ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*pflegt*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: pflegt, -pflegt-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It's like my mama always said, Wie meine Mutter zu sagen pflegte: A Fox, a Rabbit, and a Cabbage (2014)
He was maybe mid-50s, upscale-looking.Er war vielleicht Mitte 50, gepflegt, gutaussehend. Morton's Fork (2014)
My father always said that everything easy was hard first.Mein Vater pflegte zu sagen, dass alle einfachen Dinge anfangs schwer sind. The Prisoner's Dilemma (2014)
Yes, I'm sure you're weighing alternative approaches, as your president might say.Ja, ich bin mir sicher, dass Sie Alternativlösungen abwiegen, wie Ihr Präsident immer zu sagen pflegt. Death Benefit (2014)
Bo was nurtured there, loved.Bo wurde dort gepflegt, geliebt. Second Chance (2014)
A perfectly groomed aristocratic boy who could play the part but didn't quite understand the language.Ein absolut gepflegter vornehmer Junge, der die Rolle spielen könnte, aber die Sprache nicht ganz verstand. Blood Bath (2014)
And you just water it and make sure it gets enough sun and it's gonna blossom.Und wenn man sie pflegt, dann wird sie irgendwann erblühen. Hello Ladies: The Movie (2014)
Manicured hands.Gepflegte Hände. The Silver Briefcase (2014)
Well, ye've mended my wounds more than once. I feel I owe ye something for all that.Du hast meine Wunden mehr als einmal gepflegt, ich denke, dafür schulde ich dir etwas. The Garrison Commander (2014)
We got them at the kennel where he was boarded, and now I'm selling them on the doggie black market.Wir bekamen sie in der Hundepension wo er verpflegt wurde, und jetzt verkaufe ich sie am Hunde Schwarzmarkt. A Bigger Boat (2014)
As you climbed the Himalayas, as you tended to your horses, quiet days teaching that boy Shakespeare.Als du die Himalayas bestiegst, als du deine Pferde pflegtest, ruhige Tage, an denen du dem Jungen Shakespeare lehrtest. Chasing the Devil's Tail (2014)
You're looking very dapper this evening, Kol.Du siehst heute Abend sehr gepflegt aus, Kol. The Map of Moments (2014)
It's just like my mother used to say...Es ist genau, wie meine Mutter zu sagen pflegte... Only Mama Knows (2014)
That's exactly what my mother used to say.Das ist genau das, was meine Mutter zu sagen pflegte. The Mutilation of the Master Manipulator (2014)
kinda funny, to be honest, but Robert and I used to come here when we were kids together.irgendwie komisch, um ehrlich zu sein, aber Robert und ich pflegten als Kinder hierherzukommen. A Magic Christmas (2014)
SCPD maintains a genetic markers database.- Das SCPD pflegt eine Datenbank für genetische Marker. The Climb (2014)
I used to produce him.Ich pflegte ihn zu produzieren. The Devil's Vinyl (2014)
Forgive me, I am somewhat disheveled.Ich bin ein wenig ungepflegt. Selina Kyle (2014)
My mother used to say if clumsiness were a virtue, I would be anointed Katherine the first.Meine Mutter pflegte zu sagen, wenn Ungeschicklichkeit eine Tugend wäre, würde ich gesalbt werden wie Katharine die Erste. If the Shoe Fits (2014)
As my pops used to say, I owe you a steak dinner.Wie mein Paps zu sagen pflegte, ich schulde Ihnen ein Steak-Abendessen. Sehr gerne. Arrest in Transit (2014)
I met Sarah at sleep-away camp, or as my foster family liked to call it, get the hell out of my house camp.Ich habe Sarah im Auswärts-Schlaf-Camp getroffen, oder wie es meine Pflegefamilie zu nennen pflegte, Verschwinde-aus-meinem-Haus-Camp. I Alone (2014)
He's in charge of his disabled wife.Er pflegt seine behinderte Frau. Quand le silence s'installe (2014)
What did grandfather used to say?Großvater pflegte immer zu sagen: Lupin the 3rd (2014)
Know what my grandfather also said?Weißt du, was mein Großvater noch zu sagen pflegte? Lupin the 3rd (2014)
He started grooming me when I was 27.Er "hegt und pflegt mich", seit ich 27 bin. Demolition (2015)
You do realise we fed a camp inmate?Wir haben einen KZIer verpflegt. Elser (2015)
No more drunken orgies on our well-groomed British lawn.Keine Sauforgien mehr auf unserem gepflegten britischen Rasen. Queen of the Desert (2015)
He actually holds his liquor quite well.Ja, er pflegt seinen Alkoholspiegel. Muck (2015)
Before his passing, First Council recommended I pay attention to your dealings with the noblemen.Mit seinen letzten Atemzügen warnte mich der Truchsess, ich müsse wachsam sein, wie Ihr mit den Adligen umzugehen pflegt. Last Knights (2015)
I tended Mother in this bed.Ich pflegte Mutter in diesem Bett. Crimson Peak (2015)
But I cared for her.Aber ich pflegte sie. Crimson Peak (2015)
Very sharp and trim.Adrett und gepflegt. Far from the Madding Crowd (2015)
That man has no regard for lawn maintenance.Er hat keinen Respekt vor einem gepflegten Rasen. Avengers: Age of Ultron (2015)
God, it looks so messy.Mein Gott, wie ungepflegt der aussieht. Suck Me Shakespeer 2 (2015)
Tukoji nursed you despite being wounded himself.Tukoji pflegte dich, obwohl er selbst verwundet war. Bajirao Mastani (2015)
You're the one who nursed Father, right?Du hast Vater gepflegt, stimmt's? Our Little Sister (2015)
You've been living in Mom's house, taking care of her all these years.Du hast in Moms Haus gelebt und sie all die Jahre gepflegt. Hello, My Name Is Doris (2015)
- Well groomed, as always.- Sehr gepflegt, wie immer. Uno (2015)
As my father used to say, abandon those who abandon themselves.Wie mein Vater zu sagen pflegte: "Gib die auf, die sich aufgeben." My King (2015)
Just a little bit.- Nur ein bisschen, damit es gepflegt aussieht. Knock Knock (2015)
Are you ready to become a master in the art of kicking ass?Bist du bereit, ein Meister zu werden, in der Kunst des gepflegten Arschtrittes? Turbo Kid (2015)
Any time one was found wi' a lame leg or a broken wing, she'd have it healed and eating from her hand.Immer wenn einer mit lahmen Bein oder gebrochenem Flügel gefunden wurde, hast sie ihn gepflegt und sie aus der Hand fressen lassen. Lallybroch (2015)
Sergeant, I am not a coward, and I'm sure as shit not sorry I'm squared away.Sergeant, ich bin kein Feigling und ich schäme mich sicher nicht dafür, gepflegt zu sein. Bed Bugs and Beyond (2015)
Wow! That must be hard on you, seeing as your son is so impressionable and mine uses such crass language.Das muss schwer für dich sein, wo dein Sohn doch so beeinflussbar ist und meiner eine so krasse Sprache pflegt. Fear, and Other Smells (2015)
Built a porch swing and tended a little garden that was just right out front.Baute eine Hollywoodschaukel und pflegte einen kleinen Garten, der gleich vorne raus war. Mama's Here Now (2015)
I've oiled your armor, tended your horses.Ich pflegte Eure Rüstung, versorgte Eure Pferde. Dragonheart 3: The Sorcerer's Curse (2015)
What wicked habits do you keep over that Wall?Welche üblen Bräuche pflegt ihr da drüben? Dragonheart 3: The Sorcerer's Curse (2015)
Ladies and gentlemen, friends of equestrian sport... welcome to the Sasse Classics!(Ansage) Liebe Freunde des gepflegten Reitsports, willkommen zu den Sasse Classics. Ostwind 2 (2015)
My clients, exhibiting extremely poor judgment followed your grandmother to this delightful, well-tended home.Meine Mandanten beurteilten die Situation falsch. Sie folgten Ihrer Großmutter zu diesem hübschen, gut gepflegten Haus. Mijo (2015)
She stays in bed and you take care of her. The hospital is overcrowded anyway.Bei einer Epidemie wie dieser muss sie im eigenen Bett bleiben und gepflegt werden. III: The Ritual (2015)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Gepflegtheit { f }; Eleganz { f }sophistication [Add to Longdo]
Gepflegtheit { f }trimness [Add to Longdo]
Ungepflegtheit { f }unkemptness [Add to Longdo]
elegant; gepflegt { adj }sleek [Add to Longdo]
enterte; verpflegteboarded [Add to Longdo]
füttern; abfüttern; verpflegen | fütternd; abfütternd; verpflegend | gefüttert; abgefüttert; verpflegt | er/sie füttert | ich/er/sie fütterte | er/sie hat/hatte gefüttertto feed { fed; fed } | feeding | fed | he/she feeds | I/he/she fed | he/she has/had fed [Add to Longdo]
gepflegtfostered [Add to Longdo]
gepflegt { adv }trimly [Add to Longdo]
gepflegttrimmed [Add to Longdo]
gepflegt; elegant; schick; raffiniert { adj }sophisticated [Add to Longdo]
gepflegt; ordentlich; proper { adj } | gepflegter; ordentlicher | am gepflegtesten; am ordentlichstentrim | trimmer | trimmest [Add to Longdo]
gepflegt { adj }smart [Add to Longdo]
gepflegt { adj } | gepflegter | am gepflegtestengroomed | more groomed | most groomed [Add to Longdo]
gut gepflegtwell groomed [Add to Longdo]
gepflegtecherished [Add to Longdo]
ordentlich; sauber; reinlich; gepflegt; geschickt; hübsch { adj }neat [Add to Longdo]
pflegtcherishes [Add to Longdo]
pflegtfosters [Add to Longdo]
pflegtnurtures [Add to Longdo]
pflegttrims [Add to Longdo]
pflegtegroomed [Add to Longdo]
sagen; besagen | sagend | gesagt | er/sie sagt | ich/er/sie sagte | er/sie hat/hatte gesagt | ich/er/sie sagte | (jdm.) guten Tag sagen | wie er zu sagen pflegteto say { said; said } | saying | said | he/she says (saith [ obs. ]) | I/he/she said | he/she has/had said | I/he/she would say | to say hello (to someone) | as he was wont to say [Add to Longdo]
ungepflegtbadly groomed [Add to Longdo]
ungepflegt { adj } (Aussehen)unkempt [Add to Longdo]
ungepflegt { adv }unkemptly [Add to Longdo]
ungepflegt { adj } | ungepflegter | am ungepflegtestenneglected | more neglected | most neglected [Add to Longdo]
verpflegen; verproviantieren | verpflegend; essend | verpflegt | verpflegteto victual [ Br. ] | victualing | victuals | victualed [Add to Longdo]
Er pflegte zu kommen.He used to come. [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top