“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

ของแถม

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ของแถม-, *ของแถม*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ของแถม(n) premium, See also: give-away, bonus, Syn. ของแจก, ของฟรี, ของสมนาคุณ, Example: พ่อค้าแจกจานเป็นของแถมสำหรับผู้ที่ซื้อยาสีฟัน, Count Unit: ชิ้น

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Premiums (Retail trade)ของแถม (การขายปลีก) [TU Subject Heading]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Look what I got free at the checkout.ดูสิวันนี้ฉันได้ของแถม The Truman Show (1998)
Mrs. Echevarria visits us once a year from Spain.เธอเป็นเหมือนของแถมสำหรับลูกค้าเรา I Heart Huckabees (2004)
Double coupons.พวกคูปองของแถม Eating Out (2004)
Any food would be a luxury... but the small tank of medical grade nitrous oxide... would be needed on the other side.อาหารถือเป็นของแถม... แต่ไนตรัสออกไซด์ถังเล็กที่ใช้ในทางการแพทย์นั้น... จะเอาไว้ใช้ตอนไปถึงที่หมายแล้ว Primer (2004)
Come on, it's for the sake of the evening.มาน่า, นี่เป็นของแถมของค่ำคืนนี้ Walk the Line (2005)
You know what else I got for my money?รู้มั้ยว่าที่จ่ายไปได้อะไรเป็นของแถม Four Brothers (2005)
And this comes with medieval meal.และนี่ของแถมมากับอาหารยุคกลาง Shrek 2 (2004)
You can even keep the dog as a bonus.เธอเอาหมาไปเป็นของแถมด้วยก็ได้ Bandidas (2006)
You'd give it a kiss on the tip. I bet you would, motherfucker.แล้วให้จูบเป็นของแถมด้วยนะ นายทำแน่ ไอ้เปรต Alpha Dog (2006)
And wipe that smile off your face. You're a dead fucking giveaway.เลิกยิ้มได้แล้ว นี่แค่ของแถมเล็กๆน้อยๆ Alpha Dog (2006)
It's been real.เป็นของแถม Bloodlust (2006)
Another prize.ของแถมไง Brothers of Nablus (2008)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ของแถม[khøng thaēm] (n, exp) EN: premium ; gift

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
giveaway(n) ของอภินันทนาการ, See also: ของแถม, ของแจก, Syn. free gift

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top