“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
Search result for

*prahlerisch*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: prahlerisch, -prahlerisch-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
MaxHunter wasa boastful, smug, ridiculousfearless, ruthlessguy, theshineandwantedtobe famous andallthesethings.Max Hunter war ein prahlerischer, selbstgefälliger, lächerlich furchtloser, rücksichtsloser Kerl, der brillieren und berühmt werden wollte und all diese Dinge. Point and Shoot (2014)
I saw no quality in him, no patience.Dieses prahlerische Großmaul. Live Free, Live True (2014)
I see you're as pompous as ever.Wie ich sehe, sind Sie prahlerisches wie immer. Yesterday's Gone (2014)
A tad on the ostentatious side, though.Jedoch ein wenig prahlerisch. The Ecstasy of Agony (2014)
Your vainglorious pursuits have led to nothing but bloodshed and heartache.Ihre prahlerischen Feldzüge haben nichts eingebracht, außer Blutvergießen und Schmerz. This World Is Our Hell (2016)
When you're doing something like this, even though it's carefully crafted, and premeditated and discussed and designed and tested, when you see it, it has to feel effortless.FRAGLICH, PRAHLERISCH, BIZARR Wenn man so was baut... Auch wenn es sorgfältig konstruiert, wohlüberlegt, durchdiskutiert, designt und getestet wurde, muss es mühelos wirken, wenn man es betrachtet. Bjarke Ingels: Architecture (2017)
He has dark hair and thick, bushy eyebrows. He talks in a loud, blustery manner. He gives the impression of being violent.Dunkle Augen, buschige Augenbrauen, spricht laut und prahlerisch und sieht gewalttätig aus. The Maltese Falcon (1941)
Like you're always screaming, nothing loud.Wie du immer sagst, nichts Prahlerisches. Love Me or Leave Me (1955)
These ostentatious formulations are not the work of Dr Vogler's hand.Diese prahlerischen Formulierungen stammen nicht von Dr. Vogler. The Magician (1958)
Do I not run the risk of seeming vainglorious... when all the men know that I am humble and meek?Riskiere ich es nicht, dass man mich für prahlerisch hält? Wo doch alle Welt weiß, dass ich demütig und bescheiden bin. The Agony and the Ecstasy (1965)
Fortune favors a boasting fool, That has always been the rule.Sondern prahlerisch. Da wirst du glücklich. The Tale of Tsar Saltan (1967)
And so, Your Majesty your great-great-great-great- great-grandfather King Max the Vainglorious, by a tournament chose from his knights a champion to free the kingdom from pestilence.Dann, Eure Majestät... wählte Euer Groß-Groß-Groß-Groß-Großvater... König Max, der Prahlerische, durch ein Ritterturnier... einen Champion aus, der das Reich von der Pest befreien sollte. Jabberwocky (1977)
A boastful fool.Ein prahlerischer Narr. Beowulf (2007)
I myself find it rather ostentatious.Ich selbst finde es ziemlich prahlerisch. All In (2013)
One of our boastful beasts.Eines unserer prahlerischen Tiere. Rip Off (2014)
By our standards, the customs here, their code of honour, is the same pompous, strutting charades that endangered our species a few centuries ago.Nach unserem Verständnis sind diese Sitten, der Ehrenkodex, dieselben prahlerischen, sinnlosen Scharaden, die unsere Spezies vor Jahrhunderten gefährdet haben. Code of Honor (1987)
How about this? "Life is but a walking shadow, a poor player that struts and frets his hour upon the stage and then is heard no more."Wie wär's hiermit: "Das Leben ist nur ein wandelnder Schatten, ein armer Spieler, der seine Stunden auf der Bühne prahlerisch vertut, und danach nicht mehr gehört wird." Hide and Q (1987)
Nym, rouse thy vaunting veins.Nym, wo ist dein prahlerischer Mut? Henry V (1989)
- Braggart vile!- Ah, prahlerischer Feigling! Henry V (1989)
Love is not envious or boastful or arrogant or rude.Liebe ist nicht neidisch oder prahlerisch, arrogant oder verletzend... About Schmidt (2002)
Noticed a little swagger in your walk today.Habe heute an deinem Gang einen Hauch von prahlerischem Stolz bemerkt. Day of the Dead (2003)
You came in here big and bold, dancing on tabletops.Sie kamen hier an, stolz und prahlerisch, tanzten auf Tischen. We're So Screwed: Part 3: La Bomba (2003)
victorious German students walked down Prague's streets.Deutsche Studenten liefen prahlerisch in Prag herum. I Served the King of England (2006)
Shepherd on the front page of a national journal, Bragging rights to a flashy surgery--Shepherd auf dem Cover eines nationalen Magazins, ... die prahlerisches Recht an einer auffälligen Operation... There's No 'I' in Team (2008)
Boastful.Nein... eher prahlerisch. Appaloosa (2008)
Yeah. Sorry, it probably sounds like I'm boasting.Klingt wahrscheinlich prahlerisch... Episode #1.6 (2010)
The other in boastful jest, meant to hold all at a fair distance.Der andere in prahlerischen Späßen, um alle im gebührenden Abstand zu halten. Missio (2011)
I don't believe in ostentatious displays of wealth.Ich stehe nicht auf die prahlerische Zurschaustellung von Reichtum. A Fishbowl Full of Glass Eyes (2011)
Lily got a little braggy at a cucumber stand once, big guy.Lily wurde mal etwas prahlerisch an einem Gurkenstand, großer Junge. Who Wants to Be a Godparent (2012)
They help me discern genius from pretentious crap.Die helfen mir, Genie von prahlerischem Scheiß zu unterscheiden. The Fortress (2013)
i threw away the photo because i think it's ostentatious especially when you haven't earned a place on the wall.Ich warf das Foto weg, weil ich es für prahlerisch halte, Fotos von sich selbst aufzuhängen. Besonders wenn man sich keinen Platz an der Wand verdient hat. M.E. Time (2013)
It'll sound like I'm bragging.Wieso? - Na ja, es klingt prahlerisch und... Authors Anonymous (2014)
His vanity, most stylish supremacy. Sir Boots, I think.Seine prahlerische, eleganteste Hoheit, Durchlaucht Stiefel. Miss Julie (2014)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
großsprecherisch; prahlerisch { adj }boastful [Add to Longdo]
prahlerischvainglorious [Add to Longdo]
prahlerisch; protzend { adj }ostentatious [Add to Longdo]
prahlerisch { adv }swaggeringly [Add to Longdo]
prahlerisch { adv }vaingloriously [Add to Longdo]
prahlerisch { adv }ostentatiously [Add to Longdo]
protzig; prahlerisch { adj } | protziger | am protzigstenswank; swanky | swankier | swankiest [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top