ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*zum schweigen bringen*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: zum schweigen bringen, -zum schweigen bringen-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Okay, or it could be that Alan and Laura were simply witnesses to what happened, and our killer tried to silence them.Okay, oder es könnte sein, dass Alan und Laura gesehen haben, was passiert ist und unser Mörder wollte sie zum Schweigen bringen. Ho'i Hou (2014)
Alan, Laura and the person who tried to shut them up.Alan, Laura und die Person, die sie zum Schweigen bringen wollte. Ho'i Hou (2014)
But they cannot silence us.Aber sie können uns nicht zum Schweigen bringen. She Was Provisional (2014)
And you were needling both of our families with that secret, they probably both wanted you to shut up.Und du hast beide Familien mit diesem Geheimnis gestichelt, sie wollten dich wahrscheinlich beide zum Schweigen bringen. Whirly Girly (2014)
Can't you calm your kid down, lady?Können sie das Kind bitte zum Schweigen bringen? Warsaw '44 (2014)
Now, when we get there, I need you to channel your inner Hardman, get him to trust you, and then shut him the hell up.Wenn wir also da hinkommen, dann musst du deinen inneren Hardman heraufbeschwören, ihn dazu kriegen, dir zu vertrauen und ihn dann zum Schweigen bringen. No Way Out (2014)
But you'll not silence me.Aber ihr werdet mich nicht zum Schweigen bringen. Identity (2014)
We don't want to shut her up.Wir wollen sie nicht zum Schweigen bringen. In the Forest of the Night (2014)
! You hear voices, you want to shut them up.Hört ihr Stimmen, wollt ihr sie zum Schweigen bringen. In the Forest of the Night (2014)
But who besides "A" wants to keep us quiet?- Aber wer will uns noch zum Schweigen bringen? No One Here Can Love or Understand Me (2014)
Said you'd shut her up.Sagtet, ihr würdet sie zum Schweigen bringen. Faith and Despondency (2014)
And I think that you wanted him silenced!Und ich denke, Sie wollten ihn zum Schweigen bringen! The Magician (2014)
She probably thought you could talk me down.Sie dachte wahrscheinlich, du könntest mich zum Schweigen bringen. Risk (2014)
And they want to bury me.Und sie wollen mich zum Schweigen bringen. Concussion (2015)
But if that is impossible, we must silence De Foix in some other way.Wenn dies unmöglich ist, müssen wir ihn anders zum Schweigen bringen. Keep Your Friends Close (2015)
First, stop you talking.Zuallererst werde ich Euch zum Schweigen bringen. Keep Your Friends Close (2015)
The Inquisition would know how to stop her tongue.Die Inquisition würde sie zum Schweigen bringen. Emilie (2015)
Like other fascists, they want to silence survivors, descendants.Sie wollen die Überlebenden und deren Nachkommen zum Schweigen bringen. Don't Tell Me the Boy Was Mad (2015)
The aggressor, determined to quiet a woman who, as earlier testified by Miss Isabel Danforth, suspected that her missing brother had met some unknown misfortune at the hands of Lizzie Borden?Der Aggressor, der eine Frau zum Schweigen bringen wollte, die, wie vorhin von Ms. Isabel Danforth ausgesagt, verdächtigte, dass ihrem vermissten Bruder durch Lizzie Borden ein Unglück widerfahren ist? Cold Storage (2015)
If they gave Naresh hush money, they could be the same people who are trying to silence Anna for good.Wenn sie Naresh Schweigegeld gezahlt haben, könnten sie die gleichen Leute sein, die Anna für immer zum Schweigen bringen wollen. Q & A (2015)
Look, it... it's no secret that Elliot is being groomed for bigger things, so maybe he needed to silence Shana to keep her from destroying him.Sehen Sie, es ist kein Geheimnis, dass Elliot für Höheres bestimmt ist, vielleicht musste er Shana zum Schweigen bringen, dass sie ihn nicht zerstören kann. Castle, P.I. (2015)
We know that she tracked you down, and when she confronted you, you had her silenced.Wir wissen, dass sie Sie ausfindig gemacht hat und als sie Sie zur Rede stellte, mussten Sie sie zum Schweigen bringen. Castle, P.I. (2015)
Do you remember how many we "quieted" then?Weißt du noch, wie viele wir damals zum Schweigen bringen mussten? Del IX (2015)
We asked him to calm down. Told him it was in his interest to shut up, otherwise we'd shut it for him.Wir haben ihm gesagt, dass er sich beruhigen soll, und dass wir ihn zum Schweigen bringen, wenn er nicht den Mund hält. The Clan (2015)
You could silence them, sir.Sie könnten sie zum Schweigen bringen. Die Zeitung kann man zum Schweigen bringen, aber die Bänkelsänger sind nicht aufzuhalten. The Fortune of War (2015)
I'm still in shock over what happened to my wife but violence or threats of violence will never silence me.Ich bin immer noch erschüttert über das, was meiner Frau zugestoßen ist. - Aber Gewalt oder die Androhung davon werden mich niemals zum Schweigen bringen. Episode #3.3 (2015)
I'm still in shock over what happened to my wife but violence or threats of violence will never silence me.Ich bin immer noch erschüttert über das, was meiner Frau zugestoßen ist - - Aber Gewalt oder die Androhung davon werden mich niemals zum Schweigen bringen. Episode #3.3 (2015)
Someone people will believe the Russians would want to silence.Jemand, von dem die Leute annehmen, dass die Russen ihn zum Schweigen bringen wollen. Karakurt (No. 55) (2015)
This is where you stop or I drive and I find a deep, deep river someplace and I make you stop in an awful way.Sie hören sofort damit auf oder ich fahre und finde... irgendwo einen tiefen, tiefen Fluss und werde Sie auf schreckliche Weise zum Schweigen bringen. Eats, Shoots and Leaves (2015)
Basically, they shut down defective genes by silencing them, turn them off.Im Grunde legen sie defekte Gene still, indem sie sie zum Schweigen bringen, sie ausschalten. A Mad Tea Party (2015)
How might the cartel react? Would they look to silence you?Würden sie Sie zum Schweigen bringen? The Past Is Parent (2015)
If Ellen's message is of God... ..no opposition from Sargent or Robbins will drown her out.Wenn Ellens Botschaft von Gott ist, wird kein Widerstand von Sargent oder Robbins sie zum Schweigen bringen. Tell the World (2016)
Men and boys are in crisis and they need your help and they need your support because they are human beings, too, and you will not shame me or anybody here into silence about it anymore.Männer und Jungen sind in einer Krise und sie brauchen eure Hilfe und sie brauchen eure Unterstützung und ihr werden weder mich noch sonst jemanden hier weiter durch Erniedrigung zum Schweigen bringen. The Red Pill (2016)
And we will not be silenced.oder lassen uns zum Schweigen bringen. Snowden (2016)
Will you shut him up, please?- Würdest du ihn bitte zum Schweigen bringen? Windmills (2016)
In 72 years, he never had a thing to say. Now he's gone, I can't shut him up.In 72 Jahren hatte er kaum ein Wort zu sagen, jetzt kann ich ihn gar nicht zum Schweigen bringen. Kubo and the Two Strings (2016)
Why do you think they're trying to silence me?Was denkst du denn, warum die mich zum Schweigen bringen wollen? For the Girl Who Has Everything (2016)
The whispers began. Whispers that not even the mighty Genghis could silence.Gerüchte kamen auf, die nicht einmal der mächtige Dschingis zum Schweigen bringen konnte. The Fellowship (2016)
Do you want me to gag it, sir?- Soll ich es zum Schweigen bringen? The Girl with All the Gifts (2016)
And then, with the aid of my newfound power... I'm going to silence you permanently.Und dann, mit der Hilfe meiner neugefundenen Macht... werde ich dich für immer zum Schweigen bringen. The Devil Comes Here and Sighs (2016)
If I could get my powers to work through this carbine wall, the first thing I would do is shut him up!Könnte ich mit meinen Kräften durch diese Carbin-Wand kommen, würde ich ihn als Erstes zum Schweigen bringen! Back to Normal (2016)
Or silence it with his mood.Oder alle zum Schweigen bringen, wenn er betrübt war. Date of Death (2016)
And this would make me shut my mouth? Is that how it is?Und das soll mich zum Schweigen bringen? Episode #1.4 (2016)
Which means he can shut down anyone that gets close to the smugglers.Was bedeutet, dass er jeden zum Schweigen bringen kann, der in die Nähe der Schmuggler kommt. Erase Weary Youth (2016)
What's cruel is you doubting me when I need to go destroy a witness, so shut up, sit down at that table, and support your boss.Was grausam zweifelt Sie mich, wenn ich brauche Gehen Sie zu einem Zeugnis zerstören, so zum Schweigen bringen, sitzen an diesem Tisch, und Ihr Chef unterstützen. Don't Tell Annalise (2016)
They think they can silence us through intimidation.Sie denken, sie können uns durch Einschüchterung zum Schweigen bringen. Jingle Bell Glock (2016)
And you know, that voice that gets into your head, you can't... you can't shut it down.Wenn man so eine Stimme im Kopf hat, kann man sie nicht zum Schweigen bringen. Black Barn (2017)
He says he wants to shut Clay down.Er will Clay zum Schweigen bringen. Tape 3, Side A (2017)
End that little bastard once and for all.Den Typen ein für alle Mal zum Schweigen bringen. Tape 4, Side B (2017)
I can make him quiet.Ich kann ihn zum Schweigen bringen. Not Writing a Love Letter (2017)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
zum Schweigen bringen | zum Schweigen gebrachtto silence | silenced [Add to Longdo]
zum Schweigen bringen; zum Verstummen bringento hush [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top