ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*worauf wollen sie hinaus*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: worauf wollen sie hinaus, -worauf wollen sie hinaus-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
What are you getting at, Sherlock?Worauf wollen Sie hinaus, Sherlock? No Lack of Void (2014)
What are you getting at?- Worauf wollen Sie hinaus? Death Benefit (2014)
- Your point?- Worauf wollen sie hinaus? A House Divided (2014)
Again, your point?- Noch mal, worauf wollen sie hinaus? A House Divided (2014)
What's your point? My point?Worauf wollen Sie hinaus? A Walk Among the Tombstones (2014)
What are you getting at, Sam?Worauf wollen Sie hinaus, Sam? Revelation (2014)
What's your point?Worauf wollen sie hinaus? Shadows (2014)
And your point is?Worauf wollen Sie hinaus? Jail Birds (2014)
- And your point is?- Und worauf wollen Sie hinaus? Chupacabra (2014)
What's your point?Worauf wollen Sie hinaus? Bella (2014)
What are you getting at?Worauf wollen Sie hinaus? Gone (2014)
Okay, so what are you asking?Worauf wollen Sie hinaus? Forsaken (2014)
What's your point?Worauf wollen Sie hinaus? Self/less (2015)
Okay, what's your point?Okay, worauf wollen Sie hinaus? 6 A.M. (2014)
What do you mean?Worauf wollen Sie hinaus? Béatrice et la thérapie (2014)
What did you mean?Aber worauf wollen Sie hinaus? Béatrice et la responsabilité (2014)
What do you mean?Worauf wollen Sie hinaus? Episode #1.4 (2015)
What the hell are you playing at?Worauf wollen Sie hinaus? Maggie's Plan (2015)
What are you trying to get at?Worauf wollen Sie hinaus? Episode #1.3 (2015)
What are you getting at?- Worauf wollen Sie hinaus? - Ich will wissen, warum. Derailed (2015)
Your point being?Worauf wollen Sie hinaus? The Night Train (2015)
What are you getting at?Worauf wollen Sie hinaus? Rendez-vous mortels (2015)
What's your point, Carter?Worauf wollen Sie hinaus, Carter? Bridge and Tunnel (2015)
- What are you getting at?- Worauf wollen Sie hinaus? Meurtres au Mont Ventoux (2015)
I mean, if this job teaches you anything, it's that. Wanna get to the point, son?- Worauf wollen Sie hinaus? (Please Let Me Love You And) It Won't Be Wrong (2015)
What's your point?Worauf wollen Sie hinaus? Formalized, Complex, and Costly (2015)
Sheriff, what are you saying?Sheriff... worauf wollen Sie hinaus? War Eagle (2015)
What do you mean?Worauf wollen Sie hinaus? Episode #3.6 (2015)
Where are you going with all of this?Worauf wollen Sie hinaus? eps1.8_m1rr0r1ng.qt (2015)
Why don't you just get the fuck to what you're getting at?- Worauf wollen Sie hinaus? One Saved Message (2015)
What is your point?Worauf wollen Sie hinaus? A False Glimmer (2015)
What's your point?Worauf wollen Sie hinaus? Kindness (2015)
I told Mike the reason that I went after you in the first place was that everything comes easy to you, but I'm not the only one that feels that way.Ich habe Mike den Grund erzählt, dass ich es nur auf Sie abgesehen hatte, weil Ihnen alles einfach so zufällt, aber ich bin nicht der Einzige, der so empfindet. Worauf wollen Sie hinaus? Mea Culpa (2015)
What are you thinking?Worauf wollen Sie hinaus? A Stray Howl (2015)
Your point being?- Und worauf wollen Sie hinaus? Switch (2016)
What's your point?Und worauf wollen Sie hinaus? Back to the Butcher (2016)
Your point being...- Worauf wollen Sie hinaus? The Founder (2016)
What are you getting at?Worauf wollen Sie hinaus? Retention (2016)
- What are you talking about?- Worauf wollen Sie hinaus? The Fall (2016)
What's the point?Worauf wollen Sie hinaus? Hidden Figures (2016)
What are you getting at, Senator?Worauf wollen Sie hinaus? Strange Visitor from Another Planet (2016)
What's your game, mister?Worauf wollen Sie hinaus, Mister? Promposal (2016)
What on earth are you on about now?Worauf wollen Sie hinaus? People Persons (2016)
What are you thinking?Worauf wollen Sie hinaus? In Night So Ransomed Rogue (2016)
What do you want now?- Worauf wollen Sie hinaus? Phantom Detective (2016)
What's your point?Worauf wollen Sie hinaus? Art Imitates Art (2016)
What are you getting at?Worauf wollen Sie hinaus? Ghost Rider: Lockup (2016)
What are you trying to say?Worauf wollen Sie hinaus? The Well (2016)
What are you getting at?Worauf wollen Sie hinaus? The Metaphysical Engine, or What Quill Did (2016)
What's your point?-Worauf wollen Sie hinaus? Chapter Seven: Father of Lies (2016)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Worauf wollen Sie hinaus?What are you driving at? [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top