)
Don't forget your breathing.Das Atmen nicht vergessen. 40-Love (2014)
Okay, next question. And, remember, your questions don't start with "I."Nicht vergessen, die Fragen beginnen nicht mit "Ich". The Gentle Slope (2014)
Thank you for remembering me.Du hast mich nicht vergessen! La forêt (2014)
Gone but not forgotten."Verloren, aber nicht vergessen." Perestroika (2014)
Don't forget.Nicht vergessen. Inclement Weather (2014)
Lest we forget that Emma's brother is a doctor, nerves of steel run in the family.Damit wir es nicht vergessen das Emmas Bruder Arzt ist, Nerven aus Strahl verlaufen in der Familie. A Bigger Boat (2014)
Remember, eye contact, confidence. Make sure you're having fun.Nicht vergessen, Blickkontakt, Selbstvertrauen. Wingman (2014)
I wouldn't forget someone like you.Jemanden wie Euch würde ich nicht vergessen. Rocky Road (2014)
But remember, we still serve the queen of the night, and she has not forgotten you any more than I have, and there will be a day where she will save you.Aber merkt euch, wir dienen immer noch der Königin der Nacht, und sie hat euch nicht vergessen, genauso wenig wie ich, und es wird ein Tag kommen, an dem sie euch rettet. Ich verspreche es euch. Ashes to Ashes (2014)
We haven't forgotten about Simon.Wir haben Simon nicht vergessen. Prophets (2014)
- Let us not forget that I had boobs for the first 19 years of my life.Lass uns nicht vergessen, dass ich die ersten 19 Jahre meines Lebens Möpse hatte. Girl Fight (2014)
Or he wouldn't let himself forget.Oder, den er nicht vergessen wollte. New York Kids (2014)
I didn't forget you were stolen from me!Ich habe nicht vergessen, dass du mir gestohlen wurdest! What They Become (2014)
So you didn't forget my number.Du hast meine Nummer also nicht vergessen. The More You Ignore Me, the Closer I Get (2014)
And I'm not going to forget it either.- Und das werde ich auch nicht vergessen. The Mutilation of the Master Manipulator (2014)
What else? Well, can't forget the night of your graduation.Also, ich kann deine Abschlussnacht nicht vergessen. Do You Remember the First Time? (2014)
You are dusting yourself off a suspension.Du darfst deine Suspendierung nicht vergessen. Get Outta My Dreams, Get Into My Car (2014)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Ich darf auch nicht vergessen ...I also mustn't forget ... [Add to Longdo]
Man darf dabei nicht vergessen, dassIn this connection it shouldn't be forgotten that ... [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top