Search result for

อย่าห่วงไปเลย

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -อย่าห่วงไปเลย-, *อย่าห่วงไปเลย*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
No he hasn't spoken as yet. But you mustn't worry.เปล่า เขายังไม่พูด แต่อย่าห่วงไปเลย The Good, the Bad and the Ugly (1966)
Don't worry, sweetie. Daddy's stupid too, and he became a lawyer.อย่าห่วงไปเลยนะ พ่อหลานก็โง่ แต่ยังเป็นทนายจนได้ Bringing Down the House (2003)
Don't worry.อย่าห่วงไปเลย ฉันไม่ได้หวังสูงขนาดนั้นหรอกที่รัก Love Actually (2003)
Don't worry. I'll have you right-side up in no time.อย่าห่วงไปเลย ผมจะยกคุณขึ้นมา James and the Giant Peach (1996)
Don't worry, he only preys on pretty girls.โธ่ อย่าห่วงไปเลย เขาน่ะขโมยเฉพาะหัวใจสาวงามเท่านั้นจ๊ะ Howl's Moving Castle (2004)
Don't worry. Grandpa will take care of it.อย่าห่วงไปเลยจ่ะ คุณปู่จะจัดการเรื่องนี้เอง My Little Bride (2004)
Boeun, don't worry. Your father-in-law has had a word with Sangmin.โบอ้วนจ๊ะ อย่าห่วงไปเลย พ่อตาของหนูมีเรื่องคุบกับ ซังมินอยู่ My Little Bride (2004)
Don't worry. It's only an hour to Jeju Isle.อย่าห่วงไปเลย แค่ชั่วโมงเดียว ก็ถึงเกาะเจจูแล้ว My Little Bride (2004)
Mom, don't worry. I'm undernourished.แม่ อย่าห่วงไปเลยฮะ ผมจะเป็นโรคขาดสารอาหารตายซะก่อน My Little Bride (2004)
Don't worry. We'll be done by then. Yeah, and it'll look great too.อย่าห่วงไปเลยค่ะ เราต้องทำมันเสร็จแน่ และมันต้องสวยแน่ๆ My Little Bride (2004)
Don't worry about it. It's nothing.อย่าห่วงไปเลยน่า ไม่มีอะไรหรอก Love So Divine (2004)
But don't worry!แต่อย่าห่วงไปเลย Formula 17 (2004)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top