ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*wae*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: wae, -wae-
Possible hiragana form: わえ
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
== sync, corrected by elderman == @elder_man- Staffel 4 Folge 2 ~ "The Eye" Übersetzt von Evidence, Karteileiche, LesAngie Waechter; Korrektur von Godmode The Eye (2014)
"into what has been known since the middle ages as a Waeldreor."was seit dem Mittelalter als Waeldreor bekannt ist. Chupacabra (2014)
Waeldreor are Wesen that contracted some kind of disease?Waeldreor sind Wesen, die an irgendeiner Art Leiden erkrankt sind? Chupacabra (2014)
So the Waeldreor is the original chupacabra.Der Waeldreor ist also der ursprüngliche Chupacabra. Chupacabra (2014)
Hey, Monroe, you ever seen a Waeldreor before?Hey, Monroe... hast du je zuvor einen Waeldreor gesehen? Chupacabra (2014)
If it really is Waeldreor, en he's suffering from a rare blood disease.Wenn es wirklich ein Waeldreor ist, dann leidet er an einer seltenen Blutkrankheit. Chupacabra (2014)
If he's had the disease for more than 48 hours, he could permanently become a Waeldreor.Wenn er die Krankheit mehr als 48 Stunden hat, - könnte er dauerhaft ein Waeldreor werden. Chupacabra (2014)
"Diminish."Schwaechen. The World Made Straight (2015)
I think it would be more honorable than housekeepers to change light bulbs.Ich denke, es waere ehrenhafter als Hausmeister Gluehbirnen zu wechseln. Shed My Skin (2015)
--Not in any way that matters.In keiner Weise die wichtig waere. Vox Populi (2006)
In Spain, when I was young, I always promised myself one... if ever I got out of debt.Damals in Spanien versprach ich mir eine, sobald ich schuldenfrei waere. The Golden Coach (1952)
Those strange costumes, all those musical instruments... painted canvas.Diese merkwürdigen Kostueme, all die Musikinstrumente, bemalten Leinwaende. The Golden Coach (1952)
While they construct a theater. That's worth a lot more.Waehrend sie Ihnen ein Theater bauen. The Golden Coach (1952)
- So be careful.- Die Armee kämpft dort gegen Indianer und ist nicht sehr waehlerisch, was den Nachschub angeht. The Golden Coach (1952)
I thought it was the fashion here to look the other way.Ich dachte, hier waere es Mode, wegzuschauen. The Golden Coach (1952)
Uh, which day would be convenient for the marquise?Welcher Tag waere der Marquise recht? The Golden Coach (1952)
Don't you think it so great an emergency... the state could more readily have used the company of fusiliers?Waere dem Staat in der Situation nicht mit Infanteristen besser gedient gewesen? The Golden Coach (1952)
If this coach is the property of the state... surely it owes its prestige to the guardian of justice... the sentinel of His Majesty's laws.Wenn die Karosse dem Staat gehoert, dann hat sie dem Hueter des Rechts zu dienen, dem Waechter ueber die Gesetze Seiner Majestaet. The Golden Coach (1952)
Now, I await your permission.Ich warte auf lhre Erlaubnis. Wenn Eure Hoheit freundlich genug ist ... waere ... ist ... sich zu ... The Golden Coach (1952)
- You told me she wasn't at court anymore.Du sagtest mir, sie waere nicht mehr am Hof. The Golden Coach (1952)
- It's just as if she was never here.Als waere sie nie hier gewesen. The Golden Coach (1952)
While you go to get your coach, I'm going to get her out.Waehrend du zur Karosse gehst, schaffe ich sie raus. The Golden Coach (1952)
I thought you were great.Ich dachte, du waerst bedeutend. The Golden Coach (1952)
civilization... that's making us brutal and dishonest... start a new life, close to nature... among rivers and forests.Ich werde ein neues Leben in der Natur beginnen, inmitten von Fluessen und Waeldern. The Golden Coach (1952)
Wael Zwaiter. Dr. Basil al-Kubaisi. Kamal Nasser.Wael Zwaiter, Wasila Kouwalsi, Kamal Nasser. Munich (2005)
Bumbawae Atuna.บัมบาเว อทูน่า Ace Ventura: When Nature Calls (1995)
Are you Wael Zwaiter?Sind Sie Wael Zwaiter? Munich (2005)
- (STUTTERING) Are you Wael Zwaiter? - He said yes already.Sind Sie Wael Zwaiter? Munich (2005)
Wael Zwaiter.Wael Zwaiter. Munich (2005)
Wael Zwaiter's here, in Rome.Sonst kostet sie nichts. Wael Zwaiter ist hier in Rom. Munich (2005)
Waes!เวเอส The Diamond of the Day: Part Two (2012)
i waed to talk to you both now, while i've got my nerve.หนูต้องการคุยกับทั้งคู่ เดี๋ยวนี้ ตอนที่หนูยังกล้าอยู่ How Betty Got Her Grieve Back (2007)
Gecuman gedryc waeter.Gecuman gedryc waeter. The Labyrinth of Gedref (2008)
Onhaet tha waeter!Onhaet tha waeter! The Lady of the Lake (2009)
Lufie he hi thonne he onwaecth.Ales... Sweet Dreams (2009)
Maerta swaertos.Maerta swaertos. The Castle of Fyrien (2010)
His name... Merlin. Heo cwaeth.นามของเขาคือ เมอร์ลิน ออสการ์ The Disir (2012)
For three years, and I have been assisting you for two. When you have been in this profession twenty years, you'll learn the true value of the small talk of the Congress.Waeren Sie schon so lange dabei wie ich, wuerden Sie diese Reden mit Gelassenheit betrachten. Black Sunday (1960)
I am going to the village, but I'll be back.Wir waeren sehr erfeut, wenn Sie hierbleiben wuerden. Black Sunday (1960)
Two days ago, the sarcophagus was untouched, and the witch...Vor zwei Tagen war das Grab noch heil und die Hexe... Sie sieht aus, als waere sie eben erst gestorben. Black Sunday (1960)
Dead during the day, but alive by night.Tot waehrend des Tages, aber lebendig in der Nacht. Black Sunday (1960)
Let's go. Go ahead my hero fellows.Vorwaerts, Vorwaerts, meine Helden. For Love and Gold (1966)
Could we give her one and a half lira as pocket money?- Schuhe. Es waere auch gut wenn Du ihr 1 Lira Taschengeld geben könntest. Hope (1970)
It's not a hobby for me, it's a hope.- Bei mir ist das keine Schwaermerei, es ist nur eine Hoffnung. Hope (1970)
If we had 500 lira, we'd be rich in 10 days.Sie verursachten den Unfall... nur fünf-sechshundert Liras haetten Bruder Cabbar, weisst Du, wirwaeren in zehn Tagen sehr reich. Hope (1970)
I would sell the cart and the horse.- Wenn ich an Deiner Stelle waere, haette ich die Kutsche und das Pferd verkauft Hope (1970)
If I could buy a horse, I could earn our bread.Wenn wir ein Pferd kaufen könnten, dann waeren wir gut dran, haetten wir mindestens uns ernähren können... Hope (1970)
We can rob a rich man.- Fragst' Du wie? Wie waer's denn wenn wir im Viertel der Reichen irgendwelche Leute ausrauben würden? Na, was sagst Du? Hope (1970)
By Lucifer, Beelzebub, Mephistopheles, Arkaneez and all the under lords we do entreat, let them rise, let them rise up.lass sie auferstehen, auferstehen von den Toten. Spiritus aquitanae salwaete, lass sie auferstehen, Satan, Gott über alles. Children Shouldn't Play with Dead Things (1972)
Good evening, Mr Wareing.Ah, guten Abend, Herr Waering. A Touch of Class (1975)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
dewaele
waechter
waertsilae
waeltermann
waeltermann
dedeurwaerder

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Wae

n. A wave. [ Obs. ] Spenser. [ 1913 Webster ]

Waeg

n. (Zool.) The kittiwake. [ Scot. ] [ 1913 Webster ]

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
加える[くわえる, kuwaeru] TH: เพิ่ม  EN: to append
付け加える[つけくわえる, tsukekuwaeru] TH: เสริม  EN: to add

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Gelbe Korallengrundel { f } (Gobiodon okinawae) [ zool. ]yellow clown goby [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
加える[くわえる, kuwaeru] (v1, vt) to append; to sum up; to add (up); to include; to increase; to inflict; (P) #6,327 [Add to Longdo]
楚;杪[すわえ;ずわえ;すわい;ずわい, suwae ; zuwae ; suwai ; zuwai] (n) (1) (arch) switch (long, tender shoot of a plant); (2) (See 笞・しもと) switch (cane used for flogging) #8,628 [Add to Longdo]
付け加え[つけくわえ, tsukekuwae] (n) addition to (something) #10,379 [Add to Longdo]
わい;わえ[wai ; wae] (prt) (See わ) (sentence end, mainly male) indicates emotion #10,794 [Add to Longdo]
かてて加えて[かててくわえて, katetekuwaete] (exp) moreover; besides; in addition; on top of; to make matters worse [Add to Longdo]
くわえ込む;咥え込む;銜え込む;咥えこむ;銜えこむ[くわえこむ, kuwaekomu] (v5m) (1) to hold fast deep in (one's mouth or other orifice, often used in a sexual context); (2) to bring in a man for sex [Add to Longdo]
それに加えて[それにくわえて, sorenikuwaete] (exp) in addition to this [Add to Longdo]
に加え[にくわえ, nikuwae] (exp) in addition [Add to Longdo]
に加えて[にくわえて, nikuwaete] (exp) (See に加え) in addition; (P) [Add to Longdo]
オキナワベニハゼ[okinawabenihaze] (n) Okinawa rubble goby (Trimma okinawae); red-spotted dwarfgoby; orange-red goby; Okinawa pygmy-goby [Add to Longdo]
トワエモア[towaemoa] (exp) you and I (fre [Add to Longdo]
圧力を加える[あつりょくをくわえる, atsuryokuwokuwaeru] (exp, v1) to apply pressure to; to press [Add to Longdo]
横銜え;横ぐわえ[よこぐわえ, yokoguwae] (adv) holding horizontally in one's mouth; holding on the side of one's mouth [Add to Longdo]
加えて[くわえて, kuwaete] (conj) additionally; in addition; moreover; at the same time [Add to Longdo]
加え算[くわえざん, kuwaezan] (n) addition [Add to Longdo]
岩絵[いわえ, iwae] (n) rock paintings; rock art [Add to Longdo]
岩絵の具;岩絵具[いわえのぐ, iwaenogu] (n) natural mineral pigments [Add to Longdo]
危害を加える[きがいをくわえる, kigaiwokuwaeru] (exp, v1) to harm; to cause harm to [Add to Longdo]
結わえる[ゆわえる, yuwaeru] (v1, vt) to bind; to fasten; to tie up [Add to Longdo]
結わえ付ける[ゆわえつける, yuwaetsukeru] (v1, vt) to tie; to bind; to fasten [Add to Longdo]
皐月鱒[さつきます;サツキマス, satsukimasu ; satsukimasu] (n) (uk) satsukimasu salmon (subspecies of cherry salmon, Oncorhynchus masou ishikawae); red-spotted masu salmon; amago [Add to Longdo]
山原水鶏[やんばるくいな, yanbarukuina] (n) (uk) Okinawa rail (bird) (Gallirallus okinawae) [Add to Longdo]
指をくわえる[ゆびをくわえる, yubiwokuwaeru] (exp, v1) (often 〜て見る) to look on enviously while doing nothing [Add to Longdo]
私刑を加える[しけいをくわえる, shikeiwokuwaeru] (exp, v1) to take the law into one's own hands [Add to Longdo]
脂鰉[あぶらひがい;アブラヒガイ, aburahigai ; aburahigai] (n) (uk) Sarcocheilichthys biwaensis (species of cyprinid) [Add to Longdo]
縞泥鰌[しまどじょう;シマドジョウ, shimadojou ; shimadojou] (n) (uk) Japanese striped loach (Cobitis biwae) [Add to Longdo]
手を加える[てをくわえる, tewokuwaeru] (exp, v1) (1) to perform some process; to apply some treatment; (2) to revise; to correct [Add to Longdo]
手心を加える[てごころをくわえる, tegokorowokuwaeru] (exp, v1) to take into consideration; to use one's discretion [Add to Longdo]
受諾側遠隔操作プロトコル機械[じゅだくがわえんかくそうさプロトコルきかい, judakugawaenkakusousa purotokoru kikai] (n) { comp } accepting-remote-operation-protocol-machine [Add to Longdo]
書き加える[かきくわえる, kakikuwaeru] (v1, vt) to add (e.g. a postscript) [Add to Longdo]
上絵[うわえ, uwae] (n) printed figures (on cloth or pottery) [Add to Longdo]
上枝;秀つ枝[うわえだ(上枝);うわえ(上枝);ほつえ, uwaeda ( ueeda ); uwae ( ueeda ); hotsue] (n) (See 下枝) upper branches of a tree [Add to Longdo]
川蝦[かわえび, kawaebi] (n) crawfish [Add to Longdo]
大歯団扇海老[おおばうちわえび;オオバウチワエビ, oobauchiwaebi ; oobauchiwaebi] (n) (uk) smooth fan lobster (Ibacus novemdentatus) [Add to Longdo]
団扇海老[うちわえび;ウチワエビ, uchiwaebi ; uchiwaebi] (n) (uk) fan lobster (Ibacus spp., esp. the Japanese fan lobster, Ibacus ciliatus); sand crayfish [Add to Longdo]
知識を蓄える[ちしきをたくわえる, chishikiwotakuwaeru] (exp, v1) to gain knowledge; to build up one's knowledge [Add to Longdo]
蓄え;貯え[たくわえ, takuwae] (n) store; reserve; stock; savings [Add to Longdo]
蓄える(P);貯える[たくわえる, takuwaeru] (v1, vt) (1) to store; to lay in stock; (2) to have a beard; to grow a beard; (P) [Add to Longdo]
仲間に加える[なかまにくわえる, nakamanikuwaeru] (exp, v1) to add to one's circle of friends (or colleagues, etc.); to take in; to accept [Add to Longdo]
排他的論理和演算[はいたてきろんりわえんざん, haitatekironriwaenzan] (n) { comp } non-equivalence operation; EXCLUSIVE-OR operation [Add to Longdo]
否定論理和演算[ひていろんりわえんざん, hiteironriwaenzan] (n) { comp } Negative OR operation [Add to Longdo]
琵琶湖大鯰[びわこおおなまず;ビワコオオナマズ, biwakooonamazu ; biwakooonamazu] (n) (uk) Lake Biwa catfish (Silurus biwaensis) [Add to Longdo]
付け加える(P);つけ加える;付加える;附け加える;附加える[つけくわえる, tsukekuwaeru] (v1, vt) to add one thing to another; (P) [Add to Longdo]
付け加えると[つけくわえると, tsukekuwaeruto] (adv) additionally; in addition [Add to Longdo]
味女泥鰌[あじめどじょう;アジメドジョウ, ajimedojou ; ajimedojou] (n) (uk) Niwaella delicata (species of loach) [Add to Longdo]
要求側遠隔操作プロトコル機械[ようきゅうがわえんかくそうさプロトコルきかい, youkyuugawaenkakusousa purotokoru kikai] (n) { comp } requesting-remote-operation-protocol-machine [Add to Longdo]
和英[わえい, waei] (n) Japanese-English; (P) [Add to Longdo]
和英辞書[わえいじしょ, waeijisho] (n) Japanese-English dictionary [Add to Longdo]
和英辞典[わえいじてん, waeijiten] (n) Japanese-English dictionary [Add to Longdo]
咥える;銜える;啣える[くわえる, kuwaeru] (v1, vt) (uk) to hold in one's mouth [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
受諾側遠隔操作プロトコル機械[じゅだくがわえんかくそうさぷろとこるきかい, judakugawaenkakusousapurotokorukikai] accepting-remote-operation-protocol-machine [Add to Longdo]
要求側遠隔操作プロトコル機械[ようきゅうがわえんかくそうさぷろとこるきかい, youkyuugawaenkakusousapurotokorukikai] requesting-remote-operation-protocol-machine [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
上述[じょうじゅつ, joujutsu] obig, obenerwaehnt, obengenannt o.g. [Add to Longdo]
下着[したぎ, shitagi] Unterwaesche [Add to Longdo]
互選[ごせん, gosen] sich_gegenseitig_waehlen [Add to Longdo]
以上[いじょう, ijou] -ueber, mehr_als, obenerwaehnt [Add to Longdo]
低能[ていのう, teinou] niedrige_Intelligenz, Geistesschwaeche [Add to Longdo]
供与[きょうよ, kyouyo] versorgen, gewaehren [Add to Longdo]
公海[こうかい, koukai] internationale_Gewaesser [Add to Longdo]
冗言[じょうげん, jougen] ueberfluessige_Worte, Geschwaetz [Add to Longdo]
凝り性[こりしょう, korishou] Schwaermerei, -Eifer [Add to Longdo]
前掲[ぜんけい, zenkei] obenerwaehnt, obengenannt [Add to Longdo]
加える[くわえる, kuwaeru] addieren, hinzufuegen [Add to Longdo]
和英[わえい, waei] jap.-engl.(Woerterbuch, Uebersetzung) [Add to Longdo]
圧倒的[あっとうてき, attouteki] ueberwaeltigend [Add to Longdo]
変革[へんかく, henkaku] Reform, Umwaelzung, Revolution [Add to Longdo]
外貨[がいか, gaika] auslaendische_Gueter, auslaendische_Waehrung [Add to Longdo]
[もり, mori] Waechter, Beschuetzer [Add to Longdo]
[むろ, muro] Keller, Gewaechshaus [Add to Longdo]
局番[きょくばん, kyokuban] Vorwaehlnummer [Add to Longdo]
山林[さんりん, sanrin] Wald, Forst, Berge_und_Waelder [Add to Longdo]
弱まる[よわまる, yowamaru] schwach_werden, schwaecher_werden [Add to Longdo]
弱める[よわめる, yowameru] schwaechen, abschwaechen [Add to Longdo]
弱る[よわる, yowaru] schwach_werden, schwaecher_werden [Add to Longdo]
弱気[よわき, yowaki] Schwaeche, Schuechternheit, Baisse [Add to Longdo]
弱点[じゃくてん, jakuten] Schwaeche, schwacher_Punkt [Add to Longdo]
強弱[きょうじゃく, kyoujaku] Staerke_und_Schwaeche, Staerke [Add to Longdo]
当選[とうせん, tousen] gewaehlt_werden [Add to Longdo]
心神耗弱[しんしんもうじゃく, shinshinmoujaku] Geistesschwaeche [Add to Longdo]
心酔[しんすい, shinsui] schwaermen (fuer), bewundern [Add to Longdo]
忌まわしい[いまわしい, imawashii] abscheulich, widerwaertig, verdriesslich, verdammt, verflucht, verhaengnisvoll [Add to Longdo]
[こう, kou] IMMER(WAEHREND), (BE)STAENDIG [Add to Longdo]
憎い[にくい, nikui] verhasst, gehaessig, widerwaertig [Add to Longdo]
担ぐ[かつぐ, katsugu] auf_den_Schultern_tragen, jemanden_waehlen, jemanden_reinlegen [Add to Longdo]
推進[すいしん, suishin] das_Vorwaertstreiben, Antrieb [Add to Longdo]
摘出[てきしゅつ, tekishutsu] herausnehmen, auswaehlen, enthuellen [Add to Longdo]
支給[しきゅう, shikyuu] Lieferung, Gewaehrung, Versorgung [Add to Longdo]
旅愁[りょしゅう, ryoshuu] Einsamkeit_waehrend_einer_Reise, innere_Unruhe_waehrend_einer_Reise [Add to Longdo]
暖まる[あたたまる, atatamaru] warm_werden, sich_erwaermen [Add to Longdo]
暖める[あたためる, atatameru] erwaermen, aufwaermen [Add to Longdo]
本位[ほんい, hon'i] Waehrung, Massstab, Ausrichtung [Add to Longdo]
朱筆を加える[しゅひつをくわえる, shuhitsuwokuwaeru] verbessern, korrigieren [Add to Longdo]
机上の空論[きじょうのくうろん, kijounokuuron] akademisches_Geschwaetz [Add to Longdo]
沈着[ちんちゃく, chinchaku] gelassen, geistesgegenwaertig [Add to Longdo]
洗濯[せんたく, sentaku] das_Waschen, Waesche [Add to Longdo]
洗濯物[せんたくもの, sentakumono] Waesche [Add to Longdo]
洗脳[せんのう, sennou] Gehirnwaesche [Add to Longdo]
温まる[あたたまる, atatamaru] warm_werden, sich_erwaermen [Add to Longdo]
温める[あたためる, atatameru] erwaermen, aufwaermen [Add to Longdo]
温室[おんしつ, onshitsu] Treibhaus, Gewaechshaus [Add to Longdo]
煮返す[にかえす, nikaesu] noch_einmal_kochen, wieder_aufwaermen [Add to Longdo]
玄関番[げんかんばん, genkanban] Tuerwaechter, Pfoertner, Portier [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top