ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

おくの

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -おくの-, *おくの*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
奥の院[おくのいん, okunoin] (n) inner sanctuary [Add to Longdo]
奥の間[おくのま, okunoma] (n) inner room [Add to Longdo]
奥の手[おくのて, okunote] (n) left hand; upper hand; secret skills; secret; mystery; last resort; trump card [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
That dog is too dangerous to be left loose.あの犬を放し飼いにしておくのは危険だ。
Ken lets his children have their own way, so they stay up late at night.ケンは子供たちにすきなようにやらせておくので、子供たちは夜遅くまで起きている。
Are you going to let this fried chicken go begging?この鶏の唐揚げをそのままにしておくのですか。
It's wasteful to leave the land lying idle.この土地を遊ばせておくのはもったいない。
This matter had best be left unmentioned.この問題は言わずにおくのが一番よい。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
Why leave me standing here?なぜぼくをここに立たせておくの? [ M ]
It is best to review the material before the presentation.プレゼンテーションの前に資料に目を通しておくのが一番いい。
If we let our reasoning power be overshadowed by our emotions, we would be barking up the wrong tree all the time.感情によって理性が曇らされてるままにおくのは、我々は、常に見当違いのことをしているのだろう。
It's good to talk things over before you buy something.君が何かを買う前に話しあっておくのはいいことだ。 [ M ]
I like to have a full-length mirror in my bedroom.私は部屋に姿見を置いておくのが好きです。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You're letting the criminal go.[JP] ほっておくの After the Sunset (2004)
No, I want my 750.[JP] いや、俺は自分の750が欲しいだけだ 奴は放っておくのか? Heat (1995)
How long must we endure this fool?[JP] いつまで言わせておくのです The Last Starfighter (1984)
You can't leave me like this, you can't.[JP] こんな姿のまま 放っておくの Hellraiser (1987)
Yet it's hard to leave my weapon to my foes[JP] 敵に俺の武器を残しておくのは 困った事だ Das Rheingold (1980)
Bury your feelings deep down, Luke.[JP] 感情は深くしまっておくのだ ルーク Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
I'm practicing for our graduation exercises from kindergarten to the first grade.[JP] 幼稚園を卒園する練習を 今からしておくの You're in Love, Charlie Brown (1967)
I think you should do all those things while you can.[JP] 若いうちに 何でもしておくの Breaking Away (1979)
Are you going to let them say that, pop?[JP] 言わせておくの Tucker: The Man and His Dream (1988)
It's not easy to keep a thing like that from attracting too much attention.[JP] 隠しておくのも大変だ The Manster (1959)
I will never play those funds, I keep them for my age.[JP] 保険金は 老後にとっておくの Scarlet Street (1945)
But remember this, Harry.[JP] だが覚えておくのじゃ Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top