“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
Search result for

ท้าง

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ท้าง-, *ท้าง*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔ [with local updates]
ท้างว. ทั้ง, ทั่ว, ตลอด, เช่น อันว่าแผ่นดินกว้างท้างทุกแดน อนนหนาได้หยิบแสนสี่หมื่นโยชนประมาณ (ม. คำหลวง กุมาร).

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- He's putting boxes away?- เขาจัดเรียงกล่องรองเท้างั้นเหรอ Mr. Monk and the Employee of the Month (2004)
- Shoes?- รองเท้างั้นเหรอ Mr. Monk and the Girl Who Cried Wolf (2004)
I have a candidate for possible field work.ฉันมีผู้ท้างชิง สำหรับงานนี้แล้ว Chuck Versus the Break-Up (2008)
Fucking socks?ถุงเท้างี่เง่า? Easy as Pie (2008)
A radish lottery, huh? How fun-เสี่ยงดวงด้วยหัวไชเท้างั้นเหรอ? Dragon Ball: Hey! Son Goku and Friends Return!! (2008)
- Oh, hopefully the good stuff. -หวังว่าคงดีๆท้างน้านนน Shutter (2008)
Now, the clients are eager to get going.ลูกค้าอยากเจอแกอะ พวกต๊องๆท้างน้านนน อิอิ Shutter (2008)
"The church was up the block and around the corner upon the 3 train.โบสถ์เป๊นห้องแถวตังอยู่มุมถนน ข่างท้างรถไฟ้ Precious (2009)
Stupid shoe.รองเท้างี่เง่านี่ There Goes the Neighborhood (2010)
- The anklet?- กำไลข้อเท้างั้นเหรอ? Withdrawal (2010)
Like someone who's grown up with a club foot, or a stutter, or a lazy eye.ก็เหมือนกับคนที่โตมา พร้อมกับโรคข้อเท้างอ คนติดอ่าง หรือว่าคนตาเข Get Gellar (2011)
This must be the last thing she hoped for on the eve of her wedding?นี่คงเป็นสิ่งสุดท้างที่นางจะหวังถึงสำหรับคืนก่อนแต่งงาน Lancelot du Lac (2011)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top