ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*rösten*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: rösten, -rösten-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
pyloric stenosis; pyloristenosis; pylorostenosisไพลอรัสตีบ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
pyloristenosis; pylorostenosis; stenosis, pyloricไพลอรัสตีบ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
pylorostenosis; pyloristenosis; stenosis, pyloricไพลอรัสตีบ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
stenosis, pyloric; pyloristenosis; pylorostenosisไพลอรัสตีบ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
sclerostenosisการตีบแข็ง [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
metrostenosisมดลูกตีบ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
gastrostenosisการตีบของกระเพาะ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
enterostenosisการตีบของลำไส้ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
ureterostenoma; ureterostenosisท่อไตตีบ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
ureterostenosis; ureterostenomaท่อไตตีบ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
urethrostenosisท่อปัสสาวะตีบ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Androstenedioneแอนโดรสตีนไดโอน [การแพทย์]
Methandrostenoloneเมตแอนโดรสตีโนโลน, ฮอร์โมน; เมธแอนโดรสตีโนโลน [การแพทย์]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Comforting you?Dich trösten? The Proton Transmogrification (2014)
Should we try to console him?Sollten wir versuchen, ihn zu trösten? The Proton Transmogrification (2014)
It's so comforting when she says, Es ist so tröstend, wenn sie sagt: And the Reality Problem (2014)
And, you know, she could fry the microprocessor in here.Und, weißt du, sie hätte den Mikroprozessor hier drin rösten können. Throwing It All Away (2014)
I was afraid I didn't know how to comfort him.Ich hatte Angst, nicht zu wissen, wie ich ihn trösten soll. Pink Cupcakes (2014)
Soto dry his tears and keep him occupied, you toss him back to me.Zum Trösten und Ablenken geben Sie ihn mir zurück. Episode #5.5 (2014)
Can you stop comforting me now?Kannst du jetzt aufhören mich zu trösten? Clown in the Dumps (2014)
We could comfort each other through an uncertain world.Wir könnten uns einander in einer unsicheren Welt trösten. The Strategy (2014)
Comforting poor Jeanie.Ich musste Jeannie trösten. A New Approach to Nuclear Cosmology (2014)
Can you put your mom off?Kannst du deine Mutter vetrösten? The Silence of E. Lamb (2014)
And you can attach a little comforting note you'll write yourself.Und Sie können ein tröstendes Wort beifügen, mit Ihrer Unterschrift. Summer Nights (2014)
So we should be comforted by that, right?Also sollte uns das trösten, richtig? Weaponized (2014)
Are you here to console me?Was wollen Sie? Mich trösten? Flowers for Algernon (2014)
What, comforting Lyle?- Was denn, Lyle zu trösten? Turn (2014)
I must turn to him who is the sole comfort of the sorrowful.Ich vertraue mich Gott an. Er allein kann die Leidenden trösten, und nach der Zeit der Buße Il Trovatore (2014)
He's gone, our Jacob Peter.Dein Stecken und Stab trösten mich. The Hunting Party (2014)
- You should probably go console him since you know how that feels.- Du solltest ihn mal lieber trösten, denn du weißt ja bestens, wie sich das anfühlt. Charlie Pledges a Sorority Sister (2014)
But I feel incapable of comforting you.Aber ich kann dich leider nicht trösten. Episode #1.2 (2014)
- Can we roast a Christmas goose?- Eine Weihnachtsgans rösten? BoJack Horseman Christmas Special: Sabrina's Christmas Wish (2014)
- I can't comfort you right now.- Ich kann dich nicht trösten. No Escape (2015)
"Brett came over to comfort me and I'm so obsessed with him.Brett kam rüber, um mich zu trösten und ich bin so besessen von ihm. Sisters (2015)
Look, cuz, I mean-- hey, if it makes you feel any better, my car got tossed onto the hot chick I was hoping to bang tonight.Sieh mal, ich meine... Hey! Wenn dich das irgendwie trösten kann. Muck (2015)
No, it doesn't make me feel any better.Nein, Mann, das kann mich überhaupt nicht trösten. Muck (2015)
Jacobo, I know... I know nothing I say could ever console you, but I want you to know that I'm here if you need anything.Jacobo, ich weiß, dass... nichts von dem, was ich sage, dich trösten kann. Palm Trees in the Snow (2015)
And have your henchmen give me the runaround?Damit mich deine Schergen vertrösten? Fifty Shades of Grey (2015)
Like a comforting voice saying, "Don't give up, kid."Wie eine tröstende Stimme, die sagt: "Nicht aufgeben, Junge." The Peanuts Movie (2015)
There is nothing that can console me now.Nichts kann mich jetzt trösten. Born Again (2015)
Freya will comfort you as she comforts me.Freya wird Sie trösten, wie sie mich tröstet. Paris (2015)
Soldiers don't have time to eat babies. They're too busy stealing.Soldaten sind mit Stehlen zu beschäftigt, um noch Säuglinge zu rösten. Three Card Trick (2015)
You don't need to console me.- Du musst mich nicht trösten. Scavenger's Daughter (2015)
That is how you console yourself.Auf diese Art trösten Sie sich also, dass Sie sich verändert haben. Episode #1.4 (2015)
Oh, yeah, more consoling. That's hot.Ja, mehr trösten. Two (2015)
He's on his way here so he can comfort you.Er ist auf dem Weg hierher, damit er dich trösten kann. Protocol (2015)
The urge to go after her and hold her again.Ich wollte ihr nachlaufen und sie trösten. XI. (2015)
"A mother is a mother still, The holiest thing alive.""Wer würde mich trösten, wenn nicht du?" Episode #4.2 (2015)
Well, he hit the nail on the head there, didn't he?Sie brauchen nicht mich, um Sie zu trösten. Die Worte stehen hier. Episode #4.2 (2015)
They might have enough battery energy left to fry us where we stand.Sie können genug Energie übrig haben, um uns an Ort und Stelle zu rösten. Find Your Warrior (2015)
Do you renew your commitment to this woman as your lawful wedded wife, to love her, honor her, comfort her, keep her in sickness and in health, forsaking all others, be true to her, as long as you both shall live?Erneuern Sie Ihr Gelöbnis, diese Frau zu Ihrer rechtmäßigen Ehefrau zu nehmen, sie zu lieben, zu ehren, zu trösten in Krankheit und Gesundheit, allen anderen zu entsagen, ihr treu zu sein bis ans Ende eurer Tage? Chapter 33 (2015)
Do you renew your commitment to this man as your lawful wedded husband, to love him, honor him, comfort him, keep him in sickness and in health, forsaking all others, be true to him, as long as you both shall live?Erneuern Sie Ihr Gelöbnis, diesen Mann zu Ihrem rechtmäßigen Ehemann zu nehmen, ihn zu lieben, zu ehren, zu trösten in Krankheit und Gesundheit, allen anderen zu entsagen, ihm treu zu sein bis ans Ende eurer Tage? Chapter 33 (2015)
They can bring each other comfort.Sie können sich gegenseitig trösten. Through a Glass Darkly (2015)
At least you can take comfort in knowing that it was the changeling child that died, and that your own child is healthy, living forever with the fairies.Zumindest könnt Ihr Euch mit dem Wissen trösten, dass es das Wechselbalg war, das starb, und dass Euer eigenes Kind gesund ist und auf ewig bei den Feen lebt. The Devil's Mark (2015)
Just because I'm upset doesn't mean I need you to comfort me.Nur weil ich traurig bin, bedeutet das nicht, dass du mich trösten musst. She's a Murderer (2015)
But I think it would be comforting.- Aber ich glaube, es wäre tröstend. The Comic Book Store Regeneration (2015)
For I have come to comfort and counsel my client even as you seek to prison him!Ich bin gekommen, um meinen Mandanten zu trösten und zu beraten, auch wenn er eingesperrt werden soll! Rhinoceros (2015)
You can take comfort in the fact that for her it will be as if you never existed.Du kannst dich damit trösten, dass es für sie so sein wird, als hättest du nie existiert. When the Levee Breaks (2015)
I tried my hardest to help him, but no one seemed to be able to comfort him or fill that void.Ich gab mein Bestes, um ihm zu helfen, aber niemand schien ihn trösten oder diese Leere füllen zu können. Al Sah-Him (2015)
And then roast until crispy.Und sie dann rösten, bis sie knusprig ist. Dolce (2015)
When he got sad, he ate nectar for comfort.Um sich zu trösten, naschte sie immer Nektar. Gruppen (2015)
Sit you upon my knee.Ich werde dich trösten, wenn er tot ist. The Dark Riders (2015)
Didn't expect you to stay and roast marshmallows.Habe nicht erwartet, dass Sie bleiben und Marshmallows rösten. Love in the Time of Hydra (2015)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
rosten
rostenkowski
rostenkowski's

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
Rostenkowski

German-Thai: Longdo Dictionary
größtenใหญ่ที่สุด, ​สูงที่สุด, See also: größte
trösten(vt) |tröstete, hat getröstet, jmdn.| ปลอบใจ, ช่วยพูดปลอบบรรเทาความทุกข์ เข่น Sie tröstet einen sehr kranken Mensch.

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
beruhigen; trösten | beruhigend; tröstend | beruhigt; getröstet | beruhigt | beruhigteto soothe | soothing | soothed | soothes | soothed [Add to Longdo]
braten; rösten (mit Fett; im Backofen) | bratend; röstend | gebraten; rösteteto roast | roasting | roasted [Add to Longdo]
glühen; ausglühen; brennen; röstento calcine [Add to Longdo]
rösten | röstend | geröstet | röstetto roast | roasting | roasted | roasts [Add to Longdo]
rösten | röstend | geröstet | röstet | rösteteto parch | parching | parched | parchs; parches | parched [Add to Longdo]
röstento ret [Add to Longdo]
rösten | röstend | geröstet | röstetto toast | toasting | toasted | toasts [Add to Longdo]
jdn. trösten; ermutigen | tröstend | getröstet | tröstete | tröstetto comfort sb. | comforting | comforted | comforted | comforts [Add to Longdo]
trösten; Trost zusprechen | tröstend | getröstet | tröstetto console | consoling | consoled | consoles [Add to Longdo]
trösten | tröstend | getröstet | tröstet | trösteteto solace | solacing | solaced | solaces | solaced [Add to Longdo]
vertrösten (auf)to feed with hopes (of) [Add to Longdo]
vertrösten; trösten (mit)to console (with) [Add to Longdo]
vertrösten; hinhalten (auf); abspeisento put off (till; until) [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
腐る[くさる, kusaru] verfaulen, verderben, schlecht_werden, verwesen, verrosten [Add to Longdo]
腐れる[くされる, kusareru] verfaulen, verderben, schlecht_werden, verwesen, verrosten [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top