ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*y.'*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: y.', -y.'-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Get up and help me find Sally.'Hilf mir bei der Suche nach Sally.' The Island (2005)
There's always one beneath the sun who's bound to make you feel that way'There's always one, 'Beneath the sun, 'Who's bound to make you feel that way.' Black Book (2006)
Be my daddy.'Sei mein Daddy.' Episode #1.5 (2009)
Like when the waiter comes around and asks if you want any more muffins, and you say, "We're good."Wie wenn der Kellner vorbeikommt und fragt, ob du noch Muffins willst und du sagst: 'Nein, danke. Alles okay.' Miracles (2008)
- 'OK.'- 'Okay.' Effy (2007)
"Buy two ounces of weed, Sidney." "Oh, yes, sir!"'Kauf zwei Unzen Gras, Sidney.' 'Oh gerne, Sir! ' Maxxie and Anwar (2007)
"Shove a bag of pills up your arse, Sidney." "Oh, right away!"'Schieb dir einen Sack Pillen in den Arsch, Sidney.' - 'Klar, sofort! ' Maxxie and Anwar (2007)
Everyone loves Mr Jolly.Alle lieben Mr Jolly.' Blackmail (2009)
Cassidy."Cassidy.' Flyboys (2006)
'You're breaking up, Tony.''Die Verbindung bricht ab, Tony.' Effy (2007)
Be my daddy.Sei mein Daddy.' Episode #1.5 (2009)
Because what happened was he called me. 'Come out, there's a party.' I came out.Er rief mich an: 'Komm raus, Zeit für Party.' Also kam ich raus. Trevor Noah: Afraid of the Dark (2017)
'The King Of Comedy.'"'The King Of Comedy.'" I Am Abassin Zadran (2015)
Godspeed, Herbert Billingsley.Alles Gute, Herbert Billingsley.' Moonrise Kingdom (2012)
Best wishes, Sam Shakusky.Alles Gute, Sam Shakusky.' Moonrise Kingdom (2012)
I'm just... a 'guy.'ฉันแค่ ... 'คน'. The Birdcage (1996)
- 'You know what I mean, Marky, be friendly.'-แกเข้าใจนะมาร์คกี้ พูดดีๆหน่อยล่ะ Love Actually (2003)
- 'It's come out all blue and wibbly.'-มีแต่สีฟ้ากระพริบเต็มไปหมด Love Actually (2003)
My motto is, 'get bigger everyday.' I'm Tadayuki Kawasa.ภาษิตคำขวัญของผม, 'ได้ให้มากขึ้น ทุกๆ วัน' ฉัน ทาดายูกิ คาซาว่า April Story (1998)
- 'Hi, Billy.'-สวัสดีครับ บิลลี่ Love Actually (2003)
'He looked kind of funny... but he was smiling, so I didn't worry.''เขามองชนิดของตลก ... แต่เขาก็ยิ้มดังนั้นผมจึงไม่ต้องกังวล. The Birdcage (1996)
Talk about 'purple mountains' majesty.'พูดคุยเกี่ยวกับพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว 'ภูเขาสีม่วง'. ' The Birdcage (1996)
- 'Well... they were a bit bitey.'-'คือ... พวกนั้นดูท่าจะชอบกัดนะ' Shaun of the Dead (2004)
'It's a great day.'"มันนาซอ พันคับซะมิดะ" Virgin Snow (2007)
- 'Director Marshall from Langley.'ศูนย์ฯ ค่ะ (มีสายของ ผ.อ.มาร์แชลจากแลงเลย์) The Bourne Supremacy (2004)
'See that girl? I'm gonna marry her someday.'ฉันจะต้องได้แต่งงานกับเธอซักวัน" Pilot (2005)
And I'm, like, 'Come on, let me have you, you pansy.'แรงๆ หน่อย อย่าป๊อด!" Pilot (2005)
saying that it's 'comfort money.'บอกว่าเป็นเงินช่วยเหลือ Fly, Daddy, Fly (2006)
- Yes? - 'Pamela Landy.'(นี่พาเมล่า แลนดี้นะ) The Bourne Supremacy (2004)
So tonight, every guy is 'the enemy.'เพราะฉะนั้นคืนนี้ ผู้ชายทุกคนเป็น "ศัตรู" Pilot (2005)
Those thatjust wear a suit, and those that wear them the right way.'กลุ่มหนึ่ง แค่สวมสูท และอีกกลุ่ม สวมสูทได้อย่างเหมาะสม' Love Now (2007)
'Pick them up, Ripley.'ตามพวกเขาไป ริบลีย์ Episode #1.5 (2010)
'I shall melt away.'"ข้าจะละลายหายไป Goodbye to All That (2008)
Hello. 'Looks like Pristichampsus is heading your way.'หวัดดี ดูเหมือนว่า Pristichampsus มันตรงไปที่นายแล้ว Episode #3.1 (2009)
'So, make sure it can get to the anomaly.'งั้น แน่ใจได้เลย ว่ามันจะกลับเข้าไปในประตูมิติ Episode #3.1 (2009)
'We can't sleep, we can't even try.'เรานอนไม่หลับหรอกถึงเราจะพยายาม Despicable Me (2010)
'OK. But I really need to see you. It needs to be today.'โอเค แต่ฉันจำเป็นจะต้องเจอคุณ ฉันต้องการเจอภายในวันนี้ Episode #1.5 (2010)
I believe when you've been stuck too long in one spot, it's best to throw a grenade where you're standing, and jump... and pray.'ฉันเชื่อว่าเมื่อชีวิตเราติดอยู่ที่จุดใดจุดหนึ่งนานๆ มันจะดีที่สุดที่จะโยนลูกระเบิด ลงตรงจุดที่ยืนอยู่ เพื่อจะได้รีบกระโดดออกมา Tracks (2013)
'After some local bodging, we were back in and on our way.''หลังจากภูมิปัญญาชาวบ้าน เราก็พร้อมออกถนน' Episode #18.2 (2012)
I've been nibbling all morning making stuff for the freezer for Thursday.''ฉันงีบตลอดเช้าเลย ทำของกินแล้วฟรีซไว้ทานวันพฤหัส' Episode #18.3 (2012)
'I'm a big guy, I make that whole car look like a children's toy.''ฉันคือเด็กโต ผู้สร้างรถคันกระจิ๋วหลิวนี้' Episode #18.3 (2012)
'Very good, actually.''จริงๆแล้วดีมาก' Episode #18.3 (2012)
'So keep her. Bring me the money.'งั้นเก็บตัวเธอเอาไว้ซะ เอาเงินมาให้ผม Episode #1.5 (2010)
'The woman that I love says she's getting married today.'ผู้หญิงที่ผมรัก บอกผมว่าเธอกำลังจะแต่งงาน Finding Mr. Destiny (2010)
'This was especially bad in a city where there are 117 road accidents every DAY.''มันแย่โดยเฉพาะในเมือง ที่เกิดอุบัติเหตุ 177 ครั้งต่อวัน' Episode #18.1 (2012)
'Aggressive start. Crisp day.''ออกตัวรุนแรง ในวันที่แห้ง' Episode #18.3 (2012)
And 'toy.'และ 'ของเล่น'. Rush (2013)
"Looks like lonely boy needs to change his name to 'Banished boy.'"ดูเหมือนจะเป็นเด็กชายผู้โดดเดี่ยว ต้องการที่เปลี่ยนชื่อของเขา เป็น ไอ้เด็กถูก เนรเทศ ! All the Pretty Sources (2011)
'As we headed north to our date with destiny, 'we started to think about how our cars compare to the daddy.'จากนั้นเราก็ขึ้นเหนือ ไปออกเดทกับโชคชะตา 'เราเริ่มคิดถึงรถที่เราขับ เปรียบเทียบกับรถตัวพ่อ' Episode #18.1 (2012)
'I'd raided The Sweeney's budget 'and come up with a way of getting the car to jump properly.''ผมก็ปล้นงบหนังสวีนี' 'เพื่ออุปกรณ์ที่จะให้รถสามารถกระโดดได้' Episode #18.3 (2012)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
y.'Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
y.'s

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top