ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*schultze*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: schultze, -schultze-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
But I've seen that face before. Do you remember when we took the little Schultz boy to the movies and I was so frightened?Ich habe das Gesicht schon mal gesehen, als wir damals mit dem Schultze-Jungen im Kino waren und ich Angst hatte. Arsenic and Old Lace (1944)
Take the Schultzes here.Hier wohnen Schultzes. Lady and the Tramp (1955)
It's the first time I've been so pleased to see these two water lilies!-Schulze und Schultze! Das ist das erste Mal, dass ich mich freue, diese beiden Seerosen zu sehen! Tintin et le mystère de la Toison d'Or (1961)
Mr Thompson?Herr Schultze...und nochmal Herr Schulze? Tintin et les oranges bleues (1964)
We are here to investigate the disappearance of Professor Calculus.Ich bin Schultze. Interpol. Tintin et les oranges bleues (1964)
Uh, Schultz!Schultzes Schorschie! Happy Birthday, Adolf (1966)
Well, old Schultz knows you mean him.Der alte Schultze weiß genau, dass du ihn meinst. What Time Does the Balloon Go Up? (1968)
Tell them it's Schultz!Schultzens Schultze. Wer seid ihr? Fat Hermann, Go Home (1970)
Schultze.Schultze. Schultze Gets the Blues (2003)
What have you got to lose, Schultze?Was haben Sie denn Zu verlieren, Schultze? Schultze Gets the Blues (2003)
Really, Thomson!Wirklich, Schultze! The Adventures of Tintin (2011)
Blame it on the Schultzes.Schieb es auf die Schultzes. Yard Sale (1990)
Schultze...Schultze... Schultze Gets the Blues (2003)
Frau Schultze, what are you looking at?Na, Frau Schultze, was gibt"S Zu Sehen? Schultze Gets the Blues (2003)
- Cheers, Schultze!- Prost, Schultze! Schultze Gets the Blues (2003)
Schultze, it's not a Shot!Aber Schultze, das ist doch kein Kurzer! Schultze Gets the Blues (2003)
My dear Schultze, a change in musical taste isn"t an illness!Lieber Schultze, ein Sich ändernder Musikgeschmack ist keine Krankheit! Schultze Gets the Blues (2003)
We ought to call it the "Schultze Polka".Ich meine nur, man Sollte Sie in "Schultze-Polka" umbenennen. Schultze Gets the Blues (2003)
Hey, Schultze.Hey, Schultze. Schultze Gets the Blues (2003)
Now, for the first time, we"re eating at Schultze's.Und nun Sitzen wir Zum ersten Mal bei Schultze zusammen und futtern. Schultze Gets the Blues (2003)
This is Manfred, that's Schultz e, and I'm...Das ist Manfred, das ist Schultze und ich bin... Schultze Gets the Blues (2003)
- Suits you better than Schultze.- Steht Ihnen besser als Schultze. Schultze Gets the Blues (2003)
Schultze's playing.Da Spielt Schultze. Schultze Gets the Blues (2003)
- What does Mr. Schultze play, then?- Was Spielt denn Meister Schultze? Schultze Gets the Blues (2003)
Here's to Schultze!Prost auf Schultze! Schultze Gets the Blues (2003)
- Schultze, it's time.- Schultze, jetzt geht's los! Schultze Gets the Blues (2003)
May I ask you to give a warm welcome to our respected musical colleague, Schultze!Ich bitte nun um geschätzte Aufmerksamkeit für unseren geschätzten Musikkameraden Schultze! Schultze Gets the Blues (2003)
Schultze, go for it!Schultze, vorwärts! Schultze Gets the Blues (2003)
To Schultze.Auf Schultze. Schultze Gets the Blues (2003)
My dear Schultze!Mein lieber Schultze! Schultze Gets the Blues (2003)
- Schultze.- Schultze. Schultze Gets the Blues (2003)
Schultze's done the right thing.Der Schultze hat's richtig gemacht. Schultze Gets the Blues (2003)
Schultze.Schultze. Schultze Gets the Blues (2003)
Schultze's doing really well.Dem Schultze geht's jetzt richtig gut. Schultze Gets the Blues (2003)
Schultze.Schultze. Schultze Gets the Blues (2003)
Schultze.Schultze. Schultze Gets the Blues (2003)
Well, Schultze, if I could get this last crab out, we'd be OK.Na ja, Schultze, wenn ich den letzten Krebs hier raus kriege, ist alles Ok. Schultze Gets the Blues (2003)
- Schultze.- Schultze. Schultze Gets the Blues (2003)
Now let us bid farewell to our Herr Schultze.Nun lassen Sie uns Abschied nehmen von unserem Herrn Schultze. Schultze Gets the Blues (2003)
- Schultze?- Schultze? Schultze Gets the Blues (2003)
Saving Dutch Schultz's favorite speakeasy?Hab ich. Ihr wollte Dutch Schultzes alte Kneipe retten. Chuck in Real Life (2008)
"l Was Colonel Schultz's Private Bitch".'Ich war Oberst Schultzes Hündin.' Stalags (2008)
The judge convicted Gutman for publishing "l Was Colonel Schultz 's Private BitchDer Richter verurteilte Guttmann für die Publikation von 'Ich war Oberst Schultzes Hündin'. Stalags (2008)
"Schultz's Bitch" to profit from the aftermath of the banned book.'Oberst Schultzes Hure' zu schreiben, um von der Aufregung zu profitieren, die das verbotene Buch verursacht hatte. Stalags (2008)
"l was Colonel Schultz 's Private Bitch" depicted the contrary:In 'Ich war Oberst Schultzes Hündin' war es das Gegenteil: Stalags (2008)
Thomson?Schultze? The Adventures of Tintin (2011)
Good heavens, Thomson!Meine Güte, Schultze! The Adventures of Tintin (2011)
Look, Thomson.Sieh mal, Schultze. The Adventures of Tintin (2011)
- And Thomson.- Und Schultze. The Adventures of Tintin (2011)
Good heavens, Thomson, look at this!Meine Güte, Schultze, sieh nur! The Adventures of Tintin (2011)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
schultze

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top